Announcement

Collapse
No announcement yet.

Far Eastern Federal Okrug: 2,212 confirmed cases

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Far Eastern Federal Okrug: 2,212 confirmed cases

    2,212 cases of H1N1 recorded in Far East Federal Okrug

    December 3, 2009 (Thursday) - GOOGLE translation of http://www.fedpress.ru/federal/polit...id_164442.html

    Чукотка - единственный регион ДФО, где нет A/H1N1 Chukotka - the only region of The Far East without A/H1N1

    На территории Дальневосточного федерального округа было зарегистрировано 2212 человек, заболевших высокопатогенным гриппом On the territory of the Far Eastern Federal District recorded 2,212 people ill with the highly flu

    Ситуация по высокопатогенному гриппу A1/H1N1 стала одной из основных тем селекторного совещания, которое сегодня в режиме видеоконференции провел с губернаторами регионов Дальнего Востока полномочный представитель президента России в ДФО Виктор Ишаев. The situation is highly A1/H1N1 influenza has become one of the main themes of conference call, which today held a videoconference with the governors of the regions of the Far East, the plenipotentiary representative of the President of Russia in the Far Eastern Federal District Viktor Ishayev.

    Также на совещании обсуждались вопросы комплексной безопасности объектов социального обслуживания населения, задолженности по выплате заработной платы и создания в регионах Дальнего Востока приемных президента Российской Федерации, сообщили ? ФедералПресс ? в пресс-службе правительства Чукотского автономного округа. Also at the meeting discussed the comprehensive security of the facilities of social service, arrears of wages and the creation in the Far East, the recipients of the reported "FederalPress" the press service of the Government of Chukotka.

    Как сообщил в ходе своего выступления заместитель полпреда в ДФО Александр Левинталь, по состоянию на 1 декабря 2009 года на территории Дальневосточного федерального округа было зарегистрировано 2212 человек, заболевших высокопатогенным гриппом. As stated in his speech the Deputy Ambassador in DFO Alexander Levintal, as of December 1, 2009 in the Far Eastern Federal District recorded 2,212 people ill with the highly flu. При этом случаи заболевания зафиксированы во всех субъектах ДФО за исключением Чукотского АО. In this cases recorded in all subjects except DFO Chukotka Autonomous Okrug.

    - Для округа в большей степени характерна высокая заболеваемости ОРВИ, - сообщил по окончании селекторного совещания начальник Главного управления здравоохранения ЧАО Евгений Подлесный. - For the district to a greater extent, characterized by a high incidence of SARS - reported at the end of a telephone conference Head of Health CHAO Eugene Podlesnyj. ? Наибольшее количество случаев респираторно-вирусной инфекции было выявлено 23 ноября. - The greatest number of cases of respiratory viral infection was found on November 23.

    На сегодняшний день пик заболеваемости пройден и наблюдается уменьшения числа обратившихся людей. To date, the peak incidence is passed and there is a decrease in the number of people who applied. Если говорить о гриппе, то в общей сложности в округе было обследовано 720 больных с подозрением на наличие данного заболевания. If we talk about influenza, the total in the district were examined 720 patients with suspected presence of this disease. Лабораторно подтверждено три случая сезонного гриппа. Laboratory confirmed three cases of seasonal influenza. Фактов высокопатогенного гриппа не выявлено. Facts highly flu has been found.

    В Чукотский АО доставлено 5 тысяч доз вакцины от нового вируса гриппа. In Chukotka AO delivered 5 thousand doses of vaccine from a new flu virus. В Анадыре и Провиденском районе вакцинация населения уже идет, в остальных районах она начнется после поступления препаратов из окружного центра. In the Anadyr and Providensky area vaccination of the population is already in progress in other areas it will begin after the receipt of drugs from the district center. Планируется, что вакцинацией будут охвачены работники ЖКХ, энергосбытовых организаций, предприятий торговли, а также взрослые люди, не имеющие противопоказаний. It is expected that vaccination will be covered by workers utilities, retailing companies, trading enterprises, as well as adults, have no contraindications.

    - Кроме того, ожидается поступление на Чукотку инактивированной вакцины на 15 тысяч человек, предназначенной для детей и больных хроническими заболеваниями, которые имеют относительные противопоказания. - In addition, the expected entry to Chukotka inactivated vaccine for 15 thousand people, intended for children and patients with chronic diseases, which are relative contraindications. Эти препараты мы рассчитываем получить до конца декабря, - добавил Евгений Подлесный. These drugs, we hope to get to the end of December - added Eugene Podlesny.

  • #2
    Re: Far Eastern Federal Okrug: 2,212 confirmed cases

    Regarding the situation with the spread of pandemic influenza A/N1N1, the Far East Federal District, the largest number of identified patients in the Khabarovsk Territory (489 persons) in the Sakha Republic (Yakutia) (415 persons), in the Primorsky Territory (365 persons), the Magadan region ( 309).

    В округе зарегистрировано 19 летальных случаев, связанных с гриппом А/Н1N1.

    In the district recorded 19 fatal cases of influenza-related A/N1N1. Наибольшее число в Амурской области - 9 человек. The largest number in the Amur region - 9 persons. В Камчатском крае выявлено 298 случаев заболевания пандемическим гриппом, зарегистрирован один летальный случай. In the Kamchatka region identified 298 cases of pandemic influenza, has one fatal case. В регион завезена первая партия вакцины от нового гриппа. The region was delivered the first batch of vaccines against new influenza.

    http://www.vostokmedia.com/n60938.html 02/12/2009

    Comment

    Working...
    X