Announcement

Collapse
No announcement yet.

Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

    http://www.translate.google.com/tran...istory_state0=

    Chiapas: Infant death linked to bird droppings
    Ángeles Mariscal, corresponsal Angeles Mariscal, correspondent
    T uxtla Gutiérrez, Chis., 3 de octubre. T uxtla Gutierrez, Chis., Oct. 3. Trabajadores que participan en las labores de limpieza y desinfección del hospital del IMSS en Tapachula encontraron un nido de palomas en un ducto roto de aire acondicionando que ventila el área de cuidados intensivos donde fallecieron cinco recién nacidos, y una fuente que pidió el anonimato dijo que los infectólogos y epidemiólogos que investigan las muertes ocurridas entre martes y miércoles pasados creen posible un contagio por la diseminación de partículas del excremento de las aves. Workers involved in the cleaning and disinfection of the IMSS hospital in Tapachula found a nest of pigeons in a broken pipe air conditioning vent intensive care area where Five infants died, and a source who requested anonymity said that the infectious diseases specialists and epidemiologists investigating the deaths last Tuesday and Wednesday they believe possible contagion by the spread of particles from the feces of birds.

    Comment


    • #17
      Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

      This would explain the source of the contamination, but we still await the actual etiological agent.

      http://www.expresochiapas.com/notici...n-nacidos.html

      Possible Cause, pigeon droppings
      Ángeles Mariscal l Trabajadores del hospital del IMSS en Tapachula revelaron que localizaron un nido de palomas en el ducto de aire acondicionando que llega a la sala de cuidados intensivos donde esta semana fallecieron cinco recién nacidos. Angeles Mariscal l Workers IMSS hospital in Tapachula revealed that located a nest of pigeons in the air conditioning ducts reaching the intensive care ward where this week Five infants died. Explicaron que se analiza la posible contaminación de la sala por el excremento de las aves. They explained that they discussed the possible contamination of the room by the excrement of birds.
      Personal del hospital federal, quienes participan en las labores de limpieza y desinfección, detallaron que al revisar los ductos de aire acondicionado, encontraron que este se encontraba roto en una de sus salidas. Federal hospital staff who participate in the cleaning and disinfection, detailed that you review the air conditioning ducts, they found that this was broken in one of his trips.
      Ello permitió que un grupo de palomas entraran a la sección del ducto, y anidaran ahí, lo que trajo como consecuencia que en el lugar hubiera restos de excremento, cuyas partículas saldrían por medio del aire acondicionado al resto del nosocomio, entre este la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales. This allowed a group of pigeons from entering the section of pipe, and nest there, which resulted in the place that had traces of excrement, whose particles would go through the air conditioning the rest of the hospital, between this Unit Neonatal Intensive Care.
      Según la fuente –quien pidió el anonimato- los especialistas infectólogos y epidemiólogos que investigan la muerte de los cinco recién nacidos muertos entre el martes y miércoles pasado, analizan la posibilidad de una infección por el excremento de las aves. According to the source, who requested anonymity, infectious disease specialists and epidemiologists investigating the death of five [newborns] between Tuesday and Wednesday, discussed the possibility of infection by bird droppings.

      Comment


      • #18
        Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

        The translator butchered this post, and the article wasn't that well written in Spanish, but the reference to "SEUDONOMA" I believe represents an identification of the bacterium involved: Pseudomonas.

        http://translate.google.com/translat...%26tbs%3Dqdr:d

        WELCOME
        LA OPORTUNIDAD DE CONOCER LA INFORMACION MAS IMPORTANTE DE CHIAPAS CHANCE OF GETTING THE MOST IMPORTANT INFORMATION FOR CHIAPAS


        lunes 5 de octubre de 2009 Monday October 5, 2009
        negligencia medica en IMSS IMSS medical malpractice in
        LA IRRESPONSABILIDAD EN LOS HOSPITALES DEL IMSS NO PUEDE SER CALIFICADO MAS QUE NEGLIGENCIA Y DEBE SER CASTIGADA COMO TAL , PARECE INCREIBLE QUE SU FALTA DE PROFESIONALISMO LES HAYA COSTADO LA VIDA A 5 BEBES EN TAPACHULA. Irresponsibility IMSS HOSPITALS CAN NOT BE MORE QUALIFIED TO NEGLIGENCE AND SHOULD BE PUNISHED AS SUCH, YOUR seems incredible that they have been unprofessional killed 5 Infants in Tapachula.
        Y es que en todo quirofano aparece la bacteria conocida como SEUDONOMA, que puede ocasionar severos problemas o hasta la muerte en los pacientes, es por esto que periódicamente se realizan labores para detectarlo y si lo encuentran realizan de inmediato desinfecciones de los quirofanos, sin embargo el alto costo de la desinfección y la falta de capacitacion de algunos especialistas ha ocasionado la muerte de pacientes incluidos los bebes de Tapachula, pero ahora resulta que para que no tengan consecuencias legales los trabajadores encargados de la limpieza en este hospital dicen que : And it appears that in every operating room the bacteria known as SEUDONOMA, which can cause serious problems or death in patients, which is why tasks are performed periodically to detect and if they are immediately fulfilled disinfection of operating rooms, however the high cost of disinfection and the lack of training of selected specialists has caused the deaths of patients included babies of Tapachula, but it turns out to have no legal consequences for workers responsible for cleaning the hospital say that:
        encontraron un nido de palomas en un ducto roto de aire acondicionando que ventila el área de cuidados intensivos donde fallecieron cinco recién nacidos, y una fuente que pidió el anonimato dijo que los infectólogos y epidemiólogos que investigan las muertes ocurridas entre martes y miércoles pasados creen posible un contagio por la diseminación de partículas del excremento de las aves, found a nest of pigeons in a broken pipe air conditioning vent intensive care area where Five infants died, and a source who requested anonymity said the infectious diseases specialists and epidemiologists investigating the deaths last Tuesday and Wednesday they believe may contagion by the spread of particles in the feces of birds,
        haganme favor, entonces deberan meter a la carcel a la paloma? haganme favor, then must get to jail the dove? O a los encargados de detectar los posibles virus “NOSOCOMIALES” para evitar infecciones? Or to those responsible for detecting potential [hospital-acquired] viruses to avoid infection?

