Announcement

Collapse
No announcement yet.

Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • LaMenchos
    replied
    Re: Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

    Jap?n dice que tardar? 30-40 a?os en desmantelar Fukushima

    Traducido del ingl?s: mi?rcoles, 21 de diciembre, 2011 Temas relacionados en MedlinePlus



    * Costo total de la limpieza no est? claro: ministro de Comercio
    * Extracci?n de restos de combustible comenzar? en 10 a?os
    * Gobierno dijo la semana pasada que reactores estaban fr?os
    Por Shinichi Saoshiro
    TOKIO(Reuters) - El Gobierno japon?s dijo el mi?rcoles que pretende retirar del servicio activo la central nuclear de Fukushima, da?ada por el tsunami del pasado mes de marzo, en unos 30-40 a?os, al dar a conocer la pr?xima fase de la operaci?n de limpieza de las instalaciones.
    Despu?s de meses de trabajo, Jap?n dijo la semana pasada que los reactores de Fukushima estaban en parada fr?a - cuando el agua que los enfr?a est? por debajo del nivel de ebullici?n - y que la radiaci?n en los alrededores de la central pod?a mantenerse en niveles bajos.
    La extracci?n del combustible utilizado en las instalaciones comenzar? en los pr?ximos dos a?os, a?adi? el mi?rcoles el Gobierno, mientras que los restos de combustible de los reactores da?ados comenzar? en unos 10 a?os.
    La central de Fukushima Daiichi, situada a unos 240 km al noreste de Tokio, result? gravemente da?ada por el enorme terremoto y posterior tsunami del 11 de marzo, que destroz? sus sistemas de refrigeraci?n, desatando fusiones de los n?cleos, filtraciones de radiaci?n y evacuaciones masivas.
    El Gobierno japon?s tiene previsto hacerse con una participaci?n de m?s del 66 por ciento en la administradora de la central, Tepco, lo que supone una nacionalizaci?n de facto, seg?n public? el mi?rcoles el diario Yomiuri.
    El ministro de Comercio, Yukio Edano, dijo que el coste total de la operaci?n de limpieza no est? claro, pero que Tokyo Electric Power Co deber?a participar en la carga financiera.
    "Es dif?cil calcular el costo de la limpieza de la central a estas alturas. Por eso la estimaci?n de los costes no se ha incluido en la hoja de ruta a largo plazo", declar? en una rueda de prensa.
    "A ciertas alturas podr?amos hacer un c?lculo m?s claro del coste, pero ser?a dif?cil hacer estimaciones de algo de dentro de cuatro d?cadas en solo uno o dos a?os", agreg?.

    Reuters Health
    ? 2011 Thomson Reuters. Reservados todos los derechos. Los contenidos Reuters son propiedad intelectual de Thomson Reuters y/o de sus proveedores de contenido. El contenido de estas p?ginas no puede copiarse, publicarse ni redistribuirse parcial o totalmente, sin el previo consentimiento por escrito de Thomson Reuters. Thomson Reuters no sera responsable por errores o demoras en el contenido. "Reuters" y su logotipo son marcas registradas o marcas comerciales del grupo de empresas de Thomson Reuters en todo el mundo. Para mayor informaci?n sobre otros productos para Medios de Reuters favor visitar http://about.reuters.com/media/. ? Thomson Reuters 2011

    http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/s...ry_120006.html

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

    <cite>Por EP, 20minutos.es, </cite>Actualizado: 08/12/2011
    TEPCO planea verter al Pac?fico agua radiactiva de Fukushima

    A pesar de las protestas de los pescadores de la prefectura.Deber? llevarlo a cabo si no encuentra otra alternativa antes del mes de marzo.

    La Compa??a El?ctrica de Tokio (TEPCO) ha anunciado este jueves que planea verter hacia el mes de marzo al oc?ano Pac?fico el agua radiactiva procedente de la central nuclear de Fukushima-1 que ha tratado de descontaminar, a pesar de las protestas de los pescadores de la prefectura.

    http://noticias.es.msn.com/mundo/not...ntid=160015734


    Junichi Matsumoto, explic? que la compa??a se est? quedando sin espacio para almacenar el agua descontaminada, debido a la afluencia de aguas subterr?neas. "Nos gustar?a aumentar el n?mero de tanques para almacenarla pero no vamos a poder hacerlo indefinidamente", dijo en rueda de prensa. En este sentido, Matsumoto aclar? que a TEPCO le gustar?a evitar el vertido, pero que finalmente deber? llevarlo a cabo si no encuentra otra alternativa antes de marzo, cuando est? previsto que los tanques actuales est?n al m?ximo de su capacidad.

    http://www.infonews.com/2011/12/08/m...l-pacifico.php

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

    English to Spanish translation


    OIEA Informaci?n sobre Accidentes Nucleares Fukushima (5 de mayo de 2011, 20:00 UTC)
    http://www.iaea.org/newscenter/news/...iupdate01.html

    Presentaciones:
    → Resumen de la Situaci?n del reactor
    → Vigilancia Radiol?gica Fukushima y consecuencias
    → Monitoreo Fukushima Medio Marino
    → Ver V?deo

    El jueves 5 de mayo de 2011, el OIEA proporcion? la siguiente informaci?n sobre el estado actual de la seguridad nuclear en Jap?n:

    1. Emergencia en Fukushima Daiichi planta de energ?a nuclear desde 21 de abril

    En general, la situaci?n en la planta de Fukushima Daiichi la energ?a nuclear sigue siendo muy grave.

    El OIEA recibe informaci?n de diversas fuentes oficiales en Jap?n a trav?s de los japoneses autoridad nacional competente, la nuclear y la Agencia de Seguridad Industrial (NISA). Este breve actualizaci?n se basa en la informaci?n recibida por el OIEA de Incidentes y Emergencias del Centro antes de las 17:00 UTC del 3 de mayo de 2011.

