Announcement

Collapse
No announcement yet.

meningococcal meningitis in Congo - May - July, 2009

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • meningococcal meningitis in Congo - May - July, 2009

    This outbreak appears to have different symptoms than the other two and doesn't seem like VHF, so I am putting it in a different thread:



    Lupatapata: a disease related to meningitis that killed 29
    Kasa? Oriental | 23 Juin 2009 ? 14:12:54 Kasai Oriental | 23 June 2009 14:12:54



    Votre nom : Your name:

    Votre email : Your email:

    Nom du destinataire : Name of recipient:

    Email du destinataire : Email address:




    Hits : 198 Hits: 198
    Le secteur de Mukumbi, en territoire de Lupatapata, au Kasa? Oriental, est confront? depuis moins de trois mois ? une ?pid?mie d'une maladie apparent?e ? la m?ningite. Mukumbi sector in Lupatapata territory, in Kasai Oriental, faces less than three months after an outbreak of a disease related to meningitis. Les sources indiquent que 87 cas, enfants et adultes, ont d?j? ?t? enregistr?s, rapporte radiookapi.net The sources indicate that 87 cases, children and adults have already been made, reports radiookapi.net

    Le m?decin chef de zone de sant? de Mukumbi qui rapporte la nouvelle, parle de cas cliniques proches de la m?ningite. The Chief Medical Officer of Health area Mukumbi reporting the news, spoke of close clinical cases of meningitis. Difficile cependant de certifier au stade actuel, qu'il s'agit, oui ou non, de cette maladie. However difficult to certify at this stage, it is whether or not the disease. Le Docteur Hilaire Musasa indique cependant que quelque chose doit ?tre fait au plus vite, car l'?pid?mie prend de l'ampleur. Dr. Hilaire Musasa indicates that something must be done soon, because the epidemic is growing. D?j? 11 aires de sant? sont atteintes, sur les 16 que compte sa zone de sant?. Already 11 health areas are reached, on account that its 16 health zone. Les 87 malades enregistr?s pr?sentent tous des signes suivants : des crise de convulsion, des vomissements, une fi?vre intense, des c?phal?es et une raideur de la nuque. The 87 patients have registered all of the signs include: seizures, vomiting, fever, intense headache and stiff neck. Vingt neuf d'entre eux ont trouv? la mort. Twenty nine of them died. La cat?gorie la plus frapp?e est celle des enfants de 0 ? 5 ans. The most affected is that of children from 0 to 5 years. L'inspection m?dicale provinciale et l'OMS ont d?p?ch? une ?quipe d'urgence pour le pr?l?vement des ?chantillons. The provincial medical inspection and WHO dispatched an emergency team to the sample.


    Copyright Radio Okapi Copyright Radio Okapi

  • #2
    Re: Undiagnosed fatal illness in DRC; Meningitis suspected

    Looks like this is fairly widespread. Fortunately, the WHO and INRB seem to both think this is bacterial meningits caused by Klebsiella pneumoniae. I'm actually a little surprised this hasn't received a ProMed posting.



    Kasai-Oriental: a disease similar to meningitis continues to claim victims, already 42 dead
    RDC | 04 Juillet 2009 à 11:54:30 RDC | 04 July 2009 at 11:54:30 a.m.



    Votre nom : Your name:

    Votre email : Your email:

    Nom du destinataire : Name of recipient:

    Email du destinataire : Email address:




    Hits : 248 Hits: 248
    Une maladie jusque là inconnue, mais proche de la méningite, s'est déclarée depuis quelques jours dans le territoire de Lupatapata. A disease hitherto unknown, but near the meningitis was reported from a few days in the territory of Lupatapata. Dans le secteur de Mukumbi où 87 cas étaient identifiés il ya dix jours, les services médicaux de la province viennent d'enregistrer à ce jour 121 personnes atteintes dont 42 ont trépassé, rapporte radiookapi.net In Mukumbi sector where 87 cases were identified ten days ago, the medical services in the province come to register so far affected 121 people of which 42 were dead, reports radiookapi.net


    Laboratoire d'un hôpital général dans un territoire de la province du Kasaï-Oriental Laboratory of a general hospital in an area of the province of Kasai-Oriental
    Cette maladie inconnue qui s'apparenterait à la méningite continue, donc, à faire des ravages dans la zone de santé rurale de Mukumbi. This unknown disease similar to meningitis continues, therefore, to wreak havoc in the rural health zone of Mukumbi. Il ya dix jours déjà, 29 cas de décès avaient été enregistrés. Ten days ago now, 29 cases of deaths were recorded. Pour l'heure, ce chiffre a évolué. For now, this figure has changed. Il est passé à 42 personnes. It rose to 42 people. Au total, selon l'OMS, 121 cas ont été détectés dans 11 des 16 aires de santé de Mukumbi. In total, according to the WHO, 121 cases were detected in 11 of 16 health areas of Mukumbi. Cependant, le bureau 4 de la division de la Santé de son coté affirme que la précision du nombre de cas ne s'obtiendra qu'après validation des données par une équipe sur place. However, the bureau of the 4 Division of Health on his side says that the accuracy of the number of cases would be achieved after data validation by a team.

