Announcement

Collapse
No announcement yet.

Egypt - New Proposed Law to Control All Media

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Twall
    replied
    Re: Egypt - New Proposed Law to Control All Media

    Translation: Arabic ? English
    خوفا من انتشار أنفلونزا الخنازير فى الخريف..هجوم حاد على "الصحة" و"المالية" فى ندوة للصحفيين
    الثلاثاء، 21 يوليو 2009 - 21:12


    هجوم حاد على "الصحة" و"المالية" من نقابة الصحفيين
    كتبت سهام الباشا


    أكد عدد من الخبراء على أن تقليص وزارة المالية لحجم الإنفاق الصحى إلى 3,2% سيكون أحد العوامل وراء انتشار مرض أنفلونزا الخنازير داخل المجتمع المصرى، جاء ذلك فى المؤتمر الذى عقدته لجنة الحريات بنقابة الصحفيين اليوم، الثلاثاء، ولجنة الدفاع عن الحق فى الصحة، التى أصدرت بيانا حذرت فيه من ضعف الخطة التى أعدتها الوزارة لمواجهة وباء أنفلونزا الخنازير والطيور، ومطالبة بضرورة زيادة ميزانية مواجهة الوباء المقررة من الدولة، وإعادة فتح مستشفيات الحميات، حتى يتوفر عدد كافٍ من الأماكن المجهزة لاستقبال مرضى، فى حالة تفشى المرض فى طوره الخريفى، والذى يحتمل تحور المرض به.
    كما حذر البيان من خطورة التهاون مع وجود حالة وفاة واحدة، وعدم تجاوز عدد الإصابة بمرض أنفلونزا الخنازير الـ200 شخص، مؤكدا أن فترة الخريف ستشهد نشاطا ملحوظا للمرض.

    انتقد الدكتور حسن خليل مقرر لجنة الحق فى الصحة، قيام وزارة الصحة بغلق سبعين مستشفى للحميات، من أصل 106 مستشفيات، فى ظل الانتشار السريع لوباء أنفلونزا الخنازير، ووفاة أول حالة بالمرض فى مصر، وأكد خليل على خطورة انتشار المرض فى موسم الخريف، لأن من شأن ذلك ضرورة زيادة أعداد المستشفيات، حتى يتم استيعاب كل أعداد المرضى.

    وأرجع خليل السبب الرئيسى وراء تفشى الوباء خلال الفترة القادمة إلى قيام وزارة المالية بتقليص حجم الإنفاق الصحى من 3,2% بدلا من 3,4%، من إجمالى الإنفاق الحكومى، مضيفا أنه بالرغم من توقيع مصر على اتفاقية أوبجا الأفريقية، والتى تنص على تخصيص 15% من إجمالى الإنفاق الحكومى على الأقل للصحة، إلا أن هذا لم يحدث".
    بينما أكد الدكتور محمد عبد السلام، عضو لجنة الدفاع عن الحق فى الصحة، على قيام الدولة حاليا بخصخصة كل الهيئات التابعة لها تدريجيا، وفقا للاتفاقيات الأخيرة التى وقعت عليها، مشيرا إلى أن خصخصة المستشفيات والتأمين الصحى أدى إلى تشريد 500 ألف عامل حتى الآن.

    وأشار إلى خطورة قيام الوزارة بتخصيص 99 مستشفى لأنفلونزا الخنازير، و27 للطيور، لأن ذلك سيؤدى إلى إضعاف الهيكل الصحى للدولة، مطالبا بإعادة فتح مستشفيات الحميات.

    Fearing the spread of swine flu in the fall ..
    A sharp attack on the "health" and "financial" in a seminar for journalists
    Tuesday, July 21, 2009 - 21:12


    A sharp attack on the "health" and "financial" from the Press Syndicate
    Written by arrows Basha


    A number of experts to the Ministry of Finance to reduce the size of health spending to 3.2% will be one of the factors behind the outbreak of swine flu in Egyptian society, said in a conference held by the Freedoms Committee at the Press Syndicate today, Tuesday, and the Committee for the Defense of the right to health, , which issued a statement warning of the weakness of the plan prepared by his ministry to address the epidemic of avian and swine influenza, and the need to increase the budget required to address the epidemic of assessments by the State, and the reopening of hospitals diets, so that a sufficient number of sites equipped to receive patients, in the case of an outbreak of the disease developed in autumn, and which is likely a mutation of the disease.
    It also warned of the danger of complacency with the status of the death of one, and do not exceed the number of infected swine flu of 200 people, stressing that the period of the autumn will see the remarkable activity of the disease.

    Dr. Hassan Khalil criticized the decision of the Commission has the right to health, the Ministry of Health to close the hospital for fevers seventy, out of 106 hospitals, in light of the rapid spread of the swine flu epidemic, and the death of the first case of the disease in Egypt, Khalil stressed the seriousness of the spread of the disease in the autumn, because of the This would need to increase the number of hospitals, so as to absorb all the numbers of patients.

    Khalil said, attributing the main reason behind the outbreak of the epidemic in the coming period for the Ministry of Finance to reduce the volume of health expenditure of 3.2% from 3.4% of total government spending, he said, adding that, although Egypt signed the Convention on the African Oobja, which provides for the allocation of 15% of the total government expenditure on health for the least, but this did not happen. "
    While Dr. Mohamed Abdel-Salam, a member of the Committee for the Defense of the right to health, the current privatization of all state bodies have gradually, in accordance with recent agreements signed by pointing out that the privatization of hospitals and health insurance has led to the displacement of 500 thousand workers so far.

    He pointed to the seriousness of the Ministry's allocation of 99 hospital swine flu, and 27 of the birds, because it would weaken the structure of the health of the state, demanding the reopening of hospitals diets.

    Leave a comment:


  • sharon sanders
    replied
    Re: Egypt - New Proposed Law to Control All Media

    <table class="contentpaneopen" style="text-align: left; direction: ltr;"><tbody><tr><td class="contentheading" width="100%"> Prosecutors to release our colleague Ahmed Saif Al-Nasr correspondent ?constitution? Fayyoum. </td><td class="buttonheading" align="right" width="100%"> </td><td class="buttonheading" align="right" width="100%"> </td><td class="buttonheading" align="right" width="100%"> </td></tr></tbody></table><table class="contentpaneopen" style="text-align: left; direction: ltr;"><tbody><tr><td colspan="2" class="createdate" valign="top">
    12/04/2009
    12/04/2009 </td></tr><tr><td colspan="2" valign="top">
    . والشبكة العربية تطالب النائب العام بالتحقيق في انتهاكات الشرطة ضد الصحفيين
    . And the Network of Arab calls for the Attorney General to investigate violations of the police against journalists

    كتب - محمد الجارحي وهيام عزام:
    Books - Mohammed Azzam Garahi and passion:

    أفرجت نيابة الفيوم في الساعات الأولي من صباح أمس السبت عن الزميل أحمد سيف النصر مراسل الدستور بالفيوم، بعد أن كانت أجهزة الشرطة قد اقتحمت منزله فجر أمس الأول الجمعة واختطفته، عقابا له علي نشره وقائع اعتداء أجهزة الأمن علي طلاب جامعة الفيوم، وأثناء احتجازه في قسم شرطة بندر الفيوم، قاموا باقتحام منزله مرة أخري، وتم تفتيش المنزل في حضور زوجته وأطفاله فقط، وتم الاستيلاء علي هاتفه المحمول وهاتف زوجته!!