    Fukushima Daiichi energ?a nuclear estado de la planta

    El OIEA ha desarrollado nuevas cartas para el seguimiento de los progresos realizados hacia el cumplimiento de las tres funciones b?sicas de seguridad de las normas de seguridad del OIEA: la prevenci?n de la criticidad, la eliminaci?n de calor de desintegraci?n y la mitigaci?n de las emisiones radiactivas. Estas nuevas cartas, una para cada uno de los reactores y de las piscinas de combustible gastado, sustituir? a la tabla de estado de tres colores que ha estado en uso hasta ahora. Los gr?ficos de dar al OIEA un punto de referencia para el seguimiento de los progresos realizados en "Hoja de Ruta", plan anunciado previamente por la Tokyo Electric Power Company (TEPCO) para que los reactores nucleares y las piscinas de combustible gastado de la central de Fukushima Daiichi a una condici?n estable y ccooling mitigar emisiones radiactivas.

    El 27 de abril TEPCO present? una actualizaci?n del porcentaje estimado de da?os al n?cleo de las unidades 1, 2 y 3: para la Unidad 1, el da?o al n?cleo se revis? de un estimado de 70% a 55%; para la Unidad 2, el da?o al n?cleo se revis? de una estimaci?n del 30% a 35%, y para la Unidad 3, el da?o al n?cleo se revis? de una estimaci?n del 25% al ​​30%. Esto refleja una evaluaci?n revisada desde el 15 de marzo y no de los cambios recientes en las condiciones en los n?cleos del reactor.

    El 29 de abril TEPCO comprobar el estado en el interior del edificio del reactor de la Unidad 1, utilizando un robot a control remoto y confirm? que no hubo fugas significativas de agua de la vasija de contenci?n primaria. El nitr?geno es el gas sigue siendo inyectado en la vasija de contenci?n en la Unidad 1 para reducir la posibilidad de combusti?n de hidr?geno en el interior del recipiente de contenci?n.

    TEPCO tiene un plan para llenar el recipiente de contenci?n primaria de la Unidad 1 con agua hasta un nivel por encima de las barras de combustible de reactor. Esta medida tiene por objeto proporcionar un enfriamiento estable del reactor y la vasija de presi?n del reactor. (El 5 de mayo TEPCO present? un informe al NISA en este plan).

    En la Unidad 2 y Unidad 3 de agua dulce est? siendo inyectado en la vasija de presi?n del reactor y las temperaturas y las presiones se mantienen estables.

    El agua dulce se est? inyectando en caso necesario en las piscinas de combustible gastado de las unidades 1 - 4. an?lisis de radion?clidos de una muestra de agua tomada de la Unidad 4 piscina de combustible gastado el 28 de abril se detectaron niveles de Cs-134 de 49 Bq/cm3; niveles de Cs-137 de 55 Bq/cm3, y los niveles de I-131, de 27 Bq / cm3.

    Una cantidad de aproximadamente 70 000 toneladas de agua estancada con radiactividad de alto nivel en el s?tano de los edificios de la turbina de la Unidad 1, Unidad 2 y 3 Unidad est? siendo transferido a los condensadores, la instalaci?n de tratamiento de residuos radiactivos y los tanques de almacenamiento temporal. El agua estancada en el s?tano del edificio de la turbina de la Unidad 6 se transfiere a un dep?sito temporal. Contramedidas contra el derrame de agua al mar y para prevenir y minimizar la propagaci?n de los radionucleidos en el agua se han puesto en marcha.

    A gran escala pulverizaci?n de agente anti-dispersi?n es continua en el lugar con el uso de los equipos sometidos a control convencional y remotas.

    Las medidas anunciadas por el Gobierno de Jap?n

    El Gobierno de Jap?n anunci? la creaci?n o reclasificaci?n de las siguientes zonas:

    Un "no hay ninguna entrada de zona" dentro de los 20 km de la planta de Fukushima Daiichi la energ?a nuclear (a partir de la medianoche, hora local de Jap?n, el 22 de abril de 2011), con posibilidad de re-entrada temporal;
    "Planificaci?n de las zonas de evacuaci?n" que se aplicar? a algunas zonas espec?ficas fuera del radio de 20 km de la planta de Fukushima Daiichi (de evacuaciones planificadas que se espera que sea implementado en un plazo aproximado de un mes a partir del 22 de abril, as? que a finales de mayo);
    "Emergencia zonas de preparaci?n de la evacuaci?n", que se aplica a la zona en un 20 a 30 km a la redonda de la planta de Fukushima Daiichi (a excepci?n de las ?reas designadas como zonas de evacuaci?n previstos), en los que debemos estar preparados para que los residentes pueden tomar refugio en el interior o puede evacuar la zona por sus propios medios en caso de una emergencia.

    La designaci?n de "zonas de evacuaci?n previstas" se aplica a algunas zonas espec?ficas fuera del radio de 20 km de la planta de Fukushima Daiichi: "los pueblos de Katsurao, Namie y Iitate, parte de la ciudad de Kawamata, y parte de la ciudad de Minamisoma".

    La designaci?n de "zonas de preparaci?n de evacuaci?n de emergencia" se aplica a la zona en un 20 a 30 km a la redonda de la planta de Fukushima Daiichi (a excepci?n de las ?reas designadas como zonas de evacuaci?n previstas): "los pueblos de Hirono y Naraha, el pueblo de Kawauchi, y partes de las ciudades de Tamura y Minamisoma ". Adem?s, con respecto a las zonas situadas dentro de un 20 a 30 km de radio desde la central el?ctrica nuclear, el asesoramiento para refugiarse en el interior que hab?a estado en vigor hasta la fecha se levant?.

