Announcement

Collapse
No announcement yet.

China - Fujian Province - MOH Announces 2nd H1N1 Case, Contacts Monitored

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • China - Fujian Province - MOH Announces 2nd H1N1 Case, Contacts Monitored

    Fuzhou Fujian alpha-one cases of confirmed influenza cases

    2009-05-28 16:51:04 来源: 卫生部网站 跟贴39条 手机看新闻
    2009-05-28 16:51:04 Source: Ministry of Health Web site posted 0 mobile phone news
    核心提示:27日福州市卫生局报告的一例输入性甲型H1N1流感疑似病例被诊断为确诊病例,这是福建省第二 例输入性确诊病例。



    Core Tip: 27 Fuzhou City Bureau of Health reported a case of imported cases of suspected influenza H1N1 influenza was diagnosed as confirmed cases, this is second case of Fujian province confirmed cases imported.
    患者,男,25岁,中国籍,在美国从事餐饮业服务工作。



    Patients, male, 25 years old, a Chinese national, in the United States engaged in the catering industry services.
    24日从纽约乘国航CA982航班抵京,当晚乘CA1821航班抵福州。



    24 from New York flights by Air China CA982 Beijing, arrived in the evening by flight CA1821 Fuzhou


    Ministry of Health Web site reported May 28 in Fujian Province Department of Health informed the Ministry of Health, May 27 in Fuzhou City Health Department reported a case of imported cases of suspected influenza H1N1 influenza was diagnosed as confirmed cases, this is second case of imported Fujian confirmed cases.

    患者,男,25岁,中国籍,在美国从事餐饮业服务工作。



    Patients, male, 25 years old, a Chinese national, in the United States engaged in the catering industry services.
    5月24日从纽约回国,25日晚抵达福州长乐国际机场。
    May 24 return from New York, 25 arrived in Fuzhou Changle International Airport.
    ( 网易编者注:患者24日从纽约乘国航CA982航班于次日抵北京,当日晚乘国航CA1821航班抵福州)。
    (Netease Editor's


    Note: 24 patients from New York by Air China flight CA982 arrived in Beijing the next day, the same day evening by Air China flight CA1821 arrived in Fuzhou).
    26日上午因咳嗽、咽痛等就诊于福州市第二医院,27日凌晨转至福州肺科医院隔离治疗。



    On the morning of 26 because of cough, such as medical pharyngodynia the second hospital in Fuzhou, Fuzhou, on the 27th to the early morning肺科医院treated in isolation.
    27日17:00省疾病预防控制中心对患者标本进行复核,结果为甲型H1N1流感病毒核酸阳性,诊断为甲型 H1N1流感疑似病例。



    At 17 o'clock on the 27th Provincial Center for Disease Control and Prevention to conduct a review of patient specimens, the results for the H1N1 Type A influenza virus nucleic acid-positive, was diagnosed as suspected cases of influenza type H1N1.
    5月28日,中国疾病预防控制中心对该患者咽拭子标本检测,显示甲型H1N1流感病毒核酸阳性。



    May 28, the Chinese Center for Disease Control and Prevention throat swab specimens of the patients tested showed H1N1 Type A influenza virus nucleic acid positive.
    省专家组根据患者临床表现、流行病学史和实验室检测结果,按照卫生部的诊疗方案,判定该病例为甲型H1N1 流感确诊病例。



    Provincial Group of Experts on the basis of clinical manifestations, epidemiological history and laboratory test results, diagnosis and treatment program in accordance with the Ministry of Health, found that the case is confirmed cases of influenza type H1N1.
    目前,患者病情稳定,体温37℃,精神状态良好。



    At present, the patients in stable condition, body temperature 37 ℃, a good mental state.
    经核查,该患者密切接触者共84人,其中在我省境内23人,已追查到并实施了隔离医学观察19人,4人正在 全力追踪。



    After verification, the close contacts of patients with a total of 84 people, of whom 23 were in the territory of our province have been traced to the implementation of the isolation and medical observation of 19 people, 4 people are fully tracked.
    另有61人不在我省境内,相关情况已通报卫生部和有关省市协查。



    Another 61 people outside the territory of our province, the relevant Ministry of Health has been informed and an investigation of the provinces and municipalities.
    (本文来源:卫生部网站)
    (This article Source: Ministry of Health website)


Working...
X