This is the press May 11 infectious disease hospital in Chengdu, H1N1 Type A influenza Command medical treatment on a large screen shot to the Mainland of China, the first case of H1N1 influenza in patients with Type A is using a mobile phone and the outside world.
And patients with a certain packet has the same flight by two close contacts, for a total of 383 people, has entered the Beijing, Sichuan and other 21 provinces, among them whether there are virus carriers?
Sleepless capital
An hour later, more than 100 CDC staff members all went to the collection location, the full 50 120 ambulances on standby, work closely with staff to find.
11日1时15分,在北京市公安局和北京市外事办等部门的密切配合下,追踪排查工作分成14路正式 启动。 At 1:15 on the 11th, in the Beijing Municipal Public Security Bureau and Beijing Municipal Foreign Affairs Office and other departments in close collaboration with the investigation and follow-up work is divided into 14 officially started.
To find the tours, Beijing and China National Tourism Administration contact travel agents to find the Beijing Office of the United States address.
?2时30分左右,我敲开这家美国旅行社北京办事处大门,寻找到这个旅行社一名联系人的电话,开始拨打。? 李东亮说。 "Around 2:30, I knocked on the door of the United States Travel Service Beijing office, the travel agent to find a contact's phone and began dialing." Dong-Liang Li said.
新华社记者陈建力摄
Xinhua News Agency reporters Chen Jian and Li She 新华网北京5月11日电题:24小时大追踪――寻找383名甲型H1N1流感病例密切接触者纪 实
Xinhua Beijing May 11 Xinhua: 24-hour big track - to find 383 cases of influenza A H1N1 influenza in close contact with documentary ?新华视点?记者李舒、叶剑平、王思海、杨三军
"Xinhua Perspective" Shu Li,叶剑平, Si-hai Wang, Yang armed forces 11日中午,中国流感防控警报骤然升级:卫生部通报10日晚四川发现的一例甲型H1N1流感疑似病例被确诊 ,成为我国内地首例甲型H1N1流感病例。
At noon on the 11th, China's sudden escalation of influenza prevention and control of alarm: the Ministry of Health informed the evening of 10 found in the case of Sichuan alpha suspected cases of influenza H1N1 have been confirmed to become China's first cases of influenza H1N1 influenza. And patients with a certain packet has the same flight by two close contacts, for a total of 383 people, has entered the Beijing, Sichuan and other 21 provinces, among them whether there are virus carriers?
是否会出现感染?
Whether the infection? 是否会导致病毒大面积传播?
Whether it will lead to large-scale dissemination of the virus? 从卫生部通报疑似病例至11日22时,一场惊心动魄的大追踪在全国展开。
From the Ministry of Health to inform the suspected cases at 22 o'clock on the 11th, a great soul-stirring track to start in the country. 第一批被隔离者
From the first to be isolated 四川省人民医院领班护士杜丽红,是最先接触患者的医卫人员之一,她和她的15名同事,
nurses成为第一批被隔离的密切接触者。
Sichuan Provincial People's Hospital 杜丽红foreman, was one of the first contact with one of health, she and her 15 colleagues, to become the first to be isolated from close contacts. 9日14时25分,杜丽红接到门诊部电话:?一名从美国回来的发烧病人,马上转到你们那里!?几分钟后,一 名30岁的男子在两名亲友的陪同下出现,杜丽红给他们戴上口罩,并打电话通知科主任胡卫建。
At 14:25 on the 9th,杜丽红received out-patient department Tel: "A return from the United States, patients with fever, you go there immediately!" A few minutes later, a 30-year-old man, accompanied by two friends and relatives there,杜丽红to them to wear masks, and to call the Bureau Director Hu Jian. ?我打电话时,他们突然想离开,我立即跑出去把他们拦下来。?杜丽红说。
"I called, they suddenly wanted to leave, I immediately ran out and stopped them."杜丽红said. 由于患者来自疫区,四川省人民医院高度重视,对他进行了采血取样化验,并迅速通知青羊区和成都市疾控中心专 家前来调查核实。
Patients from the affected areas as a result of the Sichuan Provincial People's Hospital attached great importance to him of the blood sample for testing, and promptly notify Chengdu Qingyang District and experts from CDC investigation. ?当时,医院咽拭检查是阴性,疾控中心的结果也是阴性,病人要求出院回家。?四川省人民医院医务处处长王晋 川说,?我们告诉他,按照最新的甲型H1N1流感诊疗方案,虽然结果是阴性,但仍需留院观察。 ?