    Cette épidémie touche indistinctement tous les âges, certes, mais frappe particulièrement les enfants de 0 à 5 ans. This epidemic affects all age groups indiscriminately, but particularly affects children from 0 to 5 years. Les signes cliniques de la maladie sont, les convulsions, une forte fièvre, la raideur de la nuque et des troubles de conscience. The clinical signs of disease, convulsions, high fever, neck stiffness and impaired consciousness. Le médecin chef de zone de santé de Mukumbi explique que des trois échantillons prélevés et envoyés à l'Institut national de recherches bio médicales de Kinshasa, INRB, deux attribuent cette maladie au microbe Klebsiella pneumoniae. The Chief Medical Officer of Health area Mukumbi said that the three samples collected and sent to the National Institute of bio medical Kinshasa INRB two attribute the disease microbe Klebsiella pneumoniae. D'après le Dr. Hilaire Musasa, il ya beaucoup de probabilité qu'il s'agisse d'une épidémie de méningite. According to Dr. Hilaire Musasa, there is much likelihood that this is an epidemic of meningitis. Mais pour le Dr. Jean Ngenze, épidémiologiste et représentant provincial de l'OMS, 'après validation de ces données, il reste l'étape de la confirmation ou non de la maladie. But Dr. Jean Ngenze, epidemiologist and provincial representative of WHO, after validation of these data, it remains the stage of the confirmation or otherwise of the disease.

    Copyright Radio Okapi Copyright Radio Okapi

    Comment


    • #3
      Re: Undiagnosed fatal illness in DRC; Meningitis suspected

      I didn't really trust the Klebsiella hypothesis, and my suspicions were correct. It has been confirmed as meningococcal meningitis. The high death rate was due to lack of antibiotics, which the WHO is now providing, as well as the high proportion of the cases occurring in infants. At least this doesn't appear to be a novel virus.



      Mbuji Mayi: epidemic meningococcal Mukumbi, 140 cases including 45 deaths in 3 months
      Kasaï Oriental | Santé | 07 Juillet 2009 à 14:19:51 Kasai Oriental | Health | 07 July 2009 at 14:19:51



      Votre nom : Your name:

      Votre email : Your email:

      Nom du destinataire : Name of recipient:

      Email du destinataire : Email address:




      Hits : 19 Hits: 19
      C'est officiel. It's official. C'est la méningite qui sévit dans le secteur de Mukumbi à 30 kilomètres à l'est de Mbuji Mayi. It meningitis that has plagued the sector Mukumbi 30 kilometers east of Mbuji Mayi. En 3 mois, cette maladie qui n'était pas encore identifiée a touché près de 140 personnes dont 45 sont mortes. In 3 months, this disease was not identified, has affected nearly 140 people of whom 45 died. Les plus touchés sont les enfants de moins de 5 ans, rapporte radiookapi.net Most affected are children under 5 years, reports radiookapi.net

      Le ministre provincial de la santé publique déclare cette épidémie. The provincial Minister of Public Health says the outbreak. Il affirme que des efforts sont fournis avec l'appui de l'Organisation mondiale de la santé pour arrêter l'épidémie. It says that efforts are being made with support from the World Health Organization to stop the epidemic. Roland Shodu Lomami, affirme qu'il s'agit d'une épidémie de méningite d'après les échantillons analysés. Lomami Shodu Roland says that this is an epidemic of meningitis according to the samples analyzed. « Nous avons eu au moins 140 personnes infectées, 45 sont mortes à ce jour. "We had at least 140 people infected, 45 have died so far. 75 à 80% des personnes mortes sont des enfants de moins de 5 ans. 75 to 80% of those dead are children under 5 years. Fort heureusement, l'OMS localement a trouvé cette antibiotique donc nous en tenons aux produits fournis par l'OMS et nous sommes en voie de ramener à Mukumbi beaucoup de médicaments, pas seulement contre la méningite, mais aussi contre la malaria et d'autres maladies. Fortunately, the WHO has found that local antibiotic so we stick to the products supplied by the WHO and we are on track to bring Mukumbi many drugs, not only against meningitis, but also against malaria and other diseases. C'est en fait une zone qui n'a pas été appuyée par des partenaires et qui a été aussi oubliée, même par nos propres services », ajoute Roland Shodu Lomami. This is one area that was not supported by partners and which has been forgotten, even by our own services, "said Roland Shodu Lomami.
      Copyright Radio Okapi Copyright Radio Okapi

      Comment


      • #4
        Re: meningococcal meningitis in Congo - July 2009

        Wow. That was a fast renaming of the thread. Two requests:

        1. Can we get the dates as May - July, as the outbreak has taken place over three months?

        2. Can we get a NOT on the possible VHF thread I posted in the same folder (see the last post in that thread).

        Comment

        Working...
        X