        Comment


        • #19
          Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

          http://noticias.cuarto-poder.com.mx/...php?ODMxOTY%3D

          Tapachula IMSS Hospital at risk

          After learning of the tragedy of the deaths of at least six children in Tapachula IMSS, Senator Maria Elena Orantes, in his capacity as Secretary of the Senate Health Committee, said this weekend in Tapachula, which will investigate background death of newborns, to dispel any doubts as to whether or not bacteria or virus within the hospital premises where the unfortunate events happened. It is expected that between Tuesday and Wednesday, are disclosed without the results of investigations into the incident which caused the death of these infants.

          "It's troubling death of children and need to know thoroughly the reason of these situations occurred in children and also keeping others more serious." He said the lawmaker.

          But the vital point is that it also recognized that the IMSS hospital in Tapachula is located in a geographical area of great risk, because it is near the river Coates, who in 2005 had deteriorated plant to get the dirty water to their hospital settings. The lawmaker warned that relocation is necessary.

          The truth is that there is already an official statement for relocation and a pledge of 500 million pesos, but something is happening and national authorities have remained silent about this situation where the danger remains latent because apart from it was found technically that there is impairment in IMSS facilities in Tapachula, since 2005, it appears that the money was gone and nobody knows anything. How do they see?.

          PD: Very unfortunate that the young federal legislator Roberto Albores Gleason, continue to lose the head with his arrogance and his classic rezongonerìa. It's very public his nasty disposition, and thus did not reach safe haven in a political career. A little humility and things will be different. Moreover many Alboreas have agreed that this young politician is a grumbler. So things.

          Comment


          • #20
            Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

            Consider the entire article bolded.

            http://elorbe.com/portada/negligenci...-del-imss.html

            IMSS Medical Malpractice
            Date: 6 October 2009 Archive at: Home.


            * Mothers of the babies died complain to Medical Arbitration.
            * They ask for punishment for the Personnel of the Board of Neonatology .-


            IMSS Medical Malpractice
            Tapachula, Chiapas. 05 October .- With grave grief, parents of 3 infants who died between 27 and 28 September in the nursery of the Mexican Social Security Institute (IMSS), reported on Monday before the State Commission Conciliation and Arbitration Medical Chiapas and the Department of Medical Services and Complaints to the rightful owner of the Institute itself, the unfortunate death of the 5 infants, were mainly due to medical negligence on the part of staff in this room and the very poor measures hygiene that are practiced there.
            Parents of baby Jesus Canseco Jose Figueroa, Axel Odete Jesus Diaz Molina and Ortiz Espinoza, who died on Sunday 27 at 14:45 and then at 15:00 hours on Monday 28 at 07:00 am,


            Parents of babies who died presented their demand.
            respectively, due to a germ uninsulated, which parents say was the cause of the deaths of their children also were not treated with promptness and responsibility more the case.
            Renata Canseco, Jose Jesus boy's mother says that the medical diagnosis of death issued by the staff of IMSS was "disseminated intravascular coagulation, and isolated germ sepcis without severe perinatal asphyxia," and that despite the declarations of the delegate of the Institute Samuel Orrico Torres, who said, ensures that the deaths were due to the consequences of prematurity said "we are certain that the deaths of our babies were negligent of their handlers, not well attended but not reported in time the presence of