"At that time, the hospital checks pharyngeal swab is negative, the results of CDC is negative, the patients discharged from hospital to go home." Sichuan Provincial People's Hospital Medical Service Director Wang Jin-chuan said, "We told him, according to the latest medical program Type A H1N1 influenza , although the result is negative, but still need to be hospitalized for observation. " 10日上午,四川省疾病预防控制中心两次复核检测,结果均为甲型H1N1流感病毒弱阳性,初步诊断患者为甲 型H1N1流感疑似病例。
Am on the 10th, the Sichuan Provincial Center for Disease Control and Prevention detected twice the review, the results of Type A H1N1 influenza virus are weakly positive, the initial diagnosis of patients suspected cases of influenza type H1N1. 与此同时,参加处置安慰患者的四川省人民医院15名医护人员,全部被隔离观察。
At the same time, to participate in the disposal of comfort to patients in Sichuan Province People's Hospital, 15 health care workers, have all been isolated for observation. 重现追踪路线图
To reproduce the road map to track 患者包某某被诊断为甲型H1N1流感疑似病例后,他在国内的行程、密切接触者顿成防控焦点,必须第一时间掌 握。
Patients with a certain package type were diagnosed as suspected cases of influenza H1N1, he's itinerary in China, close contacts becomes the focus of prevention and control, we must first grasp. 经四川省有关部门调查,患者包某某的行程为:北京时间5月8日3时15分,从美国圣保罗机场乘航班NW01 9飞往东京,座位号25-E,20时25分到达。
Investigation by the relevant departments in Sichuan Province, in patients with a certain package for the trip: Beijing at 3:15 on May 8, from the United States by flight NW019 Sao Paulo airport to fly to Tokyo, seat number 25-E, 20 when 25 arrived. 在机场候机约1小时,乘坐NW029航班飞往北京,座位号14-F,9日1时30分抵达北京。
Terminal at the airport about 1 hour flights to Beijing by NW029, seat number 14-F, 9 day 1 when 30 arrived at Beijing. 北京机场附近的航旅大酒店交通车将其接往该酒店,车上无其他同行人员,当晚他单人居住于2115房间,其间 未外出。
Beijing Airport Luda hotel near the bus route to take to the hotel, the car no other peer-staff, the night of his 2115 single living in the room, which did not go out. 9日9时乘坐酒店交通车离开,同车共有7人,10时50分乘坐3U8882航班飞往成都,座位号为20D, 13时17分抵达成都,其期间在机上用午餐。
At 9:00 on the 9th by a shuttle bus leaving the hotel with the car a total of 7 10:50 by 3U8882 flights to Chengdu, seat number 20D, 13 when 17 arrived in Chengdu, the machines used during the lunch. 到达成都后,患者感到不适,在父亲和女朋友的陪同下,乘出租车直接到四川省人民医院就诊。
After arrival in Chengdu, the patient felt unwell and his father, accompanied by his girlfriend, take a taxi directly to the Sichuan Provincial People's Hospital for treatment. 四川省在第一时间将上述信息向卫生部、北京市卫生局、首都机场等部门通报。
Sichuan Province will be the first time the above information to the Ministry of Health, the Beijing Municipal Health Bureau, and other departments informed of the Capital Airport. 几乎同一时间,卫生、公安、民航等部门通力协作,连夜组织各地全力追踪密切接触者,同时启动了密切接触者日 报告和零报告制度。
Almost the same time, health, public security, civil aviation sector collaboration, organizations throughout the night in close contact to follow-up, and at the same time in close contact with those who launched the report and零报告制度day. 在成都,那位运载患者的出租车司机成为追查重点,一旦他被感染,将成为城市里?流动?的传播源,后果难以想 像。
In Chengdu, that the carriage of patients to trace the taxi driver has become the focus, once he was infected, the city will become "mobile" sources of transmission, consequences will be unimaginable. 患者包某某回忆说:?我并没有索要出租车发票,也记不清楚车号了!?