    Released on behalf of Fayoum in the early morning hours on Saturday, Seif Al-Ahmad Al-Fayoum Constitution reporter, after the police stormed his home at dawn on Friday and abducted, as punishment for publishing the proceedings of an attack on the security services Fayoum University students, during his detention in Section Bandar Fayyoum police, who raided his house again, the house was searched in the presence of his wife and children only, which was captured on his mobile phone and his wife!!


    من جانبها، طالبت الشبكة العربية لمعلومات حقوق الإنسان النائب العام بأن يعلن بوضوح عن رفضه لتدخل الشرطة في عمل جهاز النيابة العامة، وأن يجري تحقيقات عادلة وشفافة في الانتهاكات التي يتعرض لها الصحفيون والنشطاء المعارضون علي يد جهاز الشرطة، وأخرها اقتحام منزل الزميل أحمد سيف النصر دون إذن من النيابة العامة، وتضليل المحامين بإبلاغهم بأن موعد التحقيق سوف يكون صباح اليوم، ثم إجراء التحقيق بعد منتصف الليل في غيبتهم.

    For its part, demanded that the Arabic Network for Human Rights Information Attorney General to make clear its rejection of police intervention in the work of the Public Prosecutor's Office, and be fair and transparent investigations of violations against journalists and opposition activists at the hands of the police, and the last to break into the house of Ahmad Al-Saif Al-Nasr without permission of the prosecutors, and lawyers to mislead the investigation by informing them that the date will be Saturday morning, and then conduct an investigation after midnight in Gepthm.

    وقالت الشبكة إنه حين توجه المحامون لنيابة الفيوم بطلب التحقيق في واقعة الاقتحام غير القانوني، أبلغتهم النيابة العامة أن التحقيق سوف يتم صباح السبت، وحين ترك المحامون سراي النيابة العامة، فوجئ الجميع بأن التحقيق قد تم في غيبتهم بعد منتصف الليل، حيث تم الإفراج عن الصحفي من مبني النيابة.

    The network said that when he went to the lawyers on behalf of the request of the investigation into the Fayoum and the reality of illegal intrusion, the Public Prosecutor told them that the investigation will be on Saturday morning, when Sara left the public prosecution lawyers, everyone was surprised that the investigation had been in Gepthm after midnight, with the release of journalist from the prosecution.

    وقال أحمد سيف النصر للشبكة العربية ?انتظروا حتي ترك المحامون سراي النيابة، وبعد منتصف الليل أيقظوني واصطحبوني للتحقيق، ووجدت وكيل النيابة نفسه قد استيقظ من النوم لتوه ليجري التحقيق معي ويفرج عني، وكأنه أمر عادي أن تقرر الشرطة بدلاً من النيابة موعد التحقيق، ولم يتم الاكتراث بواقعة اقتحام منزلي وتحريض السجناء في زنزانة القسم ليسيئوا معاملتي ويستولوا علي أموالي?.

    "Said Ahmed Seif Al-Nasr of the Arab Network? waited until leaving Galatasaray prosecution lawyers, and after midnight Oiqzawni and I was led to investigate, and found the prosecutor himself had woken from the sleep of the just being investigated and released me, with me, as if it is normal that the police decide the date of the prosecution rather than investigation, has not been disregard the fact of incitement to break into my house and the prisoners in a cell section of the abuse-treatment and seize my money ?.


    http://dostor.org/ar/index.php?optio...tpage&Itemid=1

    </td></tr></tbody></table>

    Leave a comment:


  • sharon sanders
    replied
    Re: Egypt - New Proposed Law to Control All Media

    Ibrahim Issa welcomed the presidential amnesty and the continuation of its editorial opposition 10/7/2008 9:48:00 PM

    Ibrahim Issa welcomed the presidential amnesty and the continuation of its editorial opposition
    Click to enlarge اضغط هنا لتكبير الصورة Click to enlarge
    صورة ارشيفية لمظاهرة مؤيدة لعيسي عقب الحكم بحبسه - ا ف ب Stock photo of a demonstration in favor of Isa after jail sentence - AFP

    القاهرة- أعرب إبراهيم عيسى رئيس تحرير صحيفة الدستور عن سعادته وترحيبه بقرار العفو الرئاسى الصادر من الرئيس حسنى مبارك عنه فى القضية المعروفة بـ "صحة الرئيس" التى صدر فيها بحقه من محكمة جنح مستأنف بولاق ابو العلا حكما بالحبس لمدة شهرين اواخر شهر سبتمبر الماضى . Cairo -

    The Ibrahim Issa, editor of the Constitution is very happy and welcomed the decision of the presidential pardon from President Hosni Mubarak in the case known as the "president's health," which was issued against him by the court resumed the cover of Bulaq Abu Ela sentenced to two months late last September.

    وقال ابراهيم عيسى ، فى مؤتمر صحفى موسع عقده الثلاثاء بمقر بنقابة الصحفيين بحضور عدد من أعضاء مجلس النقابة منهم محمد عبدالقدوس وجمال فهمى وعبير سعدى وصلاح عبدالمقصود إلى جانب عدد كبير من وسائل الاعلام المحلية والعالمية، إن قرار الرئيس جاء تعبيرا عن خطورة القضية خاصة وان الرئيس مبارك كان طرفا فيها-حسبما ذكرت وكالة أنباء الشرق الاوسط.

    Said Ibrahim Issa, expanded at a press conference held Tuesday at the Journalists Syndicate, the presence of a number of members of the syndicate including Mohamed Gamal Fahmy Abdulkuddous and Abir and Sa'da and good Abdalmqsod to a large number of local media and global, the President's decision was an expression of the seriousness of the issue, especially as President Mubarak Was a party - according to state news agency MENA.

    تقرير حول الحكم بحبس الصحفي ابراهيم عيسى .. Report on the government to imprison journalist Ibrahim Issa .. شاهد Witness

    وأكد عيسى ان الصحفيين لايطلبون اية استثناءات من تطبيق القانون عليهم أو ان يكون "على رأسهم ريشة" كما يردد البعض بسوء نية، أو ان تكون لهم حصانة مطلقة ونهائية، انما هم يطلبون حصانة من السجن فى القضايا الخاصة بالنشر مشيرا إلى ان ذلك هو حق للصحافة والمجتمع فضلا عن ان معظم دول العالم الان بدأت فى تبنى الغاء ترسانة التشريعات والقوانين المكبلة والمقيدة للحريات والتى من الممكن ان تزج بالصحفى فى السجن.