            Death records agree on the diagnosis.
            germ if they had not been able to avoid more deaths
            . "
            Also, Maria Isabel Molina, who was the second mother to lose her newborn Axel de Jesus, said the care they received was very poor and not made on time the isolation of the germ or virus that attacked the young, while who reported that her baby was born premature and with 9 months old, so it is said that the deaths impnsable obey only the risks of prematurity.
            She mentioned that her little son was born on September 20 presented a slight complication for which he was admitted to the neonatology area and said "my baby was developing well, he was not premature but it took a bit to get him out, therefore presented a complication But everything was normal until Sunday 27 tell me that was very serious and without further told me that he died saying he had been for disseminated intravascular coagulation and without germ sepcis isolated ", he said.
            Moreover, the girl's mother Odete Ortiz Espinoza, who died on Monday 28 at 7 am, said the treatment he gave the case was bad, as it ensured that if he had been treating the virus which had been submitted and that was causing the deaths, the situation had been complicated, he said.
            And is that true of the three mothers of dead children, hygiene conditions are not suitable since they ensure care staff are lacking in sanitation, "the nurses they spend on the phone, entering and leaving every few minutes, guards are put to the isolation room that is supposed to have children and do not cover, that might cause bacteria slinks "he said.
            They said that last Friday staff were quoted by the IMSS delegation and received by the state delegate who just give their condolences and to inform them that the death of infants was due to causes of prematurity risk, besides that indicated no were given other indications as to whether he was going to continue investigating the real cause of the deaths.
            In response, the mothers went to file a formal complaint to the authorities mentioned above to seek sanction to the medical and nursing staff, as well as to inform the public of the apparent negligence case in which 6 died newborns cause they said they are willing to explore and display to punish those responsible and prevent these deaths go unpunished and that if necessary, shall lend a criminal complaint before the Office of the Attorney General's Office. (THE ORB / Dorian Scott Vazquez) .

            Comment


            • #21
              Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

              http://translate.google.com/translat...%26tbs%3Dqdr:d

              Mothers claim to Social Security
              Renata Canseco Figueroa mamá de otro recién nacido que murió en el IMSS. Canseco Renata Figueroa another infant's mother who died in the IMSS. Foto: Diario del Sur. Photo: Diario del Sur.

              El IMSS no explica causas del fallecimiento de recién nacidos IMSS does not explain the cause of death of newborn


              Diario del Sur Diario del Sur
              6 de octubre de 2009 October 6, 2009


              César Solís Cesar Solis

              * Exigen a la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico de Chiapas, que el caso no quede impune * Requires the State Board of Conciliation and Arbitration Medical Chiapas, the case will not go unpunished

              * Al parecer un virus o germen estuvo presente en el área de cuidados intensivos donde estaban los bebés * Apparently a virus or germ was present in the intensive care area where they were babies

              Tapachula Chiapas.- A más de una semana de la muerte de los recién nacidos en el hospital del IMSS, madres de familia acudieron a la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico de Chiapas, para solicitar que este caso no quede impune como han quedado otros por posibles negligencias médicas. Tapachula Chiapas .- Not later than one week of death of newborns in the hospital of the IMSS, mothers came to the State Commission for Conciliation and Arbitration Medical Chiapas, to request that this case does not go unpunished as have been other for possible medical negligence.

              Las desconsoladas madres de familia María Isabel Molina, Yadira Grisel Juárez, Lenis Fabiola Espinoza y Renata Canseco, solicitaron a la delegación de la Comisión y Arbitraje Médico que se investigue a fondo el deceso de sus hijos y que no se solape a ningún funcionario. The bereaved mothers María Isabel Molina, Grisel Yadira Juarez Lenis Renata Fabiola Espinoza and Canseco, asked the delegation of the Medical Arbitration Commission and to investigate thoroughly the death of their children and that does not overlap any officials.

              Mencionaron que luego de presentar su denuncia, en la dependencia les respondieron que podrían llegar a un arreglo con el IMSS motivo por el cual las mamás de los menores fallecidos aseguraron que lo único que exigen es la destitución de los inculpados. They said that after presenting their complaint in the agency responded that they could reach an agreement with IMSS why mothers of children who died claimed that the only thing required is the dismissal of the defendants.

              "Estamos viendo que se nos haga justicia respecto a la muerte de nuestros hijos, porque hace 15 días ya se había presentado un caso similar y lo manejaron bajo el agua", afirmó María Isabel Molina. "We're seeing that we do justice for the deaths of our children, because 15 days ago and had filed a similar case and handled under water," said Maria Isabel Molina.

              Indicaron que días antes se presentó una situación similar por una "sepsis" (síndrome de respuesta inflamatoria sistémica [SRIS] provocado por una infección grave, que se desarrolla como respuesta a microbios en la sangre, orina, pulmón, piel u otros tejidos), germen o virus que al parecer no fue erradicado en su totalidad del área de cuidados intensivos y causó el deceso de otros bebés. They said that days before there was a similar situation a "sepsis (systemic inflammatory response syndrome [SIRS] caused by a severe infection that develops in response to microbes in the blood, urine, lung, skin or other tissues), germ or virus that apparently was not fully eradicated the intensive care area and caused the deaths of other babies.

              Ante esta situación que consternó a la ciudad de Tapachula, la respuesta del delegado del IMSS en Chiapas, Samuel Orrico fue dar el pésame a las desconsoladas madres y decir que la muerte se originó por una infección vaginal que ellas presentaban. Faced with this situation that shocked the city of Tapachula, the response of the IMSS delegation in Chiapas, Samuel Orrico was offer condolences to the bereaved mothers and say that death was caused by a vaginal infection that they pose.

              Pero las inconformes, dejaron claro que los partos fueron mediante cesárea y nada tenía qué ver que los infantes se contagiaran de la supuesta infección vaginal. But the protesters, made clear that all deliveries were by Caesarean section and had nothing to do that infants were infected by the alleged vaginal infection.