Patients with a certain package recalled: "I did not ask for a taxi invoices, but also can not remember exactly what the license plate number!" 幸运的是,成都市出租车行业展开汶川地震一周年爱心募捐活动,每一辆出租车上有一个捐款箱子,市民捐赠一元钱,就能获得一张爱心小票,而包某某乘车 当天也捐赠了一元钱。
Fortunately, the taxi industry to start Chengdu Wenchuan earthquake fund-raising activities for the first anniversary of love, each in a taxi, there is a donation box, members of the public to donate a dollar, you can get a love of small votes, while the package was a certain car also donated a dollar. 凭着包某某手中留存的爱心小票,成都市疾控中心协调市出租车管理处,10日23时许找到了那名?的哥?,对 他进行了流行病学调查和隔离观察。
Package with a certain love of the hands of a small retention vote, the coordination of the city of Chengdu Taxi CDC Management Office, 23 pm on the 10th found the name "Columbia", for his investigation and isolation of the epidemiological observation. 此外,成都市公安局抽调精干力量,与成都市疾控中心建立了工作联系机制,取得了3U8882航班150名旅 客的身份信息,展开核查工作。
In addition, the Chengdu Public Security Bureau to deploy capable forces, and Chengdu, CDC established a working relationship with the mechanism, made 150 flights 3U8882 visitor information, the verification work carried out. 对于名单上部分身份证号码、姓名有误的旅客,公安机关利用一切办法查实信息。
Part of the list for the identity card number, name of passengers is wrong, the public security organs to use every possible means to verify the information. 11日6时,航班150名旅客的身份信息已全部查实。
At 6:00 on the 11th, flight 150 passengers in his capacity as the information has been verified. 其中,成都市户籍人口53人,四川省其他地市州人口36人,四川省外人口57人,军人4人。
Among them, the household population of 53 in Chengdu, Sichuan Province, the population of other cities and 36 states, outside the population of 57 people in Sichuan Province, the military 4.Sleepless capital
就在成都打响追踪战役后不久,首都北京也接到了来自卫生部的紧急指示:四川报告一名甲型H1N1流感疑似病 例,患者曾搭乘5月8日东京-北京的NW029航班,曾有147人与患者有密切接触,并停留在北京,必须紧 急寻找,集中进行医学观察。
Started in Chengdu on the track shortly after the battle, the capital city of Beijing has received urgent instructions from the Ministry of Health: Report of a Type A H1N1 Sichuan flu suspected cases, patients have to take the Tokyo May 8 - NW029 flights to Beijing, there have been 147 who have had close contact with patients, and stay in Beijing, the urgent need to find, focus on medical observation. 5月10日22时30分,位于宣武区枣林前街70号的北京市卫生局内,灯火通明,包括疾控中心、急救中心、 旅游局、外事办、公安局等32个部门组成的北京市应急系统全面启动,进行紧急部署。
At 22:30 on the May 10, at No. 70 St.枣林Xuanwu District of Beijing Health Bureau, the brightly lit, including the CDC, first-aid center, Tourism Bureau, Foreign Affairs Office, the Public Security Bureau and other departments 32 Beijing to start a comprehensive response system for urgent deployment. 一小时后,100多名疾控中心工作人员全部赶到集合地点,50辆120救护车全面待命,密切配合查找相关人 员。
An hour later, more than 100 CDC staff members all went to the collection location, the full 50 120 ambulances on standby, work closely with staff to find.