    Con respecto a la planta de Fukushima daini la energ?a nuclear, el Gobierno de Jap?n tambi?n anunci? el 21 de abril que el tama?o de la zona de evacuaci?n de alrededor de la planta de Fukushima daini se reducir?a de 10 km hasta 8 km y la orden de evacuaci?n se levant? de las zonas m?s de 8 km alrededor de la planta.

    2. Vigilancia Radiol?gica (abril 26-mayo 3, 2011)

    Deposici?n en 47 prefecturas

    El seguimiento diario de la deposici?n de los radionucleidos de cesio y yodo por 47 prefecturas contin?a. Para el per?odo abril 22do hasta mayo 2, la deposici?n de la I-131 fue detectado en ocho prefecturas, que van de 1,8 a 89 Bq/m2 Bq/m2. La deposici?n de Cs-137 fue detectado en 13 prefecturas en el mismo per?odo, los valores reportados que van desde 1,3 a 92 Bq/m2 Bq/m2. Los valores reportados muestran que la variable de deposici?n de los radionucleidos se siguen produciendo en algunas prefecturas. Los valores de deposici?n son significativamente inferiores a los detectados en las primeras semanas de la emergencia y el n?mero de las prefecturas afectadas est? disminuyendo.

    Gamma tasas de dosis en 47 prefecturas

    las tasas de dosis gamma se miden a diario en las 47 prefecturas. Los valores s?lo son notables los de la prefectura de Fukushima, donde las tasas de dosis gamma fueron de 1,8 μSv / h en solo, y la prefectura de Ibaraki, donde las tasas de dosis gamma fueron 0.12 μSv / h, o poco menos. En todas las otras prefecturas, las tasas de dosis gamma fueron inferiores a 0,1 μSv / h, con una tendencia general decreciente.

    Gamma dosis tarifas en las zonas m?s de 30 km de Fukushima Daiichi Planta

    las tasas de dosis gamma inform? espec?ficamente para los puntos de control en la parte oriental de la prefectura de Fukushima, a distancias de m?s de 30 km de la planta de Fukushima Daiichi, mostraron una tendencia general decreciente durante el per?odo abril 26-mayo 2, que van desde 0,1 μSv / h para 19,7 μSv / h.

    Aire concentraciones de radionucleidos en el lugar en Fukushima Daiichi Planta

    En las mediciones in situ en la puerta oeste de la planta de Fukushima Daiichi indicar la presencia de I-131 y C-137 en el aire en las inmediaciones de la planta (dentro de aproximadamente 1 km). Las concentraciones en el aire reportado para el per?odo marzo 31 a mayo 1 entre 40 Bq/m3 Bq/m3 al 1180 para el total de la I-131 y Bq/m3 10-270 Bq/m3 para el total de Cs-137.

    Las concentraciones de radionucleidos en el agua potable

    Desde el 1 de abril, ha sido una restricci?n restante sobre el consumo de agua potable en relaci?n a la I-131 (con un l?mite de 100 Bq / L), que es aplicable s?lo para el pueblo de Iitate en la prefectura de Fukushima y s?lo para los ni?os.

    Tanto la I-131 y C-137 son todav?a detectables, pero en s?lo una pocas prefecturas. Seg?n el Ministerio Japon?s de Educaci?n, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnolog?a (MEXT), I-131 fue detectado en un m?ximo de seis prefecturas para el per?odo abril 22 a mayo 1, con valores que van inform? 0.04-0.92 Bq / L ; C-137 fue reportado en el mismo per?odo de hasta dos prefecturas con los valores medidos que van desde 0,05 hasta 0,41 Bq / L. Todos estos niveles est?n por debajo de los l?mites establecidos por las autoridades japonesas para la restricci?n del consumo de agua debido a la presencia de radionucleidos. Las otras muestras no mostraron niveles de radionucleidos por encima del l?mite de detecci?n para el I-131 y C-137.

    Vigilancia Radiol?gica de los Trabajadores y el P?blico

    vigilancia radiol?gica de los trabajadores y el p?blico contin?a.

    El 29 de abril, NISA inform? que el 27 de abril, 175 045 personas hab?an sido controlados por la radiaci?n.

    El 30 de abril TEPCO resumi? los resultados de las mediciones de exposici?n de los trabajadores que realizan trabajos de emergencia cuya exposici?n externa super? los 100 mSv al final de marzo de 2011. Seg?n el sumario, para la exposici?n interna total y la exposici?n externa hab?a: dos trabajadores con dosis efectiva de 200 a 250 mSv; ocho trabajadores con dosis efectiva de 150 a 200 mSv, y ​​11 trabajadores con dosis efectiva de 100 a 150 mSv.

    "Plan de Monitoreo Ambiental forzadas"

    El 22 de abril MEXT emiti? un comunicado de prensa sobre el Plan de Monitoreo Ambiental forzadas que tiene los objetivos de obtener una visi?n general y proporcionar los datos necesarios para apoyar la decisi?n de establecer las zonas de evacuaci?n previsto.

    Para cumplir estos objetivos, el plan incluye lo siguiente:

    Recopilaci?n de datos sobre la distribuci?n de material radiactivo dentro de un ?rea apropiada, incluida la zona en las proximidades de la planta de Fukushima Daiichi;
    Preparaci?n para las futuras evaluaciones de los cambios en las tasas de dosis y las cantidades acumuladas de sustancias radiactivas en todas las zonas delimitadas en torno a la planta de Fukushima Daiichi y
    Suministro de informaci?n sobre las tasas de dosis ambiental con el prop?sito de la evaluaci?n de las dosis de radiaci?n personales a los residentes locales.

    Se anunci? que los mapas se producir? sobre la base de los resultados de la vigilancia ambiental, incluyendo los mapas de las tasas de dosis y la distribuci?n de la radiactividad, que se estima dosis acumulada y los niveles de contaminaci?n de la superficie del suelo.