              "Solicitamos a las autoridades que se nos haga justicia y que no vayan a dar carpetazo a este asunto, como lo han hecho con muchas anomalías y casos de negligencia médica que suelen pasar", enfatizaron. "We request the authorities to do justice to us and not going to shelve this issue, as they have done with many abnormalities and medical malpractice cases tend to happen," he stressed.

              "El viernes se nos convocó para dialogar con el delegado y venimos prácticamente sólo para que nos diera el pésame y corroborar lo que decía en cada una de las actas de defunción y no hubo absolutamente nada más que eso, el pésame por parte de ellos", dijo Renata Canseco Figueroa, otra de las madres de los menores fallecidos. "On Friday we called for talks with the deputy and come almost exclusively to give us their condolences and corroborate what he said in each of the acts of death and there was absolutely nothing more than that, the sympathy from them" said Renata Figueroa Canseco, one of the mothers of dead children.

              La madre recalcó que aceptaron las condolencias del médico por educación, pero lo que no aceptan es que los doctores que estuvieron el día del fallecimiento de sus hijos no hicieran nada o no lo hicieran a tiempo, porque fue hasta que ellas como madres se dieron cuenta del estado de sus hijos al entrar a alimentarlos, que los galenos comenzaron a moverse, ya que éstos ni siquiera se habían percatado del estado de los bebés. The mother stressed that accepted the condolences of the doctor by training, but do not accept is that doctors who were on the death of his sons did nothing or failed to do so in time, because it was up to them as mothers realized the status of their children to go to feed them, the doctors began to move, because they had not even noticed the condition of the babies.

              "Mi bebé ya estaba con los labios morados y su color de piel era amarillo; fue hasta que yo le dije al doctor de su situación que éste se paró y lo revisó, porque ni siquiera se había percatado de él; nunca hicieron una ronda para checarlos cuando se supone que están en un cuidado intensivo", dijo indignada la madre. "My baby was with her lips purple and his skin color was yellow until I was told the doctor of their situation that he stopped and checked him, because he had not even noticed it, never made a round check them out when they are supposed to be in intensive care, "the mother said indignantly.

              José Antonio Cortes y Quevedo Barrientos, delegado regional de la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico, dijo que la comisión trabaja para orientar a los usuarios como en el caso de ellos que tuvieron la pérdida de sus seres queridos; ya la comisión verá cuál es la instancia requerida para solucionar el asunto. Jose Antonio Cortes y Quevedo Barrientos, regional delegate of the State Commission for Conciliation and Arbitration Medical, said the commission works to guide users as in the case of them who had lost loved ones, and the committee will see what instance required to settle the matter.

              "La comisión interviene por vía administrativa y por la vía penal la Fiscalía o la Procuraduría, en el caso de que se lleve a cabo la demanda, aquí lo que hacemos es atender la denuncia", dijo. "The commission acts by administrative and criminal proceedings by the Prosecutor or the Attorney General, in the event that takes place in demand, what we do here is to address the complaint," he said.

              Destacó que el alcance de la comisión es sólo administrativa; lo que se puede ver son las sanciones y los pagos por daños; las suspensiones e inhabilitaciones, quedan a cargo del propio Instituto", dijo. He stressed that the scope of the commission is administrative only, so you can see are the penalties and payments for damages, the suspensions and disqualifications, are borne by the Institute itself, "he said.

              Ante la situación los padres de los menores recalcaron que procederán en forma penal en contra del IMSS y de todos los médicos que resulten responsables por este caso, además de exigir los resultados de los supuestos análisis mandados a hacer por parte del Instituto. Given the situation the parents of minors in emphasized that the criminal proceed against the IMSS and all doctors who are found responsible for this case, and require the analysis results sent to the assumptions made by the Institute.

              Por último las mamás de los bebés fallecidos, reiteraron la solicitud de que en verdad se investigue a fondo este caso y que se destituya del cargo al delegado del IMSS, director y subdirector de la clínica, por complicidad en la muerte de los infantes. Finally mothers of infant deaths, reiterated the request that really is fully investigated this case and for the removal from office of the delegate of the IMSS, and deputy director of the clinic, for complicity in the death of infants.

              Comment


              • #22
                Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                The red text above provides a third possible source for the bactria - besides the floodwater and the pigeon excrement - a previous baby could have had it. But to me that passes the buck - where did the previous baby get it? He couldn't have brought it in to the hospital - he was born in the hospital. (This is a neonatal ICU - all the patients would be newborns).

                Comment


                • #23
                  Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                  Originally posted by alert View Post
                  The red text above provides a third possible source for the bactria - besides the floodwater and the pigeon excrement - a previous baby could have had it. But to me that passes the buck - where did the previous baby get it? He couldn't have brought it in to the hospital - he was born in the hospital. (This is a neonatal ICU - all the patients would be newborns).
                  The only onther thing that I could think of would be that one of the mother's had some sort of infection and then passed it on to her child.

                  Comment


                  • #24
                    Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                    Originally posted by Rwilmer View Post
                    The only onther thing that I could think of would be that one of the mother's had some sort of infection and then passed it on to her child.
                    I think it is clear that this cause is going to be some sort of common bacteria (staph, strep, etc.) that doesn't produce much illness in healthy adults, but would make a premature infant extremely ill.