    He stressed that journalists Aitlpon any exceptions to the application of the law or to be "led by feather," as alleged by some in bad faith or that they have absolute immunity and final, but are seeking immunity from prison in the issues of the deployment, adding that this is the right of the press And the community as well as that most countries in the world right now started to adopt legislation to cancel the arsenal of laws and crippling and restricting freedoms and that could push the journalist in prison.

    وقال ابراهيم عيسى ان قرار الرئيس مبارك الصادر هو بمثابة رسالة إلى العديد من الشخصيات والمحامين الذين يتصورون انهم يديرون قانون الحسبة الجديد، متسائلا "هل سينتصروا لحرية الصحافة مثلما انتصر الرئيس".

    Ibrahim Issa said that the decision of President Mubarak is a message to the many personalities and lawyers who think they run the New Holland, asked "Is Centsroa of freedom of the press won as president."

    وأشار إلى ان قرار الرئيس مبارك يظل استثنائيا فى ظل وجود 33 مادة فى القوانين المتعلقة بالصحافة والنشر وقانون العقوبات مازالت تتربص بالصحفيين وان هناك حاجة لإعادة النظر فيها والغائها.

    He pointed out that President Mubarak's decision to remain an exception in the presence of 33 articles in the laws on press and publication and the Penal Code is still in wait for journalists and there is need to review and cancel.

    وأكد ابراهيم عيسى على مواصلة جريدة "الدستور" نهجها وسياستها التحريرية المعارضة مشيرا إلى ان حكم الحبس وقرار العفو لن يحدثا أى تغيير فى سياسة الجريدة لان النقد حق من المفترض انه مكفول للصحفيين جميعا.

    The Ibrahim Eissa of the newspaper continue, "the constitution," its editorial policy and the opposition, adding that a custodial sentence and amnesty will not occur any change in policy because the currency Gazette supposed that the right guaranteed to all journalists.

    من جانبه، قال جمال فهمى عضو مجلس نقابة الصحفيين إن قرار الرئيس مبارك هو انتصار لحرية الصحافة والصحفيين..

    For his part, Gamal Fahmy member of the Journalists Union President Mubarak's decision is a victory for freedom of the press and journalists .. مشيرا إلى انه كان يفترض اليوم أن يكون يوما لغضب وتضامن الصحفيين

    احتجاجا على أحكام الحبس والقضايا المتلاحقة ضد أعداد كبيرة منهم وفى مقدمتهم ابراهيم عيسى، الا انه بقرار الرئيس مبارك بالعفو تحول اليوم إلى احتفال لحرية الصحافة.

    He pointed out that today was supposed to be a day of the anger and solidarity of journalists to protest the detention orders against the successive issues of large numbers of them, led by Ibrahim Issa, but the decision of President Mubarak to pardon today to celebrate the turning of the freedom of the press.

    يذكر ان محكمة جنح مستأنف بولاق ابو العلا سبق وان قضت بمعاقبة ابراهيم عيسى بالحبس لمدة شهرين فى قضية نشره لاخبار وبيانات كاذبة عن صحة الرئيس حسنى مبارك على نحو اضر بالاقتصاد القومى.

    The Criminal Court resumed Bulaq Abu Ela already ruled that the punishment Ibrahim Issa imprisonment for a period of two months on the issue of publication of false news and data on the health of President Hosni Mubarak to hurt the national economy.

    http://www.masrawy.com/news/egypt/default.aspx

    Leave a comment:


  • sharon sanders
    replied
    Re: Egypt - New Proposed Law to Control All Media

    Ibrahim Saaddin government to imprison two years on charges of &#171;harms the reputation of Egypt&#187;


    كتب محاسن السنوسي وفاطمة أبوشنب ٣/٨/٢٠٠٨



    Books fortuitous Snoussi and Fatima Abu Shanab, 3/8/2008







    سعدالدين إبراهيم

    Ibrahim Saaddin





    أصدرت محكمة جنح الخليفة، أمس، حكماً بحبس الدكتور سعدالدين إبراهيم، مدير مركز ابن خلدون للدراسات الإنمائية، لمدة سنتين مع الشغل، وكفالة ١٠ آلاف جنيه، لاتهامه بـ &#171;الادعاء الكاذب، وتشويه سمعة مصر&#187; في الخارج، وهي الدعوي التي أقامها ضده أبوالنجا المحرزي، وكيل نقابة المحامين في الجيزة، وزميل له.
    Court issued a successor yesterday, a provision to imprison Saaddin Dr. Ibrahim, director of Ibn Khaldoun Center for Development Studies, for two years in jail, and to ensure 10 thousand pounds, on charges b &#171;misrepresentation, and defame Egypt&#187; abroad, a lawsuit filed against him made Aboulnaga , Under Bar in Giza, and a colleague.

    تضمنت الدعوي عدة اتهامات لسعدالدين، منها أنه طالب خلال لقاءات مع وسائل الإعلام بـ&#171;إلغاء المعونات الأمريكية لمصر، أو ربطها بالتقدم السياسي&#187;، وهو ما اعتبره مقدم الدعوي إضراراً بالأمن القومي، وهو ما أيده تقرير وزارة الخارجية الذي تسلمته المحكمة في الجلسة الماضية.

    The lawsuit Saaddin several accusations, which he called during encounters with the media b &#171;cancellation of U.S. aid to Egypt, or linked to political progress&#187;, which is what I consider the lawsuit damage national security, which is supported by the State Department report which was received by the court at the last meeting.

    وقالت المحكمة في أسباب حكمها ـ الذي أصدره المستشار هشام بشير، رئيس المحكمة، وأمانة سر فايز جوهر ـ إنها استندت إلي تقرير وزارة الخارجية، الذي أكد أن سعدالدين نشر مقالات ولقاءات تضمنت &#171;أخباراً كاذبة من شأنها الإساءة لسمعة مصر والإضرار بمصلحتها&#187;.
    The court said the reasons for its ruling issued by Hisham Bashir, President of the Tribunal and the Secretariat of Fayez essence it was based on the report of the Foreign Ministry, which confirmed that Saaddin publication of articles and interviews included &#171;false news which harms the reputation of Egypt and damages the interests&#187;.

    وعلمت &#171;المصري اليوم&#187; أن الدكتور سعدالدين إبراهيم يتواجد حالياً في تركيا، لمتابعة فعاليات أحد المؤتمرات، ولم يصل إلي علمه ـ حتي مثول الجريدة للطبع ـ حكم المحكمة الصادر ضده.

    Al &#171;Egyptian today&#187; Saaddin that Dr. Ibrahim is currently located in Turkey, to follow up the activities of a conference, did not reach even the appearance of his newspaper for printing the Court's judgement issued against him.