    Este Plan de Vigilancia Ambiental de Forzadas se llevar? a cabo en estrecha cooperaci?n entre MEXT, el Jap?n de Energ?a At?mica, universidades, el Ministerio de Defensa, la polic?a, la polic?a de la prefectura, prefectura de Fukushima, empresas el?ctricas y otros, incluyendo el Departamento de Energ?a de Estados Unidos.

    MEXT se recopilar?n todos los datos recogidos. MEXT y la Comisi?n de Seguridad Nuclear cooperar? con el Ministerio de Econom?a, Comercio e Industria (METI) y otras organizaciones, y establecer? los procedimientos de estandarizaciones en los rangos y los m?todos para el control de las emergencias ambientales.

    De Vigilancia Alimentaria y Alimentaci?n Restricciones (19 marzo a 3 mayo)

    Control de Alimentos

    El Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social inform? de que 19 de marzo al 3 de mayo, 2 461 muestras de alimentos hab?an sido recogidos a partir del 18 prefecturas diferentes. Las prefecturas de Chiba, Fukushima, Gunma, Ibaraki, Niigata, Saitama y Tochigi representaron m?s del 90% de los resultados del an?lisis informado de alimentos, con la supervisi?n mayor?a de los alimentos concentrados en la prefectura de Fukushima (38% de las muestras analizados y reportados hasta el 3 de mayo). En seis prefecturas (Chiba, Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Tokio), 222 (9%) muestras se encontr? que la radiactividad por encima de los valores de la regulaci?n japonesa.

    En la prefectura de Fukushima, en los niveles de m?s del 84% de las 942 muestras fueron reportados por debajo de la regulaci?n de los valores de la I-131 y cesio radiactivo. Sin embargo, 149 de 942 muestras (16%) superaban los valores regulaci?n, incluyendo los vegetales (107 muestras), las setas shiitake (19 muestras), leche cruda sin procesar (18 muestras) y peces de arena lanza (cinco muestras).


    En la prefectura de Ibaraki, el 89% de las 442 muestras se reportaron valores por debajo de la regulaci?n. Sin embargo, 47 de las 442 muestras (11%) superaban los valores regulaci?n, incluidas las hortalizas (37 muestras), la leche sin procesar crudo (cinco muestras) y peces de arena lanza (cinco muestras).

    En otros cuatro prefecturas, las verduras fueron los ?nicos alimentos que excedieron los valores de regulaci?n (11 muestras en Chiba, tres muestras en Gunma, Tochigi, en 11 muestras y una muestra en Tokio).


    Las restricciones de alimentos

    Las restricciones a la distribuci?n y / o el consumo de leche y determinados tipos de verduras han estado en vigor en cinco prefecturas (Chiba, Fukushima, Gunma, Ibaraki y Tochigi) desde que se impusieron por primera vez el 21 de marzo. A partir del 3 de mayo, las ?nicas restricciones restantes est?n en la prefectura de Fukushima y para las ciudades de Kitaibaraki y Takahagi en la prefectura de Ibaraki.

    En concreto, en la prefectura de Ibaraki hay una restricci?n continua de la distribuci?n de las espinacas producidas en las ciudades de Kitaibaraki y Takahagi. En la prefectura de Fukushima existen restricciones en la distribuci?n de los nabos y sobre la distribuci?n y el consumo de pescado arena lanza y algunas hortalizas de tipo no-cabeza de hoja (espinaca, por ejemplo). En determinadas ?reas de la prefectura de Fukushima, tambi?n hay restricciones en la distribuci?n de la leche cruda sin procesar y restricciones a la distribuci?n y el consumo de vegetales espec?ficas del tipo de cabeza (repollo, por ejemplo), brasic?ceas de flor (coliflor, por ejemplo) y las setas shiitake.


    3. Supervisi?n Mar?tima

    El programa de monitoreo marino se lleva a cabo tanto cerca de las zonas de evacuaci?n de la planta de Fukushima Daiichi por TEPCO ya fuera de las estaciones costeras por el MEXT. El aumento de la radiactividad en el medio marino se hab?a producido por la deposici?n a?rea y por los vertidos y la salida de agua contaminada con un nivel de alta radiactividad.

    Monitoreo de agua de mar

    Las concentraciones de actividad de la I-131, C-134 y C-137 en cerca de agua de mar para la planta de Daiichi en la pantalla de la unidad 2 se midieron todos los d?as de abril 2do-05 2. Las concentraciones se redujo en varios ?rdenes de magnitud de los valores iniciales de m?s de 100 MBq / L a principios de abril a menos de 10 kBq / L para Cs-134 y C-137 el 30 de abril, con una continua tendencia decreciente en el tiempo. Los sacos de arena que contiene los amortiguadores de zeolita para la absorci?n de cesio, que fueron colocados en varios lugares entre la Unidad 2 y Unidad 4 para reducir las concentraciones de Cs-134 y C-137, parecen haber efectuado la reducci?n observada en los niveles de los radionucleidos de cesio. Sin embargo, los niveles de I-131 se mantuvo en alrededor de 100 Bq / L del 26 de abril 30 de abril; el 2 de mayo que hab?a aumentado a alrededor de 200 Bq / l en esta posici?n de muestreo.

    Las concentraciones de los radionucleidos en las posiciones de muestreo TEPCO otros muestran una tendencia general decreciente hasta el 04 de mayo con algunas fluctuaciones.

    Monitoreo realizado por el MEXT en off-shore posiciones de muestreo consiste en:

    Medici?n de la tasa de dosis ambiental en el aire sobre el mar;
    El an?lisis de polvo en el ambiente sobre el mar;
    An?lisis de muestras de la superficie del agua de mar;
    An?lisis de muestras de agua de mar colectados a los 10 m sobre el fondo del mar y en una capa intermedia.