                    Comment


                    • #25
                      Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                      http://noticias.cuarto-poder.com.mx/...php?ODMzMDE%3D

                      Mothers reported their children's death



                      El pesar, la tristeza y el sufrimiento de las madres de los recién nacidos que fallecieron la semana pasada, en Tapachula en el hospital del IMSS, hoy se transformó en coraje, ira y clamor de justicia para evitar que el caso quede impune alegando que hubo negligencia y omisiones médicas. Grief, sadness and suffering of mothers of newborns who died last week in the hospital in Tapachula IMSS, today turned into anger, anger and clamor for justice to prevent the case arguing that there remain unpunished medical negligence and omissions. Este lunes al menos tres madres se presentaron a la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico, para solicitar que se haga justicia en el caso de sus hijos muertos. On Monday at least three mothers were submitted to the State Commission for Conciliation and Arbitration Medical, requesting that justice is done in the case of their dead children. Las madres piden que se haga una investigación a fondo y que además se investigue las pésimas medidas de higiene que ahí se practican. Mothers were asked to make a thorough investigation and that further investigation into the appalling hygiene measures practiced there.

                      Yadira Grisel Juárez, María Isabel Molina, Renata Canseco y Lenis Fabiola Espinosa, madres de los niños muertos con lagrimas en los ojos, simplemente lo que exigieron fue justicia, y más justicia, porque después que presentaron su denuncia en las oficinas de Conciliación y Arbitraje Médico, ya les estaban proponiendo que se llegara a un acuerdo con el IMSS, sin embargo lo que manifiestan es que para evitar que sigan ocurriendo más fallecimientos, se le de una asepsia general al hospital porque consideran que las condiciones de higiene no son las apropiadas. Yadira Juarez Grisel, Maria Isabel Molina, Renata Fabiola Canseco and Lenis Espinosa, mothers of dead children with tears in his eyes, just what was demanded justice, and more justice, because after its complaint filed in the offices of Conciliation and Arbitration doctor because they were proposing to reach agreement with IMSS, but what they reveal is that to prevent more deaths continue to occur, it is a general asepsis to hospital because they feel that the hygiene conditions are not appropriate .

                      Inclusive señalaron que ya antes había ocurrido un deceso de otro infante, pero que se manejo bajo el agua, según dijeron. Even noted that even before there had been a death of another infant, but [they kept it under wraps], they said. Sin embargo más allá de este episodio deplorable, lo que se debe de analizar es justamente las condiciones higiénicas que tiene el hospital, porque sería desastroso, que mañana o pasado ocurriera situaciones dolorosas con la muerte de otros bebes, aunque el valor de la justicia tampoco hay que echarlo al cesto de la basura. But beyond this regrettable episode, which is due to discuss hygiene is just having the hospital, because it would be disastrous to happen tomorrow or painful situations with the deaths of other babies, although the value of justice nor have to throw it into the wastebasket. Ya no solamente se trata de varias familias que sufren la pena de haber perdido un hijo, sino que la preocupación es de toda la sociedad. No longer just a matter of several families who suffer the pain of having lost a child, but the concern is the whole society.

                      Habrá que estar atento con la actuación de la Comisión Estatal de Conciliación y Arbitraje Médico, para ver hasta donde llegan sus investigaciones, y ver si hubo negligencia médica, porque los padres de familia ya dijeron que si es posible sus denuncias la harán ante la Procuraduría General de la República (PGR). There will be attentive to the actions of the State Commission for Conciliation and Arbitration Medical, to see how far his investigations, and see if there was medical malpractice, because the parents and said that if possible they will make their complaints with the Attorney General of the Republic (PGR).

                      Lamentablemente es un hecho que lastima, por eso y por mucho más el IMSS nacional, tendrá que meter mucho de su parte para evitar que hechos deplorables que atentan contra la vida humana sucedan, además ya lo dijimos, es un hospital que ya sufrió un deterioro físico afectado por el huracán Stan, pero lo que más desajusta la realidad es que ya existía una promesa de un proyecto y un presupuesto, para la construcción de otro hospital, que ahora no se sabe a donde están. Unfortunately it is a fact that hurts, so much more and the IMSS national, will have to put much of his party to avoid deplorable acts that violate human life happen, plus we've said, is a hospital that already deteriorated physically affected by Hurricane Stan, but what most disrupts the reality is that there was already a promise of a project and a budget for the construction of another hospital, now do not know where they are. Definitivamente alguien esta escondiendo este presupuesto federal. Definitely someone is hiding the federal budget.

                      Comment


                      • #26
                        Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                        This baby died two hours after birth, so it is unlikely the result of any disease. This hospital keeps sounding worse and worse - incompetant doctors, bird excrement, contaminated river water, etc. I wonder if someone is intentionally murdering these poor babies.

                        http://elorbe.com/portada/muere-otro...ia-medica.html

                        Die Another Baby in the IMSS Medical Malpractice
                        Fecha: 7 Octubre 2009 Archivo en: Portada . Date: 7 October 2009 Archive at: home.