    وقال أبوالنصر أبوالمجد، محامي سعدالدين: &#171;حكم الحبس نتيجة طبيعية لما أدلي به الدكتور سعدالدين إبراهيم من تصريحات إلي تليفزيون الـ(بي.بي.سي)، ونشرته بعض الصحف رداً علي سؤال حول من يصلح لحكم مصر في المرحلة المقبلة، وكان رده وقتها أن هناك شرفاء ممن لهم القدرة علي حكم مصر، مثل الوزير عمر سليمان، والمستشار هشام البسطويسي، كما جدد في ذات الحوار طلبه ضمانات تؤكد عدم التنكيل به في حالة عودته إلي وطنه&#187;.

    He said Aboualnasr Aboualemjd lawyer Saaddin: &#171;a solitary natural result of what Saaddin made by Dr. Ibrahim's statements to the television (Bi. Bi. CNN), published by some newspapers in response to a question about who is fit to rule Egypt in the coming period, was his response at the time that There are honest who have the ability to rule Egypt as minister Omar Suleiman, Hisham Albestojse, also renewed its dialogue with students assurance of non-punishment in case of his return to his homeland &#187;.

    وأضاف أبوالمجد لـ&#171;المصري اليوم&#187;.

    He told Aboualemjd &#171;Egyptian today&#187;.
    &#171;رغم هذا الحكم فإن المحكمة أكدت في حيثيات حكمها، أن التقرير الصادر عن وزارة الخارجية جاء لصالح موكلي، والدليل علي صحة ذلك أن المحكمة طلبت استدعاء وزير الخارجية للإدلاء بشهادته أمامها فيما صدر عن الوزارة من تقارير&#187;.



    &#171;Despite this ruling, the court emphasized in the reasons for its judgement, the report issued by the Foreign Ministry stated on behalf of my client, and evidence of the validity of that requested that the court summoned the Minister of Foreign Affairs to testify in front of A ministry reports&#187;.

    وقالت بربارة إبراهيم، زوجة سعدالدين: &#171;لم يكن بمؤتمر الدوحة ما يشوه سمعة مصر، إلا إذا كان الحديث عن الديمقراطية به ما يشوه سمعة مصر، وأشعر أن هذا رسالة من الحكومة المصرية بأنها تريد بقاء سعد منفياً خارج البلاد&#187;.

    Said Barbara Ibrahim, the wife of Saaddin: &#171;Doha did not distort what Egypt's reputation, but if the talk about democracy by distorting the reputation of Egypt, and I feel that this letter from the Egyptian government that they want to stay in exile, Saad outside the country&#187;.

    وأكدت بربارة إبراهيم أن زوجها يريد العودة إلي مصر، ويشعر بالحنين إلي بلده، لكنه لا يستطيع العودة لأنه لا يقوي علي تنفيذ حكم بالسجن في هذه السن، وأضافت أنه سيدرس في جامعة هارفارد الأمريكية بداية من العام المقبل كأستاذ زائر.

    Barbara Ibrahim confirmed that her husband wants to return to Egypt, and feel nostalgia for his country, but he can not return because it does not strengthen the enforcement of a sentence of imprisonment at that age, and added that he will study in the American Harvard University beginning of next year visiting professor.


    Leave a comment:


  • sharon sanders
    replied
    Journalist Assoc. trying to review alleged crimes of journalists instead of state prosecution.

    Prosecutors refer to &#171;journalists&#187; 10 cases of dissemination of self-punishment without presentation to the &#171;crimes&#187;

    كتب محمد عبدالخالق مساهل ٢٢/٧/٢٠٠٨



    Mohammed Abdul Khaleq Musahil, who wrote 22/7/2008

    مكرم


    Makram

    >أحالت نقابة الصحفيين أمس ١٠ ملفات من قضايا الصحفيين الخاصة بالنشر، إلي لجنة التحقيق النقابية، وذلك لتقرير العقوبة الملائمة لكل قضية.

    Journalists Association yesterday referred the files of 10 cases of journalists for publishing, to the Commission of Inquiry union, so as to determine the appropriate punishment for each case.

    عقدت هيئة مكتب النقابة اجتماعاً مشتركاً مع اللجنة الخاصة التي شكلها نقيب الصحفيين، يوم الأربعاء الماضي، لبحث الموقف من القضايا التي أحالتها النيابة العامة للنقابة للتحقيق فيها والبالغ عددها ٤٠ قضية.

    The Office of the union held a joint meeting with the Special Committee set up by the chairman of the Press Association, last Wednesday, to discuss his position on the issues forwarded by the Public Prosecutor for the Association for investigation Of the 40 cases.

    وقال بيان صدر عن الاجتماع، الذي ترأسه مكرم محمد أحمد، نقيب الصحفيين، وحضره حاتم زكريا، سكرتير عام النقابة، وعبدالمحسن سلامة وصلاح عبدالمقصود، وكيلا المجلس، ومحمد خراجة وجمال فهمي، عضوا المجلس: &#171;ورد من النيابة العامة إلي نقابة الصحفيين ٤٠ قضية تخص عدداً من الزملاء، وقد مضي علي ورود بعضها فترة طويلة دون اتخاذ قرار بشأنها&#187;، مضيفاً: &#171;النيابة العامة باشرت التحقيق في الوقائع التي حوتها ورأت الوقوف بالدعوي الجنائية قبل إحالتها للمحكمة الجنائية،

    He said a statement issued from the meeting, chaired by Makram Mohamed Ahmed, chairman of the Press Association, attended Hatem Zakaria, the union's secretary-general, Mohsen Salah Abdalmksod and safety, and the agent, Mohammad histrionic and Gamal Fahmi, a member of the Board: &#171;received from the public prosecution to the Bar 40 cases involving journalists A number of colleagues, has been in receipt of some long period without a decision &#187;, adding:&#171; Prosecutors began investigating the facts whale believed to stand before the criminal case referred to the Criminal Court,

    ولجأت إلي النقابة لتباشر دورها في إطار ميثاق الشرف الصحفي، و(تقديراً منها للرسالة التي تقوم بها الصحافة في خدمة المجتمع، والدور الرائد) الذي تؤديه، ويقيناً لديها في مقدرة النقابة بالآلية التي أتاحها القانون في تصويب المسار&#187;.

    They resorted to the Association to initiate its role in the framework of the press charter, and (recognition of a letter by the press in the service of society, and the pioneering role), which played, and certainly has the ability of the syndicate provided by law in the correct path &#187;.

    وتابع البيان: &#171;رأت النقابة أن تقوم بدورها في هذا الشأن بدلاً من ترك هذه الدعاوي القضائية تأخذ طريقها إلي المحاكمة الجنائية&#187;، مشيراً إلي &#171;أن الهدف هو تحقيق الصالح العام ومصلحة الصحفيين حتي يؤدي الصحفي رسالته (السامية&#187 في إطار القانون وتقاليد وآداب المهنة وتحت مظلة نقابية&#187;.

