A stream appears Shanghai, unveiling the fifth death cases
<!-- ADPolestar Control Code/No.AD06-01/af773bb6-3973-46f7-946b-5207c36fa410-->
甲型H1N1流感目前正在全球范围内猖獗地蔓延着,但我国的疫情防控工作整体趋势较稳。
Influenza A H1N1 influenza currently spreading worldwide, with the rampant, but my work as a whole trend of the epidemic prevention and control more stable.
The day before yesterday, there have been cases of deaths in the fifth.
Male, 57 years old.
In the last month, when 28, was diagnosed with a severe case of flow by experts reached a consensus after consultation: Department of Critical Influenza A H1N1 influenza virus infections (severe pneumonia), and accompanied by basic disease.
And in the third before the occurrence of cases, the Chinese Academy of Engineering, said Zhong Nanshan, China in the current A flow of more than 200 people died, about 8% of pregnant women, most of which are pregnant for 6 months or more.
这一观点一度被误传,引起了不少网友们的恐慌。 This view was once misinformation has caused a lot of netizens panic.
In early December, Shanghai had already begun collecting the first reserve for the treatment of critically ill patients A stream of antibodies in plasma.
Shanghai Public Health Clinical Center of the 57 blood donors two weeks ago, when we inoculated A current vaccines, are in line with the conditions of blood donated antibodies, active blood donors.
上海公共卫生临床中心副主任卢洪洲教授表示说,针对甲流危重病人,比达菲治疗效果更明显的是为病人注入带有 病毒抗体的血浆。
Shanghai Public Health Clinical Center, Professor Lu Hongzhou, deputy director, said that in response to a flow of critically ill patients, the treatment is more effective than Tamiflu is for patients with antibodies to the virus injected into the plasma.
Shenzhen City has successfully used this method has saved a considerable risk of severe maternal.
According to Blood management office in Shanghai is expected, with a flow increase in critically ill patients that Shanghai will be the demand for antibodies in plasma increased dramatically.
希望符合条件的市民,为救治甲流重症患者尽一份公民责任。 Want to meet the requirements of the members of the public, in order to treat a flow of critically ill patients do something civic responsibility.
As time goes on, critically ill patients data on cases and deaths are on the rise, but the public has no need for excessive panic, do control a flow of health prevention work is okay.
都不要前往人群密集地、通风不畅的公共场所,特别是抵抗力免疫力低下的儿童和孕妇,保持和已感冒人的接触, 就将减小患病的风险。 Are not to go to crowded places, and poor ventilation in public places, especially the resistance to immunocompromised children and pregnant women, to maintain and have a cold human contact, it will reduce the risk of illness.
39健康网( www.39.net)专稿,未经书面授权请勿转载。 39 Health Network (www.39.net) Zhuangao, please do not reprint without written authorization.
www.39.net 2009-12-20 39健康网 Tency
www.39.net 2009-12-20 39 Health Network Tency <!-- ADPolestar Control Code/No.AD06-01/af773bb6-3973-46f7-946b-5207c36fa410-->
甲型H1N1流感目前正在全球范围内猖獗地蔓延着,但我国的疫情防控工作整体趋势较稳。
Influenza A H1N1 influenza currently spreading worldwide, with the rampant, but my work as a whole trend of the epidemic prevention and control more stable.
在上海,自进入12月,上海已经出现了四例死亡病例。
In Shanghai, since the entry in December, Shanghai, there have been four cases of deaths. 前日,出现了第五例死亡病例。
The day before yesterday, there have been cases of deaths in the fifth.
第五例死亡病例情况
Fifth cases of deaths of 男性, 57岁。
Male, 57 years old.
在上个月28日时就被确诊为甲流重症病例,经专家会诊后得出一致意见:系危重甲型H1N1流感病毒感染(重 症肺炎),并伴有基础性疾病。
In the last month, when 28, was diagnosed with a severe case of flow by experts reached a consensus after consultation: Department of Critical Influenza A H1N1 influenza virus infections (severe pneumonia), and accompanied by basic disease.