                        Muere Otro Bebé en el IMSS por Negligencia Médica Die Another Baby in the IMSS Medical Malpractice
                        Huixtla, Chiapas, 6 de octubre.- “Entre 7 médicos y especialistas del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), por negligencia médica, a las dos horas de nacida matan a una bebé y sobre ese delito incurren en fallas administrativas al expedir 2 certificados de defunción con distintas causas del deceso y además pretendieron ocultar los nombres de los galenos, así como agravan su irresponsabilidad al no dar vista al Ministerio Público”, dijo el desafortunado padre de una bebé fallecida en el IMSS el día de ayer, Carlos Alberto Rodas Urbina. Huixtla, Chiapas, October 6 .- "Between 7 doctors and specialists from the Mexican Social Security Institute (IMSS), medical malpractice, after two hours of killing a baby born on that offense and incur administrative failures by issuing 2 death certificates with different causes of death and also attempted to conceal the names of physicians and exacerbate their irresponsibility by not giving the Prosecutor's Office, "the unfortunate father of a baby who died in yesterday IMSS, Carlos Alberto Rhodes Urbina.

                        “Los involucrados en esta muerte son el pediatra Conrado de Jesús Pholenz Esquinca, los médicos Marcelino Damesio, Francisco Sarabia Yong, Jacobo García Gallegos, Jesús Zárate, el internista Norberto García López e incluso el director Abel Castellanos Toledo, quienes expidieron un certificado de defunción afirmando que la niña nació muerta y otro que en el que decían que a las dos horas de nacida murió por asfixia neonatal severa no recuperada y sufrimiento fetal agudo”, indicó. "Those involved in this death are the pediatrician Conrado de Jesus Pholenz Esquinca, doctors Damesio Marcelino Francis Sarabia Yong, Jacobo García Gallegos, Jesus Zarate, Norberto Garcia-Lopez internist and even the director Abel Castellanos Toledo, who issued a death certificate stating that the child was stillborn and another in which they said that at two hours old died of severe neonatal asphyxia unrecovered and acute fetal distress, "he said.

                        Rodas Urbina, explicó, “a mi esposa Verónica Gutiérrez Damián, al sentir los fuertes dolores de parto, como derechohabiente del IMSS a las 13:30 horas del 2 de octubre la llevamos a urgencias de la clínica-hopistal que está a 4 cuadras de mi casa, donde los médicos que la recibieron primero decían que no había cama y pese a los ruegos de mi esposa de que la bebé ya estaba saliendo, le señalaron que le faltaba mucho para dar a luz y la sentaron en una silla de ruedas a esperar”. Urbina Rhodes said, "my wife Veronica Gutierrez Damian, to feel the great pain of childbirth as of IMSS at 13:30 pm on 2 October the emergency we hopistal the clinic which is 4 blocks from my house, where were the doctors who first said that there was no bed and despite the pleas of my wife that the baby was coming, he said that was far from giving birth and sat in a wheelchair wait. "

                        Añadió, “después, otros médicos llevaron a mi esposa a una cama y le hicieron el tacto, los médicos -incluido el director- nuevamente afirmaron que le faltaba para el parto y le dijeron que se bajara sola de la cama y se volviera a sentar en la silla, donde con el esfuerzo le arreciaron los dolores de parto y le gritó a los médicos que hicieran algo y entonces fue que la llevaron a realizarle una tomografía; luego le hicieron nuevamente el tacto y en eso estaban cuando empezaron los trabajos”. He added, "then other doctors took my wife to a bed and made him feel, doctors-including the director-again stated that he needed for the birth and told to get off one of the bed and lay back in the chair, which grew worse with exertion and labor pains doctors yelled at them to do something and then it was that led her to perform a CT, then made her touch again and that was when work began.