11日1时15分,在北京市公安局和北京市外事办等部门的密切配合下,追踪排查工作分成14路正式 启动。
朝阳区疾控中心主任罗凤基告诉记者,北京市朝阳区是这次追踪的重点区域,147人中,有54人在朝阳区,流 行病学调查人员分成10组,身穿防护服投入紧张的工作。
Luo, director of Chaoyang District CDC, told reporters the base, Chaoyang District, Beijing is the focus of the tracking region, 147 people, 54 people in the Chaoyang District, epidemiological investigators divided into 10 groups, wearing protective clothing in the work of tension . ?零时40分,我接到命令赶到单位集合,负责追踪12人的一个美国老年旅行团,据说有6人住在朝阳区。当时 ,我们掌握的信息只有美国旅行社的名字,并不清楚游客入住的宾馆。?朝阳区疾控中心工作人员李 东亮说。
"0:40, I received the order arrived at the collection unit is responsible for tracking 12-man tour an American old-age, is said to have 6 people living in Chaoyang District. At that time, the only information we have the names of U.S. agents, it is not clear tourist guesthouses. "Chaoyang District, Dong-Liang Li said CDC staff. 为了查找到这个旅行团,北京市与国家旅游局联系,找到这家美国旅行社北京办事处的地址。
To find the tours, Beijing and China National Tourism Administration contact travel agents to find the Beijing Office of the United States address.
?2时30分左右,我敲开这家美国旅行社北京办事处大门,寻找到这个旅行社一名联系人的电话,开始拨打。? 李东亮说。
?电话响了3遍,都没有人接,我心里很紧张,第四遍,终于有人接电话了,但他告诉我他在杭州,美国旅行团有 好多批,是不同的导游带,他也不清楚这批游客的住址。?
"The phone rang 3 times, no one then, I was very nervous, the fourth time, and finally someone answered the phone, but he told me he was in Hangzhou, the United States there are a lot of tour group, with different guides, he also do not know the addresses of the visitors. " ?我们没有放弃,向他索要了旅行社美国总部的电话,并请他打电话给同事核实游客住址。?
"We did not give up, ask the travel agent to call the U.S. headquarters and asked him to call visitors to verify the address to a colleague." ?4时30分,我们接到信息反馈,这批游客可能入住了东城区和海淀区某酒店,我立即将这一信息通报给海淀和 东城,5时左右这批游客被找到。?
"4:30, we received feedback that these tourists may stay the Dongcheng District and Haidian District, the hotel, I immediately informed of this information to the Haidian District and the East Side, around 5:00 to find the tourists were." 随后,李东亮被派往朝阳区另一家酒店,接一名日本旅客,他在酒店等到7时,那名日本旅客才回到房间,由于语 言障碍,日本旅客拒绝跟他上救护车。
Later, Dong-Liang Li Chaoyang District, was sent to another hotel, then a Japanese passenger, he at the hotel until 7:00, and that only Japanese tourists back to the room, because of language barriers, Japan refused the ambulance with him. 8时30分,外事办工作人员赶到,在他们的劝说下,日本旅客同意接受隔离观察。
8:30, went to the Foreign Affairs Office staff, in their persuasion, agreed to accept the isolation of Japanese tourists to observe. 追踪仍在继续??
Continued follow-up ... ... 11日,北京147名密切接触者已找到121人;四川150名密切接触者已隔离114人;辽宁11名密切接 触者中已有10人进行医学观察;广西1名密切接触者已追踪到位;河南11名密切接触者已全部找到并隔离观察 ??其他省份也在紧急联系同机乘客。
11, Beijing 147 close contacts of 121 people have been found; Sichuan 150 close contacts of 114 people have been isolated; Liaoning 11 close contacts of people in over 10 medical observation; 1 of Guangxi have been in close contact with track in place; Henan, 11 in close contact with those who have been found and isolated for observation ... ... Emergency contact other provinces are also passengers on the same plane. 中国疾病预防控制中心病毒病预防控制所所长李德新表示,当前最重要的仍是加紧对密切接触者的追踪排查,加强 流感监测和检验检疫,了解可能发生的疫情以及整个事情的发展。
Chinese Center for Disease Control and Prevention Disease Control and Prevention director of the new Li said that the most important is still in close contact with those who stepped up the investigation and follow-up to strengthen the influenza surveillance and inspection and quarantine, to understand the epidemic that may occur as well as the development of the whole thing.