    The statement continued: &#171;felt the union to play its role in this regard instead of leaving these lawsuits to move ahead to the criminal trial&#187;, referring to &#171;The goal is to achieve the public interest and the interests of journalists leading up to his release (Commissioner&#187 in the framework of law and the traditions and ethics Under the umbrella union &#187;.

    وقال صلاح عبدالمقصود، وكيل مجلس النقابة لـ &#171;المصري اليوم&#187;: &#171;المبدأ العام في هذا التحرك يأتي في إطار استجابة النيابة العامة لمطلب النقابة، عدم تحريك دعاوي قضائية ضد الصحفيين، قبل استنفاد جهود النقابة&#187;.

    He said Salah Abdalmksod, agent for the syndicate council &#171;Egyptian Day&#187;: &#171;The general principle in this move comes within the framework of the Public Prosecutor's Office in response to the demand of the union, not to lodge lawsuits against journalists, before exhausting efforts of the syndicate&#187;.

    وأضاف: &#171;النقابة بمثابة محكمة الآن، تنظر في هذه القضايا من خلال لجنة التأديب التي تضم نائباً لرئيس مجلس الدولة و٣ أعضاء بمجلس النقابة وعضواً بالمجلس الأعلي للصحافة، ولها أن تقرر العقوبة المناسبة عن كل مخالفة&#187;، لافتاً إلي أن قانون النقابة وميثاق الشرف الصحفي كافيان لعلاج المخالفات &#171;إن وجدت&#187; - علي حد قوله.

    He added: &#171;union as a court date, consider these issues through the Disciplinary Committee, which includes Vice-Chairman of the State Council and 3 members of the association council and a member of the Supreme Council for the press, and may decide the appropriate punishment for each violation&#187;, pointing out that the Law Association and the press charter enough To remedy irregularities &#171;if any&#187; - as he put it.

    Last edited by Sally Furniss; August 4, 2008, 05:41 AM. Reason: format

    Leave a comment:


  • sharon sanders
    replied
    Re: Egypt - New Proposed Law to Control All Media

    <table style="text-align: left; direction: ltr;" align="center" border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" width="99&#37;"><tbody><tr><td align="right">In the case of Ibrahim Issa: superficial defences to reject the defense's case and the postponement of the meeting on July 27
    </td></tr><tr><td align="left"><!-- AddThis Button BEGIN --><script type="text/javascript">addthis_pub = 'didosh';</script> <script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/152/addthis_widget.js"></script><!-- AddThis Button END --></td></tr><tr><td class="myfont" align="right"><table style="text-align: left; direction: ltr;" align="left" cellpadding="0" cellspacing="0" width="174"><tbody><tr><td class="myfont"></td></tr><tr><td class="myColoredfont" align="center" bgcolor="#f0f0f0">
    إبراهيم عيسي أثناء إحدي الجلسات
    Ibrahim Issa during a meeting </td></tr></tbody></table>
    كتب - إبراهيم قراعة: قضت محكمة جنح مستأنف بولاق أبوالعلا برفض الدفوع الشكلية التي تقدمت بها هيئة الدفاع عن إبراهيم عيسي رئيس تحرير الدستور في قضية نشر أخبار كاذبة عن صحة الرئيس والذي سبب أضرارا بالاقتصاد القومي بالبلاد والمصلحة العامة، قررت المحكمة تأجيل القضية لجلسة 27 يوليو الحالي للمرافعة وكانت محكمة أول درجة قد عاقبت إبراهيم عيسي بالحبس 6 أشهر وكفالة مالية 200 جنيه لإيقاف تنفيذ الحكم.
    BOOKS - Ibrahim favus: Appellant Court ruled Boulaq Aboualala reject superficial defences put forward by the Defense chief editor Ibrahim Issa Constitution in the case of disseminating false news about the health of President and causing damage to the country's national economy and the public interest, the court decided to postpone the case because the current meeting on July 27 Of defense, the Court of First Instance had been punished Ibrahim Issa 6 months imprisonment and to ensure financial 200 pounds to stop the implementation of governance.
    صدر الحكم برئاسة المستشار حازم وجيه وعضوية المستشارين مصطفي منصور وحسام الجيزاوي وحضور محمد الفيصل رئيس نيابة أمن الدولة.
    Judgement headed by Justice Hazem good advisers and membership Mustafa Mansour, Algizawi Hossam Mohammed Faisal and the presence of Prime State Security Prosecution. <o:p></o:p>
    وكان الدفاع الحاضر عن عيسي قد طلب الحكم في الدفوع الشكلية وهي عدم قبول الدعوي أمام محكمة جنح بولاق أبوالعلا لرفعها بغير الطرق القانونية.
    The present defence of Jesus had asked the government superficial defences are not accepting the case before the Court Boulaq Aboualala filed without due process.
    كما دفع بعدم دستورية المادة 188 من العقوبات، والمادة 102 مكرر كما طالب الدفاع في الجلسة السابقة بإحالة الأوراق إلي المحكمة الدستورية وذلك لعدم موافقة هيئة المحكمة علي معظم طلبات الدفاع.
    As payment unconstitutional Article 188 of the Penal, and Article 102 bis also demanded the defence at the previous meeting to refer the papers to the Constitutional Court due to lack of approval by the court on most defense requests. <o:p></o:p>
    بدأت وقائع الجلسة في الساعة العاشرة صباحا وسط حضور العديد من المحامين وأعضاء جمعيات حقوق الإنسان وهيئة الدفاع الخاصة بإبراهيم عيسي كما تغيب في جلسة أمس إبراهيم عيسي عن الحضور.
    Proceedings began meeting at ten o'clock amid presence of many lawyers and human rights associations and the Defense Special Ibrahim Issa also absent at the meeting yesterday, Ibrahim Issa from the audience.

    http://www.alwafd.org/v4/News/

    </td></tr></tbody></table>

    Leave a comment:


  • sharon sanders
    replied
    Re: Egypt - New Proposed Law to Control All Media

    Contradictory Statements over "Audio-Visual Transmission Law"