                        Muere Otro Bebé en el IMSS por Negligencia Médica Die Another Baby in the IMSS Medical Malpractice
                        “El médico empezó a pedir apoyo a otros doctores porque él no sabía que hacer ante mi bebé que ya venía y allí fue que llegó el director, éste dijo que como el quirófano estaba ocupado que mientras se le hiciera un ultrasonido y entonces se ponen a buscar al responsable de hacer el ultrasonido pero no lo localizan, de nueva cuenta los médicos le dicen a mi esposa que se siente en la silla de ruedas para llevarla al ultrasonido y ella les grita que no porque ya iba a nacer el bebé, y los doctores solo le dicen que no se acobarde”, declaró. "The doctor began to ask for support to other doctors because he does not know what to do before my baby was coming and that was reached by the director, said as he was busy operating room while he did an ultrasound and then put responsible for the ultrasound to locate it but, again doctors tell my wife to sit in a wheelchair to take her to the ultrasound and she yells at them not because the baby would be born, and the Doctors just tell her to not be afraid, "he said.
                        “Luego la obligan a sentarse y la llevan al área de ultrasonido, donde le dicen que ella sola se suba a la cama y al empezar a checar con el aparato, no sabían ni cómo manejarlo porque no era su especialidad. "Then she is forced to sit and take it to the ultrasound area, saying that you alone climb into bed and begin to check with the device, they did not know how to handle it because it was not his specialty. Después llegó el cirujano y les dijo que checaran los latidos del corazón del bebé y regresó al quirófano. After the surgeon came and told them they will check the baby's heartbeat and returned to the operating room. Al bajarla de la cama ella dijo “ya no aguanto, ya viene mi hija”, y fue que los médicos se dieron cuenta que la bebé tenía afuera sus pies; nació a las 14 horas”, indicó. When lowered to the bed she said "I can not stand, here comes my daughter, and was that the doctors realized the baby was outside her feet, she was born at 14 hours," he said.
                        “Durante el parto, llegó el doctor Castellanos y pide tijeras para cortar el cordón umbilical, pero no tenían equipo quirúrgico, de curación ni ropa, y por eso perdieron mucho tiempo. "During labor, the doctor arrived and asked Castellanos scissors to cut the umbilical cord, but had no surgical team, cure or clothing, so much time lost. Hasta que llevaron las pinzas cortaron el cordón y llevaron a mi bebé a la sala de expulsión y allí fue que el doctor Castellanos le dijo a otro doctor que le diera respiración de boca a boca a mi niña y éste se negó por asco, lo único que hizo fue presionar su pecho para reanimar su corazón”, dijo. Until they took the pliers cut the cord and took my baby to the delivery room and there was that Dr. Castellanos said to another doctor to give him mouth-to mouth to my child and he refused to disgust, the only he did was to press his chest to revive his heart, "he said.
                        “Después de todo lo que pasó, salieron los médicos y declaran a mi suegra que la bebé había nacido muerta y más tarde nuevamente salen a decir que no le daban muchas esperanzas pero que la niña estaba viva pero muy delicada. "After everything that happened, the doctors came out and declared to my mother that the baby was stillborn and then again come forward to say they did not give much hope but that she was alive but very delicate. Desde ahí se empezaron a contradecir los doctores del IMSS. From there he began to contradict IMSS doctors. Ya hasta las 16 horas, dos horas después del nacimiento, salieron a declarar muerta a mi bebé”, señaló. Already up to 16 hours, two hours after birth, came to declare my baby dead, "he said.
                        “Posteriormente, un servidor, llegué al Seguro a preguntar por el estado de mi hija y nadie me quería dar información, solo decían que era un parto muy delicado y que no podían darme datos hasta que estuvieran seguros de todo y mi suegra le preguntó a otro médico y éste dijo “su hija no sé si está viva y si es niño o niña, no sé nada. "Subsequently, a server, I got to the insurance to ask about the status of my daughter and nobody wanted to give information, saying only that it was a very delicate delivery and could not give me that information until they were sure of everything and my mother asked another doctor and he said "I do not know if her daughter is alive and for a boy or girl, I know nothing. Yo sé que ya nació pero no sé como está”. I know it was born but I know as is. " Minutos más tarde salieron a decirme que mi hija había muerto y que yo hablara a la funeraria”, dijo. Minutes later came to tell me my daughter had died and I spoke at the funeral home, "he said.
                        “Después llegó el director Castellanos y él mismo me dijo: “Mira compa este es un problema que nos pasó ahorita y nunca lo habíamos experimentado como médicos, al momento todo mi personal estuvo y está un poco confuso”, a lo que le comenté que si en esa confusión fue la pérdida de mi hija y el afirmó que sí que por eso fue la asfixia. "Then came the director Castellanos and he told me, 'Look this is a problem compared happened to us right now and never had experienced as physicians, when all my staff was and is a little confusing," what I told her that if this confusion was the loss of my daughter and said that was why it was choking. Yo le reiteré que fue provocada porque no la asistieron como debían de hacerlo, pues aunque habían unos especialistas faltaban otros”, afirmó. I reiterated that it was caused because I did not attend as they ought to do, because although they were missing some other specialists, "he said.
                        “Luego el director me dijo: “Bueno, cómo quieres que declaremos a tu hija, que nació muerta o que se murió a las dos horas de nacida”. "Then the director said," Well, how would you like us to register your daughter, who was stillborn or who died within two hours old. Yo le dije, a mí hágame las cosas como deben de ser. I said, I do me things as they should be. Contestó Castellanos: “Es que si la declaramos que murió después de nacida tendremos muchos problemas legales”, y entonces fue que le dije que a mi no me interesaba, que hiciera los papeles como son para que yo haga lo que tenga que hacer”, dijo. Castellanos replied: "It is declared that if he died after birth will have many legal problems, and then finally told him that I was not interested, to make the papers as they are for me to do what you have to do," said.
                        “Finalmente me entregó a mi bebé a eso de las 10 de la noche, la llevé a mi casa y después me sorprendió que a las once de la noche se presentó el doctor Zárate, en una ambulancia y con una constancia de alumbramiento y me dice: “Vengo a tomarle la huellita a su hija porque el pediatra se fue, solo dejó la receta y no dejó ninguna documentación para ella, no hizo la constancia de alumbramiento, eso es lo que traigo y la voy hacer ahorita”", subrayó. "Finally I gave my baby at about 10 pm, I took her home and then I was surprised at eleven in the evening presented by Dr. Zarate, in an ambulance and a birth record and tell me "I come to take her huellita her daughter because the doctor was gone, leaving only the recipe and left no documentation for it, did the birth record, that's what I have and I do right now" he said.
                        “Al otro día, el sábado, que recogí copias del IMSS, me fui al Registro Civil del Estado y mostré los papeles y ahí me dijeron que esto no procedía, “cómo que nació muerte si aquí dice muerte por asfixia”. "The next day, Saturday, I picked up copies of the IMSS, I went to the registry office of the State and showed the papers and then told me that this was not appropriate," how he was born here says death if death by [asphyxiation] ". Por eso regresé al IMSS y le dije que no me recibieron los papeles en el Registro Civil porque habían contradicciones, dos actas con causas distintas de muerte y allí me reclamó él [el doctor Castellanos] que me había entregado una acta de defunción y me preguntó que quién me había entregado el otro papel o constancia de alumbramiento, y le dije que fue Zárate, de lo cual se molestó mucho”. So I returned to the IMSS and told him that I received the papers in the civil registry because they had contradictions, two records with different causes of death and there I called him [Dr. Castellanos] had given me a death certificate and asked to whom I had delivered the paper or other record of birth, and told him that was Zarate, which became very upset. "
                        “Después, el lunes 6, me presento al Registro Civil para que me dieran el acta de defunción de la niña -que ya habíamos enterrado el sábado por la tarde-, y la Oficial del Registro me indicó que no procedía, incluso habló a Tuxtla Gutiérrez porque había negligencia médica. "Then, on Monday 6, I come to the register office to give me the death certificate of the girl we had buried Saturday afternoon, and the Registration Officer told me that it was unnecessary, even talked to Tuxtla Gutierrez because there was medical negligence. Por lo que me dijo que tenía que ir al Ministerio Público y me dijeron que antes debía ir con el director del IMSS para que me compusiera los papeles y allí fue que me quita un acta, pero antes le saqué copias y las tengo en mi poder”, dijo. As I said I had to go to the Public Ministry and was told that before he must go to the IMSS director to compose my papers and there was that I remove a record, but before I pulled back and in my possession "he said.
                        Indicó, “el ginecólogo, pediatra y todos los médicos que habían atendido durante el proceso de gestación a mi esposa Verónica, sabían perfectamente el estado atravesado en que venía mi niña, que estaba bien de salud, así como que mi mujer estaba baja en plaquetas, asimismo sabían que ya ha tenido 2 hijos por la vía natural”. He said, "the gynecologist, pediatrician and all the doctors who had treated during the gestation process to my wife Veronica, they knew perfectly crossed the state in which it was my child who was healthy and that my wife was low on platelets also knew they already had 2 children by natural means. "
                        “En este caso veo que por negligencia mataron a mi bebé en el IMSS, por eso pido justicia a las autoridades correspondientes y por lo pronto ya pedí la intervención de la organización de derechos humanos Una Mano Amiga y al coordinador jurídico de esta, Jesús Castillo Loarca, quien procedió a elaborar la querella para presentarla y darle seguimiento en el deslinde de responsabilidades y se sancione a los responsables conforme a la ley”, concluyó Rodas Urbina. "In this case I see that negligently killed my baby in the IMSS, so I ask for justice from the authorities and asked for the time and the intervention of the human rights organization a helping hand and the legal coordinator of this, Jesus Castillo Loarca, who proceeded to prepare the complaint for presentation and follow up on the demarcation of responsibilities and punish those responsible according to law, "concluded Rhodes Urbina. (EL ORBE/Alberto de la Cruz Aguilar) (THE ORB / Alberto de la Cruz Aguilar)