    El an?lisis de casi todas las posiciones de muestreo ha mostrado una tendencia general a la disminuci?n en las concentraciones de los radionucleidos en el tiempo. Las muestras fueron tomadas en las estaciones 1 a 10 cada cuatro d?as despu?s del 2 de abril. concentraciones de actividad en los puntos de muestreo MEXT 30 km de la costa son significativamente inferiores a los puntos de muestreo TEPCO 15 kilometros de la costa debido a la diluci?n. Ninguna de las concentraciones de actividad de la I-131 y C-137 en muestras tomadas de la superficie de los puntos 1, 3, 5, 7, 9 y S-3 el 27 de abril y desde los puntos 2, 6 y S-4 el 25 de abril fueron superiores a los l?mites de detecci?n. Las muestras tomadas de los puntos 4, 8 y 10 mostraron concentraciones de Cs-137 entre los de 10,5 Bq / L y 40 Bq / L. S?lo la muestra desde el punto 10 hab?a una concentraci?n de la actividad de I-131, en 21,5 Bq / L, que estaba por encima del l?mite de detecci?n. (Sin embargo, no hab?a informaci?n sobre el l?mite de detecci?n.)

    Las muestras fueron tomadas en los recientemente agregados fuera de las estaciones costeras en la prefectura de Ibaraki, el 25 de abril. No se encontraron concentraciones de actividad de I-131 y C-137 en la capa superficial del agua de mar que estaban por encima de los l?mites de detecci?n. MEXT ha a?adido recientemente un nuevo punto de muestreo para la recolecci?n de sedimentos (S-4), cerca de la costa de Ibaraki.

    De vigilancia radiol?gica en los puertos

    El 22 de abril, el Ministerio japon?s de Tierra, Infraestructura, Transportes y Turismo (MLIT) public? unas directrices para las mediciones de la radiaci?n en los puertos en Jap?n con el fin de proporcionar a las autoridades extranjeras puerto con datos precisos. Las directrices abarcan las mediciones de tasa de dosis gamma para los contenedores de embarque de exportaci?n y el transporte mar?timo, as? como control de las radiaciones de la atm?sfera y del agua de mar en los puertos.

    Medidas relativas a la exportaci?n contenedores de transporte para la exportaci?n y al transporte mar?timo puede ser llevada a cabo por las autoridades portuarias, los operadores de buque o por otras partes.

    En ellas se especifican los lugares de medici?n y metodolog?a, as? como los criterios para la descontaminaci?n y la presentaci?n de informes. Si las mediciones se han realizado de conformidad con las directrices, las certificaciones de las tasas de dosis medida ser? publicada conjuntamente por MLIT y las autoridades portuarias.

    En cuanto a los contenedores de exportaci?n, las Directrices establecen que la descontaminaci?n es necesaria si la tasa de dosis medida supera tres veces la tasa de dosis debido a la radiaci?n natural de fondo. La descontaminaci?n debe llevarse a cabo en un ?rea que se especifica por las autoridades portuarias. De conformidad con el C?digo Mar?timo Internacional de Mercanc?as Peligrosas de la Organizaci?n Mar?tima Internacional, un nivel de informaci?n de 5 μSv / h se establece. Si la tasa de dosis superior a este nivel de informaci?n, todas las organizaciones pertinentes que se le informe.

    En lo que respecta al transporte mar?timo, las directrices recomiendan que la descontaminaci?n debe llevarse a cabo si la tasa de dosis medida supera tres veces la tasa de dosis debido a la radiaci?n natural de fondo, y la descontaminaci?n debe llevarse a cabo si la tasa de dosis superior a 5 μSv / h.

    mediciones de la radiaci?n en la atm?sfera y en agua de mar en los puertos se llevar? a cabo por las autoridades portuarias o por MLIT.

    4. Actividades del OIEA

    En los ?ltimos ocho semanas, los siguientes Estados han facilitado a la OIEA con los datos de seguimiento y / o enlaces a sus sitios web: Austria, B?lgica, Bulgaria, Canad?, China, Rep?blica Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Georgia, Alemania, Grecia, Islandia, Rep?blica Isl?mica del Ir?n, Irlanda, Italia, Rep?blica de Corea, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malasia, M?xico, Filipinas, Polonia, Portugal, Rumania, Federaci?n de Rusia, Singapur, Eslovaquia, Espa?a, Sri Lanka, Suecia, Suiza, Ucrania y los Estados Unidos de Am?rica. El OIEA Ambiental Laboratorios en M?naco tambi?n supervisar la actividad de aire continuamente para M?naco. Los niveles son de la misma gama baja como el resto de Europa.
    2.5KShare

    Responsable / Contacto: Divisi?n de Informaci?n P?blica | ?ltima actualizaci?n: 06 de mayo 2011

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

    Comunicados del CSN

    https://www.csn.es/index.php?option=...id=748&lang=es

    11 de mayo de 2011
    Fukushima, 2 meses despu?s. Declaraciones de Juan Carlos Lentijo, director t?cnico de Protecci?n Radiol?gica del CSN.




    04 de mayo de 2011
    Comunicado 33: Descargar 164.25 Kb

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

    English to Spanish translation



    Costa de Fukushima Daiichi a ser cercada con sacos de arena

    Como r?plicas del terremoto de 11 de marzo contin?an, el operador de la planta con problemas Fukushima Daiichi energ?a [utiliza] nuclear bolsa de arena como medida provisional en contra de otro posible tsunami.

    La Tokyo Electric Power Company se traslad? grupos electr?genos de emergencia a zonas m?s altas con el fin de evitar que los sistemas de los reactores de refrigeraci?n de la quiebra en caso de que un gran tsunami llega a la planta de nuevo.

    La empresa de servicios p?blicos decidi? [utilizar] bolsas de arena la costa en la planta a una altura de varios metros.