    By Mohamed Al-Hawari, Dareen Farghali, Shaimaa Al-Karnashawi 11/7/2008
    <articlebody></articlebody>
    The "Audio-visual transmission law", whose text was published two days ago by Al-Masry Al-Youm, met with contradictory government reactions.
    Minister of Information Anas Al-Fiqi admitted the existence of the law, something which was denied by the Cabinet Spokesman Dr Magdi Radhi.
    Speaking to Reuters two days ago, Radhi said what was published by Al-Masry Al-Youm was not the draft law. He went on to say, "It is only a set of proposals and ideas that did not amount to a draft law."
    Al-Beit Beitak (Feel at home" TV program, which was presented by prominent media men Mohmoud Saad and Hafez Al-Marazi, discussed the issue of the law at the evening of the same day. Al-Fiqi said, in a call-in, what was published by Al-Masry Al-Youm is not new, as there has been a draft law, which will be put to a societal dialogue.
    The transmission agency will be concerned with granting the needed licenses and approvals, something which has been already adopted with audio and visual media, he added.
    When Saad told him, "But the new law will impose new items on media", the minister replied, "It has not been a law so far because it has not been discussed or approved by the People's Assembly (PA)."
    At the end of the phone-in, Saad confirmed that "Al-Masry Al-Youm" publishing the law text is a sound professional action because it opens a societal dialogue over the law before being discussed by the PA.
    In a related context, Radhi's statements contradicted with official statements published by "Al-Akhbar" on Friday, July 4 for Mufid Shehab, Minister of Legal Affairs and Parliamentary Councils. Shehab said, "The ministerial group discussed, in principle, the audio-visual transmission bill, which is introduced by the Ministry of Information.
    For his part, head of the State Council's Legislation Department Adel Farghali said the draft law did not submit to the department, which is a blatant violation against the law.
    Some thinkers described the law as a step on the part of the ruling regime to control what they called "the already-restricted pulpits of the freedom of opinion" through resorting to the "media violence", as they put it.
    For his part, Hussein Amin, head of Media Department at the American University in Cairo (AUC) and one of those who took part in drafting the law, sided with the law and said, "Our goal is organization rather than control and countries turning into democracy, including Egypt, turn into agencies of organizing the audio and visual transmission. It is evidence on the democratic development (what? - Fla1)

    http://www.almasry-alyoum.com/articl...ticleID=112863

    Leave a comment:


  • sharon sanders
    started a topic Egypt - New Proposed Law to Control All Media

    Egypt - New Proposed Law to Control All Media

    Information is power -

    &#171;Egyptian today&#187; unique publish the draft law the most serious the Government is preparing to publish it to regulate radio and television broadcasts and control over all broadcast media including the Internet



    كتب علاء الغطريفي ٩/٧/٢٠٠٨




    Alaa wrote Algtarifi 9/7/2008 URL="http://64.233.179.104/translate_c?hl=en&sl=ar&tl=en&u=http://www.almasry-alyoum.com/popimage.aspx&#37;3FImageID%3D29841&usg=ALkJrhhP_1 LAbeDWZdcKDpxKeSdbJUuf8g"][/url]

    الفقى

    Fiqi



    <ARTICLEBODY></ARTICLEBODY>حصلت &#171;المصري اليوم&#187; علي مشروع قانون أعدته وزارة الإعلام لتنظيم البث المسموع والمرئي في مصر بعد تعثر إقرار وثيقة &#171;تنظيم البث الفضائي في المنطقة العربية&#187;، التي قدمتها القاهرة والرياض في فبراير الماضي لوزراء الخارجية العرب، وأثارت موجة عنيفة من المعارضة عربياً ودولياً ورفضتها دول مثل لبنان وقطر والإمارات والبحرين في اجتماع مجلس وزراء الإعلام العرب في يونيو الماضي بدعوي أنها تقييد لحرية الرأي والتعبير.

    Got &#171;Egyptian today&#187; to the draft law prepared by the Information Ministry to regulate radio and television broadcasts in Egypt after faltering approval document &#171;regulate satellite broadcasting in the Arab region&#187;, made by Cairo and Riyadh last February of the Arab foreign ministers, and raised a wave of violent opposition from Arab and international levels, but rejected States Such as Lebanon, Qatar, UAE and Bahrain in the meeting of Arab information ministers last June the grounds that it restricts the freedom of opinion and expression.

    يعد مشروع القانون الذي ستقدمه الحكومة لمجلس الشعب مع بدء الدورة البرلمانية المقبلة، ترجمة للاقتراح المصري السعودي الجزائري لمجلس وزراء الإعلام العرب في يونيو الماضي، والذي تضمن نقاط مفصلة للإسراع بوضع تشريعات جديدة محكمة لتنفيذ سياسات للتحكم في البث الفضائي في الدول العربية منها وضع أحكام تشريعية وطنية مطابقة لوثيقة مبادئ البث الفضائي وبموجبها تؤسس سلطة ضبط عليا للرقابة علي البث السمعي أو المرئي للسهر علي احترام مبادئ البث الفضائي، أرسلت وزارة الإعلام لجهات مختلفة في الدولة نسخ من مشروع القانون لإبداء الرأي فيه.

    The draft law submitted by the Government of the People with the start of the next parliamentary session, a translation of the Egyptian-Saudi proposal for the Algerian Council of Arab information ministers last June, which included detailed points to accelerate the development of new legislation to implement the policies of the Court to control the satellite broadcasting in the Arab countries, including the development of national legislative provisions Identical to document the principles of satellite transmission, which establishes the authority of supreme control for controlling the broadcasting of audio or video to ensure respect for the principles of satellite transmission, the Information Ministry sent to various destinations in the State copies of the draft law to give its opinion in it.

    وبرر واضعو مشروع القانون في مذكرته الإيضاحية أن إنشاء جهاز لتنظيم البث المسموع والمرئي يأتي للحد من إنتاج برامج يتم بثها مباشرة للجمهور بمحتوي يهدد النظام العام والآداب وما ينطوي علي ذلك من إخلال بأمن وسلامة البلاد.

    Justifying the authors of the bill in the explanatory note that the establishment of a body to regulate radio and television broadcasts is to reduce the production of programmes broadcast directly to the public the content of threatening public order and morals, and that involves a breach of security and safety of the country.

    ويحدد مشروع القانون المكون من ٤٤ مادة، والمسمي بـ &#171;مشروع قانون الجهاز القومي لتنظيم البث المسموع والمرئي&#187; في مادته الأولي تعريف البث المسموع والمرئي والذي يتضمن أي إذاعة أو إرسال أو إتاحة لأي مادة إعلامية مكتوبة أو مصورة بأي وسيلة بما فيها الإنترنت والوسائل التي قد يستخدمها المواطنون العاديون في كل ما يعتبر &#171;بثا&#187;، وتنص المادة علي &#171;كل إذاعة أو إرسال أو إتاحة مشفرة وغير مشرفة لأصوات وصور أو الاثنين معاً أو لإشارات أو كتابات من أي نوع كانت لا تتصف بطابع المراسلات الخاصة، بما يسمح بأن يستقبلها أو يتفاعل معها الجمهور،

    The bill, consisting of 44 articles, titled &#171;bill to regulate the national radio and television broadcasts&#187; in the first article definition radio and television broadcasts, which contains no radio or send or give any information material written or illustrated by any means including the Internet and the means by which may be used Ordinary citizens in what is considered &#171;closely&#187;, and the article provides that &#171;every radio or send or allow encrypted and non-supervisor of the voices and images, or both, or for references or writings of any kind was not characterized the nature of private correspondence, including reception, or allowed to interact with the public ,

    ومن ذلك ما يتم عن طريق وسائل سلكية أو لا سلكية أو عن طريق الكابلات والأقمار الصناعية أو عبر الشبكات الحاسوبية والوسائط الرقمية أو غير ذلك من وسائل وأساليب البث أو النقل والإرسال والإتاحة، ويعتبر من قبيل البث أي إذاعة أو إرسال أو إتاحة في الحالات التي يمكن فيها لأفراد من الجمهور أن يختار الواحد منهم بنفسه وقت الإرسال ومكان استقباله (رسائل المحمول مثلاً).