                        Comment


                        • #27
                          Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                          This is a hospital acquired bacteremia outbreak, probably due to extrinsic intravenous fluid contamination.
                          Such outbreaks occur when Klebsiellae tribe bacteria (Klebsiella, Enterobacter, Serratia) contaminate glucose containing IV fluids as in Third World hospitals inadequate handling is a common practice. These outbreaks are frequent and only a few hit the media as parents gather and protest. An endemic IV fluids contamination is known and just a few professionals are aware of this. No mystery lies within... Please do not blame the babies, their mothers, the pigeons, the lack of infrastructure, the climate or the foreigners.

                          Comment


                          • #28
                            Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                            Thank you for the information. I had the feeling that this was common in some parts of the world, given that this had happened in that area in 2002-03, and that we had a thread indicating the same thing happened in Egypt. It is nice to have a source here who knows exactly how this occurs (and more importantly how to prevent it).

                            Your list of things that people blamed is pretty thorough, but I would like to add to it the IMSS staff, and the river water.

                            Welcome to FT!

                            Is it possible that this last death is related to this kind of infection? Or is this just an unrelated stillbirth? Two hours from birth to death is extremely fast...

                            Comment


                            • #29
                              Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                              Pediatricians in Mexico prescribe admixtures of intravenous solutions...handling poses high risks while aseptic techniques and safety hoods are not used. If a previously used and contaminated solution is used to prepare fluids or dilute medication...bacteremia and shock occur immediately.
                              Have you read about contaminated propofol related deaths ?.. Those where adults that died in a matter of hours !
                              Last edited by juangarrison; October 8th, 2009, 07:20 PM. Reason: typo

                              Comment


                              • #30
                                Re: Chiapas: 5 infants die in hospital- bacteria?

                                Thank you for that information. I think we now have the answer on this one.

                                FT can always use all the experts it can get. Welcome aboard.

                                Comment

                                Working...
                                X