    La prioridad se pone en el ?rea cerca de la instalaci?n de tratamiento de residuos, donde se est? muy pasado de agua radiactiva en torno a los edificios del reactor. La instalaci?n tambi?n servir? como un lugar de trabajo para tratar de nuevo el agua contaminada a partir de junio.

    Los temores de que, si la instalaci?n es golpeado por otro tsunami, agua altamente contaminada puede funcionar en el mar y da?ar la planta de reprocesamiento.

    Tokyo Electric tambi?n est? planeando construir un espig?n en la costa, como los sacos de arena no puede presentarse como la soluci?n fundamental para el posible tsunami. El tsunami que afect? a la planta el 11 de marzo lleg? a 15 metros en su altura.

    Viernes, 29 de abril 2011 05:05 0900 (JST
    http://www.nhk.or.jp/daily/english/29_05.html



    English to Spanish translation

    Gobierno advierte del riesgo de hundimiento causado por el terremoto

    Ministerio de Jap?n de la tierra ha encontrado que las ?reas de la tierra por debajo del nivel del mar en la llanura de Sendai, prefectura de Miyagi, han aumentado cinco veces despu?s del terremoto de 11 de marzo.

    Se advierte que estas zonas son altamente vulnerables a inundaciones por mareas altas y tifones.

    El ministerio public? el jueves los resultados de su investigaci?n a?rea con un dise?o ultra-sensibles, c?mara equipado con l?ser para comprobar la subsidencia en la llanura de Sendai.

    Las ?reas bajo el nivel del mar, que se muestra en azul en el mapa publicado, abarc? 16 kil?metros cuadrados.

    Antes del terremoto, la llanura ten?a s?lo 3 kil?metros cuadrados de ?reas tan bajas.

    El mapa tambi?n muestra, en color verde, zonas situadas a nivel de la marea llena. El importe de estas zonas ha aumentado a 56 kil?metros cuadrados del total antes del desastre de 32 kil?metros cuadrados.

    De color amarillo son zonas situadas por debajo del nivel de marea m?s alta jam?s registrada en 1980. Estas ?reas han crecido a 111 kil?metros cuadrados del total antes del terremoto de 83 kil?metros cuadrados.

    Muchos bancos de los r?os y diques fueron da?ados por el desastre. El ministerio ha pedido a los residentes en estas ?reas para estar alerta, y bolsas de arena de los bancos rotos.

    Jueves, 28 de abril 2011 17:54 0900 (JST)
    Listen
    Read phonetically
    http://www3.nhk.or.jp/daily/english/28_31.html
    Last edited by LaMenchos; April 28, 2011, 08:01 PM. Reason: change font

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

    English to Spanish translation


    OIEA Informaci?n sobre Accidentes Nucleares Fukushima (26 de abril de 2011, 18:00 UTC)

    Presentaci?n:
    → Resumen de la Situaci?n del reactor

    1. Situaci?n actual

    En general, la situaci?n en la planta de Fukushima Daiichi la energ?a nuclear sigue siendo muy grave, pero hay signos de recuperaci?n en algunas funciones, como la energ?a el?ctrica e instrumentaci?n.

    Tras el anuncio el 11 de abril por el Gobierno del Jap?n de crear "zonas de evacuaci?n planificada" y "de emergencia las zonas de preparaci?n de la evacuaci?n", en una conferencia de prensa el 22 de abril por el secretario jefe del gabinete de Jap?n Sr. Edano se afirm? que "el primer Ministro, como jefe de la Jefatura de Emergencia Nuclear de respuesta, ha dado instrucciones al gobernador de la prefectura de Fukushima y los jefes de los gobiernos municipales en cuesti?n. " Estas instrucciones que se incluyen:

    * Designaci?n de 'zonas de evacuaci?n previsto para ser aplicado a algunas zonas espec?ficas fuera del radio de 20 km de la planta de Fukushima Dai-ichi: "los pueblos de Katsurao, Namie y Iitate, parte de la ciudad de Kawamata, y parte de la ciudad de Minamisoma ", donde evacuaciones planificadas se espera que se ejecutar?n en aproximadamente plazo de un mes.
    * Designaci?n de emergencia de las zonas de preparaci?n de la evacuaci?n, que se aplicar? a la zona en un radio de 20-30 km de la planta de Fukushima Dai-ichi (a excepci?n de las ?reas designadas como zonas de evacuaci?n previstas): "los pueblos de Hirono y Naraha, el pueblo de Kawauchi, y partes de las ciudades de Tamura y Minamisoma ", en los que debemos estar preparados para que los residentes pueden tomar refugio en el interior o puede evacuar por sus propios medios en caso de una emergencia. Adem?s, con respecto a las zonas situadas dentro de un radio de 20-30 km de la planta de energ?a nuclear, el asesoramiento para refugiarse en el interior que ha estado en vigor hasta la fecha se ha levantado.

    Los cambios en el estado central de Fukushima Daiichi

    El OIEA recibe informaci?n de diversas fuentes oficiales en Jap?n a trav?s de los japoneses autoridad nacional competente, la nuclear y la Agencia de Seguridad Industrial (NISA). detalle adicional se proporciona en el incidente del OIEA y Centro de Emergencia (IEC) de resumen de estado con la informaci?n recibida por 07:00 UTC del 26 de abril de 2011.

    Gesti?n de agua en el sitio contaminado

    De acuerdo con la evaluaci?n 25 de abril por NISA del informe presentado por TEPCO, hay un poco menos de 70.000 toneladas de aguas estancadas con alto nivel de radiactividad en el s?tano de los edificios de turbina de las unidades 1, 2 y 3.

    Estado de la planta

    El 25 de abril, la fuente de alimentaci?n para las bombas el?ctricas temporales que abastecen de agua al recipiente de presi?n del reactor de las unidades 1, 2 y 3 se cambi? de la fuente de alimentaci?n fuera de sitio a los generadores diesel temporal que permita trabajar para mejorar el suministro fuera de sitio.