虽经市公共卫生临床中心专家全力抢救,但终因患者病情突然恶化,于17日凌晨病逝。
In spite of the Urban Public Health Clinical Center, rescue experts, but the end result of patient's condition suddenly deteriorated, at 17, died early morning.在小编之前的整理中,我们发现,申城之前的几例死亡病例皆伴有基础性疾病,有没有哪类病人需要特别提防注意 的呢?市卫生局表示,现在的死亡病例都是散发病例。
Prior to finishing in the Xiao Bian, we found that Shanghai before the deaths were associated with several cases of basic diseases, there is no guard against the types of patients requiring special attention to it? Municipal Health Bureau, says that today's deaths are distributed cases.根据分布在全市的各个甲流监测点监测显示,上海市没有发生甲流集聚性暴发,市民不必恐慌。
Located in the city under a stream monitoring points in all monitoring shows that did not happen in Shanghai A stream clustering of outbreaks, the public need not panic.以下为之前四例死亡病例的回顾信息 :
The following four cases of deaths before the review of information:我们将上海本地的四例死亡病例汇总回忆看来,让沪上对申城目前的甲流H1N1的防治工作和注意事项有个最直 观的认识。
We will Shanghai local memories of four cases of deaths in summary view, so that in Shanghai of Shanghai is the A H1N1 prevention and control work flow and precautions have the most intuitive understanding. 病例回顾
Retrospective 首例死亡病例 60岁男性12月4日凌晨
First deaths in 60-year-old male early morning of December 4 截至第一例死亡病例发生时的数据:
As of the first cases of deaths have occurred when the data: 12月4日0时,上海市共累计确诊甲流感病人2123例,其中累计重症病例36例。
At 12:00 on December 4, Shanghai, a cumulative total of 2123 cases of patients with confirmed influenza A, including 36 cases of cumulative cases of severe disease. 总体评估:较为平稳。
Overall assessment: relatively stable. 该患者情况回顾
Review of the patient 11月27日,该患者在上海市六医院被确诊为甲流重症病例后,随即转入上海市公共卫生临床中心进行 救治。
November 27, the patients in six hospitals in Shanghai have been diagnosed with a severe case of flow immediately after transferred to Shanghai Public Health Clinical Center for treatment. 据专家透露,该病人原先病情比较稳定。
According to experts, the patient had relatively stable condition. 但是其心脏中有一个栓子,由于年龄较大免疫力低,栓子脱落后在肺部形成了肺栓塞。
But its heart has an emboli, due to older people with low immunity, embolic off form in the lungs after pulmonary embolism. 资料显示,肺栓塞的死亡率高达20%,严重肺栓塞会在几分钟内要人命。
Statistics show that up to 20% mortality rate of pulmonary embolism, severe pulmonary embolism will be in a few minutes to life. 经专家会诊后得出一致意见:甲流合并重症肺炎。
The experts reached a consensus after consultation: A Stream Merging with severe pneumonia. 患者死于甲流合并重症肺炎
A combined flow in patients with severe pneumonia died 虽然经过专家组的全力抢救,但终因患者病情突然恶化,于12月4日凌晨病逝。
While the rescue efforts after the Group of Experts, but the end result of a sudden deterioration in patient condition, on December 4 died early morning. 上海市卫生局当时表示,随着时间的推移,甲流感染人数会不断增加,但甲流疫苗的接种,人群中对这种病毒具有 抵抗力的人数也会逐步增多,市民没必要惊慌。
Shanghai Municipal Health Bureau said at the time, as time goes on, a stream number of infected persons will continue to increase, but a current vaccination, the crowd against this virus will be resistant to the gradual increase in the number of people, people do not need to panic. 第二例病例 60岁女性12月5日
The second 60-year-old female cases December 5 截至第二例死亡病例发生时的数据:
As of the second cases of deaths have occurred when the data: 至12月5日12时,上海市共累计确诊甲型H1N1流感病人2202例,其中累计重症病例45例(死亡2例 )。
To at 12:00 on December 5, Shanghai diagnosed with a cumulative total of 2202 cases of Influenza A H1N1 influenza patients, including 45 cases of total severe cases (death 2). 总体评估:仍较平稳。