    It is what it is by means of wire or wire or via cable, satellite or over computer networks and digital media or other means and methods of transmission or transportation, transmission and access, and is considered as broadcasting any radio or send or give in cases in which Members of the public to choose one of them the time of the transmission and reception location (for example, mobile communications).

    وتضمنت المادة الأولي تحديداً للمنطقة التي سيسري عليها القانون في البند التاسع الخاص بـ &#171;المنطقة الجغرافية&#187; وقال نصا: &#171;هي التي تقع داخل الحدود الجغرافية لجمهورية مصر العربية بما في ذلك المناطق المنظمة بتشريعات خاصة التي يتم في نطاقها الترخيص أو التصريح وفقاً للقانون&#187;، كما أشارت مادته العشرون إلي أنه سيتولي دون غيره إصدار التراخيص لهيئات الإذاعة وللقنوات الفضائية والجهات التي تتولي البث داخل الجمهورية وفقاً للشروط والضوابط التي يضعها مجلس إدارة الجهاز.

    The first article specifically for the region which will become law in the Ninth Special item b &#171;geographic area&#187;, the letter said: &#171;is located within the geographical boundaries of the Arab Republic of Egypt, including the regions organized a special legislation which is in the scope of the licence or permit in accordance with the law&#187;, as Twenty article pointed out that without the other will be issuing licences for radio and satellite channel, which broadcasts actors within the Republic in accordance with the conditions and controls established by the board of directors.

    وحددت المادة الثانية من المشروع القواعد التي يجب أن يلتزم بها مقدموا خدمات البث المسموع والمرئي ومنها عدم التأثير سلباً علي السلام الاجتماعي والوحدة الوطنية ومبدأ المواطنة والنظام العام والآداب العامة، وتوفير الخدمة الشاملة للجمهور بما يتفق مع التطور الديمقراطي.

    And Article II of the project rules that must be adhered to by service providers radio and television broadcasts, including the failure to impact negatively on the social peace and national unity and the principle of citizenship and public order and public morals, and to provide universal service to the public in line with democratic development.

    وعرفت المادة الثالثة الجهاز المنوط به تنظيم البث المسموع والمرئي بالقول: &#171;تنشأ هيئة قومية لإدارة مرفق البث تسمي الجهاز القومي لتنظيم البث المسموع والمرئي يتبع الوزير المختص ـ وزير الإعلام ـ ويكون للجهاز الشخصية الاعتبارية العامة ويكون مقره الرئيسي القاهرة، إنشاء فروع أو مكاتب أخري له بجميع أنحاء الجمهورية.

    Article III, known organ responsible for the organization of radio and television broadcasts by saying: &#171;body established to manage the national broadcasting facility called the National Authority to regulate radio and television broadcasts followed the relevant minister and information minister and have a legal personality and be based in central Cairo, set up branches or other offices have all Throughout the republic.

    ويتولي إدارة الجهاز حسب المادة الثانية عشرة من القانون مجلس إدارة برئاسة الوزير المختص ـ وزير الإعلام ـ وعضوية كل من الرئيس التنفيذي للجهاز ورئيس اتحاد الإذاعة والتليفزيون أو من يحل محله من رؤساء كيانات مملوكة للدولة يتم إنشاؤها للقيام بأعمال منوطة حالياً بالاتحاد، ورئيس الهيئة العامة للاستعلامات، وممثلين عن هيئة الأمن القومي ووزارات الداخلية والخارجية والاتصالات والثقافة والمالية وستة أعضاء منهم أربعة من ذوي الخبرة من غير العاملين في الجهاز الحكومي أو الهيئات أو المؤسسات العامة وشركات القطاع العام أو شركات قطاع الأعمال العام،

    The management system as Article XII of the Act Governing Council headed by the concerned minister and Minister of Information and membership of the Executive Chairman of the device and Chairman of the Federation of Radio and TV or a replacement of heads of state-owned entities to be set up to carry out work currently vested in the union and head of the Public Service, And representatives of the National Security Authority and the ministries of internal and external communications and culture, financial and six members, four of whom experienced workers from non-governmental body or bodies or public institutions and public sector companies or public enterprise sector companies,

    علي أن يكون منهم اثنان من الشخصيات العامة يمثلان مستخدمي خدمات البث المسموع والمرئي.




    That the two of them from public figures represent users of services radio and television broadcasts.
    ويصدر قرار بتعيينهم وتحديد مكافآتهم من رئيس مجلس الوزراء، وتضمن الهيكل التنظيمي للجهاز إنشاء لجنة لمنح وإصدار التراخيص لوسائل البث بالإضافة إلي لجنة أخري لمتابعة المحتوي المسموع والمرئي.



    Issued a decision appointing them to identify and reward from the Prime Minister, and included the organizational structure of the body to establish a committee for grants and licensing of the means of transmission in addition to other committee to follow up the audio and video content.

    وأوضح القانون أهداف الجهاز في المادة الرابعة في خمس نقاط تَصدرها تنظيم ومتابعة كل ما يتعلق بنشاط البث وبصفة خاصة من حيث محتوي المنتج وإتاحته وتوزيعه واستقباله بما يضمن توافر واستمرار الخدمة في الوفاء بمتطلبات أوجه الاستخدام المختلفة لدفع عجلة التنمية المستدامة، واتخاذ التدابير للتحقق من المنافسة المشروعة في إنتاج وبث وإعادة بث وتوزيع الخدمات المسموعة والمرئية وتجنب الممارسات الاحتكارية، وتحقيق وإنفاذ المعايير الفنية والبيئية ومعايير الجودة في شؤون المحتوي والبث والإنتاج والتوزيع والاستهلاك، بما يتفق ومتطلبات الحفاظ علي القيم والسلام الاجتماعي.

    The objectives of the law in article five points in the fourth issued by the organization and follow-up to everything related to actively broadcasting, particularly in terms of content and available product, distribution and reception to ensure availability and continuity of service to meet the requirements of the various uses to advance sustainable development, and take measures to verify the legitimate competition in Production, transmission and re-broadcast and distribution of audio and visual services and avoid monopolistic practices, and achieving and enforcing technical standards, environmental and quality standards in matters of content and broadcasting, production, distribution and consumption, consistent with the requirements of preserving the values and social peace.