    Humo blanco sigue siendo emitido por las Unidades 2, 3 y 4.

    En la Unidad 1 de agua dulce est? siendo inyectado en la vasija de presi?n del reactor a trav?s de la l?nea de agua de alimentaci?n a una tasa de flujo indicada de 6 m3 / h mediante una bomba el?ctrica con el poder temporal fuera de sitio.

    En la Unidad 2 y Unidad 3 de agua dulce est? siendo inyectado en la vasija de presi?n del reactor a trav?s de la l?nea de extintor de incendios a una velocidad indicada de 7 m3 / h utilizando temporal bombas el?ctricas con una potencia fuera de sitio.

    En la Unidad 4 140 toneladas de agua dulce se roc?a sobre la piscina de combustible gastado el 23 de abril y 165 toneladas de agua dulce se roc?a sobre la piscina de combustible gastado el 24 de abril con un cami?n bomba de hormig?n. La sede central de respuesta a emergencias nucleares inform? de que las mediciones de temperatura muestran la temperatura del combustible gastado piscina hasta los 83 ? C antes de la pulverizaci?n y 66 ? C despu?s de rociar el 23 de abril, y la temperatura del combustible gastado a la piscina de 86 ? C antes de la pulverizaci?n y 81 ? C despu?s de rociar el 24 de abril.

    El nitr?geno es el gas que se inyecta en el recipiente de contenci?n en la Unidad 1 para reducir la posibilidad de combusti?n de hidr?geno en el recipiente de contenci?n. La presi?n en el recipiente de presi?n del reactor est? en aumento.

    Las temperaturas de la presi?n de la vasija del reactor en la Unidad 1 mantienen por encima de las condiciones de parada fr?a. La temperatura indicada en el inyector de agua de alimentaci?n de la vasija de presi?n del reactor es de 138 ? C y en la parte inferior de la vasija del reactor de presi?n es de 111 ? C.

    Las temperaturas de la presi?n de la vasija del reactor en la Unidad 2 mantienen por encima de las condiciones de parada fr?a.
    La temperatura indicada en la boquilla de alimentaci?n de agua de la vasija de presi?n del reactor es 123 ? C. El recipiente de presi?n del reactor y seca el pozo permanecer en la presi?n atmosf?rica. inyecci?n de agua dulce (aproximadamente 38 toneladas) a la piscina de combustible gastado a trav?s de la l?nea de la piscina de combustible gastado de enfriamiento se llev? a cabo el 25 de abril.

    La temperatura en la parte inferior de la vasija de presi?n del reactor de la Unidad 3 se mantiene por encima de las condiciones de parada fr?a. La temperatura indicada en la boquilla de alimentaci?n de agua de la vasija de presi?n del reactor es de 75 ? C y en la parte inferior de la vasija de presi?n del reactor es de 111 ? C. El recipiente de presi?n del reactor y seca el pozo permanecer en la presi?n atmosf?rica.

    No ha habido ning?n cambio en la situaci?n en la Unidad 5 o Unidad 6 o en el com?n de instalaciones de almacenamiento de combustible gastado.

    2. De vigilancia radiol?gica

    Para el per?odo 21-25 de abril del dep?sito de la I-131 fue detectado en ocho prefecturas, que van desde 2.2 hasta 37 Bq/m2. La deposici?n de Cs-137 fue detectado en 11 prefecturas, los valores reportados que van desde 1.3 hasta 69 Bq/m2.

    las tasas de dosis gamma se miden a diario en las 47 prefecturas. Para la prefectura de Fukushima las tasas de dosis gamma disminuy? de 1.9 μSv / h el 21 de abril a 1,7 μSv / h el 23 de abril. En la prefectura de Ibaraki, las tasas de dosis gamma fueron 0.12 μSv / h. En todas las otras prefecturas, las tasas de dosis gamma fueron inferiores a 0,1 μSv / h con similares tendencias decrecientes.

    las tasas de dosis gamma inform? espec?ficamente para la parte oriental de la prefectura de Fukushima, para distancias superiores a 30 km de Fukushima Dai-ichi, mostr? una tendencia decreciente en general similares, que van desde 0.1 hasta 19.4 μSv / h el 25 de abril. El ?ltimo m?ximo valor reportado de 20 de abril fue de 24 μSv / h.

    Los otros 45 prefecturas presentaron tasas de dosis gamma de debajo de 0.1 μSv / h, que entran en el rango natural de fondo local.

    En el agua potable, la I-131 o C-137 es detectable, pero s?lo en una pocas prefecturas. A partir del 1 de abril, la restricci?n restante sobre el consumo de agua potable en relaci?n a la I-131 (a un nivel de 100 Bq / L) se aplica a un solo pueblo en la prefectura de Fukushima, y ​​la restricci?n s?lo se aplica a los beb?s.

    Alimentaci?n de vigilancia

    datos de monitoreo de Alimentos fueron informados por el Ministerio japon?s de Salud, Trabajo y Bienestar Social el 21 de abril para un total de 62 muestras tomadas en abril 18 hasta 21 de 11 prefecturas (Chiba, Fukushima, Gunma, Ibaraki, Kanagawa, Nagano, Niigata, Saitama, Tochigi, Tokio y Yamagata). Los resultados anal?ticos de todas las muestras de diversas hortalizas, setas, pescados y mariscos y la leche cruda sin procesar se indica que el I-131, C-134 y C-137 o bien no eran detectados o fueron por debajo de la regulaci?n de los valores establecidos por las autoridades japonesas.