Overall Assessment: still stable. 该名患者的情况回顾
Review the situation of the patient 与首例死亡病例的患者一样,这位60岁的女性也是在11月27日确诊为甲型H1N1重症病例,转入市公共卫 生中心进行治疗,专家会诊意见是?甲型H1N1流感合并重症肺炎?。
In patients with the first deaths, like the 60-year-old woman was also confirmed in the November 27 severe cases of Influenza A H1N1, into the municipal public health centers for treatment, consultation with specialists, view, "Influenza A H1N1 influenza combined with severe pneumonia . " 第三例病例 53岁男性12月9日
Third cases were 53 year-old man December 9 截至第三例死亡病例发生时的数据:
As of the third cases of deaths have occurred when the data: 至12月9日12时,上海市共累计确诊甲型H1N1流感病人2256例,其中累计重症病例56例(死亡3例 )。
To at 12:00 on December 9, Shanghai diagnosed with a cumulative total of 2256 cases of Influenza A H1N1 influenza patients, including 56 cases of total severe cases (death 3). 总体评估:平稳控制。
Overall Assessment: smooth control. 该患者的情况回顾
Review of the patient 第三例死亡的患者因本身患有基础性疾病。
The third case of death in patients suffering from because of their basic disease. 在申城出现第三例死亡病例时,上海仍在院治疗的危重症病人有35例,成人占了23人。
In Shanghai, unveiling the third cases of deaths occur when Shanghai was still critically ill hospital patients, 35 cases of adults accounted for 23. 第四例病例 5岁女孩12月10日
Fourth cases 5-year-old girl December 10 截至第四例死亡病例发生时的数据:
As of the fourth cases of deaths have occurred when the data: 至12月9日24时,上海市累计确诊甲型H1N1流感病人2312例,其中累计重症病例59例(死亡4例) 。
24 to December 9, the total of Shanghai confirmed 2312 cases of Influenza A H1N1 influenza patients, including 59 cases of cumulative cases of severe disease (4 deaths). 总体评估:较为平稳。
Overall assessment: relatively stable. 该患者的情况回顾
Review of the patient 小女孩在12月3日时被确诊为甲型H1N1流感重症病例,专家的会诊意见是:系危重甲型H1N1流感病毒感 染(重症肺炎)、多器官衰竭。
The little girl in the December 3, was diagnosed with severe cases of Influenza A H1N1 influenza, expert consultation advice is: Department of Critical Influenza A H1N1 influenza virus infections (severe pneumonia), multiple organ failure. 虽经市儿童医院专家全力抢救,但终因患者病情突然恶化,于12月10下午病逝。
In spite of Children's Hospital of experts rescue, but the end result of a sudden deterioration in patient condition, on the afternoon of December 10 died. 延伸阅读 : 市民反映
Further reading: citizens have expressed their 小孩是不是都不要出门了才安全?
Children do not have to go out of it safe? 最新的一例的死亡病例发生与之前三位患者不同的是,昨天死亡的是一名年仅5岁的女孩,一时间让众多家长慌了 手脚。
The latest case of deaths have occurred in patients with the top three is different is that yesterday the death of a girl as young as 5 years old, a time for many parents to panic. ?小孩是不是特别容易得甲流啊??、?是不是孩子索性不要出门了??所以最近的一些甲流专场健康咨询讲座当 中,不少家长专程赶来询问专家。
"Children are not particularly easy to get a stream ah?", "Is not a child simply will not go out?" So some of the recent flow of Session A health consultation talks among the many parents made a special trip came seeking advice from experts. 他们纷纷表示,现在对孩子健康的担忧明显加大了。
They said they are now worried about the health of their children has increased significantly. 对此,专家指出,目前儿童青少年群体依然是甲型H1N1流感的防控重点。
In this regard, experts point out that the current group of children and adolescents continues to focus on prevention and control of influenza H1N1 influenza. 虽然甲流危害较大,但不必恐慌,关键是要采取有效的预防措施。
Although the A stream criminals, but do not panic, the key is to take effective preventive measures. 孕妇是死亡病例的高发人群?