    ونصت المادة الخامس علي اختصاصات الجهاز وهي متابعة خدمات البث المسموع والمرئي عبر نظم الاتصالات السلكية واللاسلكية المختلفة والمستخدمة حالياً أو مستقبلياً لضمان الالتزام بالضوابط والمعايير المقررة في شأن المحتوي والإنتاج والتوزيع وحماية المجتمع وقيمه وحماية صغار السن من التجاوز في المحتوي المتعلق بالجنس والعنف والقهر، مع مراعاة الالتزام بالقوانين السارية في جمهورية مصر العربية، إلي جانب وضع الأسس والقواعد التي يتم بناء عليها منح التراخيص والتصاريح وتحديد الضوابط والأكواد الخاصة بميثاق الشرف الإعلامي، والأكواد الخاصة بالتمويل أو أي أكواد أخري يصدرها الجهاز،

    Article V on the functions of the follow-up services are radio and television broadcasts via telecommunications systems and various currently used or future to ensure compliance with regulations and standards established in the content and production, distribution and protection of society and the value and protect young people from overtaking on the content of sex and violence and oppression, taking into account the commitment The laws in force in the Arab Republic of Egypt, in addition to laying the foundations and rules that are built upon the granting of licences and permits and identification checks and Coded special honor charter media, and Coded private financing or any other code issued by the organ,

    وتكون هذه الأكواد ملزمة للمرخص لهم بمجرد صدورها.




    These are binding Coded licensees once issued.
    وتضمنت المادة اختصاصات أخري أهمها وضع قواعد منح تراخيص بفتح مكاتب تمثيل لجهات البث وإعادة البث المسموع والمرئي الأجنبية في مصر وتحديد نطاق مباشرة أعمالها، بجانب منح التصاريح في شأن الاستيراد أو الاتجار أو التصنيع أو التجميع أو التعامل مع الأجهزة والمعدات التي تستخدم في البث المسموع والمرئي.



    The most important article of reference other rules granting licenses to open representative offices of broadcasters and re-broadcast audio and video investments in Egypt and determine the scope of its work immediately, along with granting permits on the import or trade or manufacturing or assembly or dealing with devices and equipment used in radio and television broadcasts.

    وفيما يخص تمويل الجهاز نص مشروع القانون علي أن موارد ومصادر تمويل الجهاز تتكون من ٧ مصادر أبرزها المبالغ التي تخصصها الدولة في الموازنة العامة، ويتشكل طبقاً لمشروع القانون مجلس للأمناء لا يتجاوز عدده ٢٠ عضواً من بين الشخصيات العامة، ويصدر قرار بتعيينهم وتحديد مكافأتهم ومدة عضويتهم من رئيس مجلس الوزراء بناء علي ترشيح من الوزير المختص.

    Regarding the financing of the text of a draft law that the resources and sources of funding body consisting of 7 most prominent sources of funds allocated by the state in the general budget, taking shape according to the bill a Board of Trustees are not more than 20 members from among public figures, issued a decision appointing them and to identify and reward their term of President of the Council of Ministers upon nomination by the concerned minister.

    ولمجلس الأمناء الحق في وضع ميثاق شرف للعمل الإعلامي والرقابة علي الإعلام في الإذاعة المسموعة والمرئية وأخلاقيات الرسالة وتحديد أسلوب الالتزام بهذا الميثاق.




    The Board of Trustees right to a charter of honour to work and media censorship on the media in radio and television and ethics letter and determine the method of commitment to this Charter.
    وللجهاز وفق المادة الثالثة عشرة إصدار الشروط الواجب توافرها في الاتفاقات المتعلقة باستخدام شبكات نقل وتوزيع وإعادة البث للخدمات المقدمة من آخرين.



    The device according to Article XIII issued conditions to be met in the agreements concerning the use of transmission and distribution networks and re-broadcast of the services provided by others.

    ونصت المادة السادسة عشرة علي أن يلتزم الجهاز في إطار مبدأ الشفافية بإصدار تقارير دورية عن أنشطة البث المسموع والمرئي مع عدم الإخلال بمقتضيات سرية المعلومات، مع إلزام جميع جهات البث بموافاة الجهاز بما يطلبه من تقارير أو بيانات أو تسجيلات تتصل بنشاطه.وحدد مشروع القانون تدابير إدارية سيتخذها الجهاز في حالة مخالفة قانون إنشائه وتبدأ من إنذار المخالف مروراً بوقف الترخيص جزئياً أو كلياً لمدة يحددها وصولاً إلي سحب الترخيص أو التصريح.

    Article XVI to abide by the principle of transparency within the framework of issuing periodic reports on the activities of radio and television broadcasts without prejudice to the requirements of confidential information, while requiring all broadcasters to provide the required machinery, including reports, data or recordings related activity. The draft law also set administrative measures Organ taken in case of violating the law from its inception and begin warning the offender to stop passing the licensing partially or completely for a period specified by leading to withdrawal of the licence or permit.

    وقرر المشروع حسب مادته الثانية والثلاثين تحت عنوان &#171;أحكام انتقالية&#187; إنشاء شركات مصرية مملوكة للدولة تباشر الأعمال المنوطة باتحاد الإذاعة والتليفزيون، وتؤول لها الأصول والحقوق الخاصة بالاتحاد، ويصدر الجهاز التراخيص والتصاريح اللازمة لاستمرار الاتحاد في القيام بعمليات البث علي أن يكون ذلك دون مقابل لمدة سبع سنوات من تاريخ إصدار التراخيص.

    The project decided by the thirty-second article under the title &#171;transitional provisions&#187; Egyptian companies to establish state-owned start work entrusted to the Federation of Radio and Television, and disposition of its assets and rights of the union and issue the licences and permits necessary for the continuation of the Union in carrying out broadcasting to be free of charge for seven Years from the date of issuance of licences.

    وفي الجزء الخاص بالعقوبات نص مشروع القانون علي أن يعاقب بالحبس وبغرامة لا تقل عن عشرة آلاف جنيه ولا تتجاوز خمسين ألف جنيه أو إحدي هاتين العقوبتين كل من تعدي علي أي حق من الحقوق المقررة للجهاز.




    In the section on penalties text of a draft law that is punishable by imprisonment and a fine of not less than ten thousand pounds but not more than fifty thousand pounds or one of these two penalties each from the encroachment of any of the rights established by the CAA.
    كما يعاقب بالحبس مدة لا تقل عن شهرين ولا تتجاوز سنتين وبغرامة لا تقل عن خمسين ألف جنيه أو بإحدي هاتين العقوبتين كل من قام بتوصيل برامج مسموعة أو مرئية إلي الغير دون ترخيص مسبق من الجهاز.



    It also punished by imprisonment for not less than two months to no more than two years and a fine of not less than fifty thousand pounds or one of these two penalties each of the delivery of programmes audible or visible to others without prior permission from the organ.

    ويعاقب بالحبس مدة لا تقل عن شهر كل من أفصح أو أدلي ببيانات أو معلومات لا يجوز الإفصاح عنها أو الإدلاء بها متي تعلقت بنشاط الجهاز.


    [left]
    Punishable by imprisonment for not less than a month of each disclosed or made statements or information may be disclosed or made when actively involved organ.




    Last edited by Sally Furniss; August 3, 2008, 08:28 PM. Reason: formatting
Working...
X