Deaths of pregnant women are high risk group? 而在第三例病例发生之前,中国工程院院士钟南山透露在目前国内死于甲流的200多人中,约有8%是孕妇,其 中大部分为怀孕6个月以上者。
And in the third before the occurrence of cases, the Chinese Academy of Engineering, said Zhong Nanshan, China in the current A flow of more than 200 people died, about 8% of pregnant women, most of which are pregnant for 6 months or more.
这一观点一度被误传,引起了不少网友们的恐慌。
好在后期误会澄清,不过也正是因此,孕妇对于甲流的防范也更加得法,因为患甲流的孕妇一旦转为重症患者,治 疗起来就会困难,胎儿的死亡率也比较高。
Fortunately, later to clarify the misunderstanding, but is also why, for a stream of pregnant women to prevent and more are successfully implemented, because when a pregnant woman suffering from a stream to critically ill patients, would be difficult to treat, fetal mortality relatively high. 达菲很有用什么人可以用?
Tamiflu can be useful to anyone? 终南山建议,如果妊娠晚期孕妇出现发烧、咳嗽等甲流症状就可以使用达菲。
Zhongnanshan suggested that if pregnant women in late pregnancy with fever, cough and other symptoms of a stream, you can use Tamiflu. 而对付甲流,是否达菲的功效最大?并不是,抗体血浆比达菲更有效。
And to deal with a stream, whether the efficacy of Tamiflu most? Is not, and antibodies in plasma is more effective than Tamiflu. 在12月初,上海市就已开始采集储备首批用于救治甲流危重病人的抗体血浆。
In early December, Shanghai had already begun collecting the first reserve for the treatment of critically ill patients A stream of antibodies in plasma.
上海市公共卫生临床中心的57位献血者2周前刚接种过甲流疫苗,都符合捐献抗体血条件,踊跃献 血。
Shanghai Public Health Clinical Center of the 57 blood donors two weeks ago, when we inoculated A current vaccines, are in line with the conditions of blood donated antibodies, active blood donors.
上海公共卫生临床中心副主任卢洪洲教授表示说,针对甲流危重病人,比达菲治疗效果更明显的是为病人注入带有 病毒抗体的血浆。
Shanghai Public Health Clinical Center, Professor Lu Hongzhou, deputy director, said that in response to a flow of critically ill patients, the treatment is more effective than Tamiflu is for patients with antibodies to the virus injected into the plasma.
深圳市日前成功用这一方法挽救了一名相当危险的重症孕妇。
Shenzhen City has successfully used this method has saved a considerable risk of severe maternal.
重症病人对抗体血浆需求上升
Critically ill patients increased demand for plasma antibody 根据上海市血液管理办公室预计,随着甲流重症病人的增加,申城对抗体血浆的需求还将急剧上升。
According to Blood management office in Shanghai is expected, with a flow increase in critically ill patients that Shanghai will be the demand for antibodies in plasma increased dramatically.
希望符合条件的市民,为救治甲流重症患者尽一份公民责任。
小编总结
Xiao Bian Summary 在市卫生局每日更新的统计数据看来,上海目前的甲流防控工作保持着稳定态势。
Updated daily at the city Health Department statistics view, the Shanghai A flow of current prevention and control work to maintain a stable posture. 随着时间的推移,危重症病例和死亡病例的数据都在上升,但市民也无必要过度恐慌,做好防治甲流的卫生预防工 作就没关系。
As time goes on, critically ill patients data on cases and deaths are on the rise, but the public has no need for excessive panic, do control a flow of health prevention work is okay.
都不要前往人群密集地、通风不畅的公共场所,特别是抵抗力免疫力低下的儿童和孕妇,保持和已感冒人的接触, 就将减小患病的风险。
39健康网( www.39.net)专稿,未经书面授权请勿转载。 39 Health Network (www.39.net) Zhuangao, please do not reprint without written authorization.
Comment