    datos de monitoreo de Alimentos fueron informados por el Ministerio japon?s de Salud, Trabajo y Bienestar Social los d?as 22, 23 y 24 de abril para un total de 164 muestras tomadas en el per?odo abril 19-23 del 11 prefecturas (Chiba, Fukushima, Gifu, Gunma, Hyogo, Ibaraki, Kanagawa, Niigata, Saitama, Tochigi y Yamagata). Los resultados anal?ticos de 158 de las 164 muestras de diversas hortalizas, setas, frutas (fresa), los mariscos y la leche sin procesar crudos indic? que la I-131, C-134 y C-137 o bien no eran detectados o fueron por debajo de la regulaci?n de los valores establecidos por la Las autoridades japonesas. Seis muestras de hongos shiitake (cultivados al aire libre) tomadas en la prefectura de Fukushima, el 21 de abril fueron por encima de la regulaci?n de los valores establecidos por las autoridades japonesas para Cs-134/Cs-137.

    datos de monitoreo de Alimentos fueron informados por el Ministerio japon?s de Salud, Trabajo y Bienestar Social el 25 de abril para un total de 15 muestras tomadas el 21 y 24-25 de abril desde las siete prefecturas (Fukushima, Gunma, Ibaraki, Kanagawa, Niigata, Tochigi y Yamagata) . Los resultados anal?ticos de todas las muestras de diversas hortalizas, frutas (fresa), la carne, la leche y la leche sin procesar crudos indic? que la I-131, C-134 y C-137 o bien no eran detectados o fueron por debajo de la regulaci?n de los valores fijados por los japoneses autoridades.

    Alimentaci?n restricciones

    El 21 de abril las restricciones sobre la distribuci?n de la leche cruda producida sin procesar en Soma City y la ciudad en la prefectura de Fukushima Shinchi fueron levantadas, as? como la restricci?n sobre la distribuci?n de las espinacas de Nasushiobara la ciudad y la ciudad en la prefectura de Tochigi Shioya. El 22 de abril, las restricciones sobre la distribuci?n de las espinacas, Shungiku, Qing-cai Geng, sanchu, el apio y el perejil producidos en la prefectura de Chiba se levantaron tambi?n.

    El 22 de abril, el secretario jefe del gabinete del Sr. Edano anunci? que "ha tomado la decisi?n de prohibir el cultivo de arroz durante el per?odo de la cosecha 2011 en las zonas de evacuaci?n, zonas de evacuaci?n y de emergencia previsto la preparaci?n de las zonas de evacuaci?n", en la prefectura de Fukushima ( http://www.kantei.go.jp/foreign/inci...0422_0944.html). Esta medida se refiere a arroz cultivadas para el consumo humano en la tierra m?s afectados por el dep?sito de radionucleidos.

    El 25 de abril restricciones prefectura de Fukushima en la distribuci?n de las setas shiitake producidos en la ciudad de Iwaki se levantaron. Las restricciones fueron impuestas a la distribuci?n de las setas shiitake de Motomiya ciudad.

    3. Marina de vigilancia

    Marina programas de vigilancia

    Adem?s de reuniones anteriores, los nuevos puntos de vigilancia se han anunciado por TEPCO, con un muestreo a partir del 25 de abril. La figura. La figura 1 muestra existentes y nuevos puntos de muestreo TEPCO, as? como los puntos MEXT existentes y nuevas de muestreo.

    El Ministerio japon?s de Educaci?n, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnolog?a (MEXT) agreg? m?s puntos de muestreo en su off-shore programa de seguimiento el 25 de abril (v?ase la figura 1.). Adem?s, el muestreo se ha iniciado (el 25 de abril) en cinco puntos en alta mar fuera de la prefectura de Ibaraki.
    TEPCO MEXT y lugares de muestreo de agua de mar.

    La figura. 1. TEPCO MEXT y lugares de muestreo de agua de mar.

    La supervisi?n en off-shore [alta mar, mar adentro, o no costeros] puntos de muestreo se compone de:

    1. Medici?n de la tasa de dosis ambiental en el aire sobre el mar;
    2. El an?lisis de polvo en el ambiente sobre el mar;
    3. An?lisis de muestras de superficie de agua de mar;
    4. An?lisis de muestras de agua de mar colectados a los 10 m sobre el fondo del mar

    Ver mapa de puntos de muestreo en pagina original:

    http://www.iaea.org/newscenter/news/...iupdate01.html

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

    Entregan medidores de radiactividad a escuelas de Fukushima
    El Consejo de Educaci?n de la prefectura de Fukushima entreg? medidores de radiactividad a las escuelas y jardines de infancia locales.
    http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news06.html

    Jap?n pide a la comunidad internacional no reaccionar exageradamente a la crisis de Fukushima
    El embajador de Jap?n ante las Naciones Unidas, Tsuneo Nishida, ha pedido a otros pa?ses que no reaccionen de forma exagerada ante los riesgos asociados con el accidente de la central nuclear Fukushima Uno.
    http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news02.html

    TEPCO comienza a inyectar m?s agua al reactor n?mero 1 de la central Fukushima Uno
    La Compa??a de Electricidad de Tokio (TEPCO) ha comenzado a utilizar uno de sus reactores da?ados en la central nuclear Fukushima Uno para ver si puede avanzar con su plan de sumergir y enfriar las barras de combustible nuclear.
    http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news03.html

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Jap?n expande oficialmente zona de evacuaci?n en torno a la planta nuclear de Fukushima

    <form target="" id="gt-form" action="" name="text_form" method="get" enctype="application/x-www-form-urlencoded"><input name="js" value="n" id="js" type="hidden"><input name="prev" value="_t" id="prev" type="hidden"><input name="hl" value="en" id="hl" type="hidden"><input name="ie" value="UTF-8" type="hidden"><input name="layout" value="2" type="hidden"><input name="eotf" value="1" type="hidden">English to Spanish translation (editada por claridad)
    </form>
    CIPR pide mas controles de radiaci&#243;n

    La presidente de la Comisi&#243;n Internacional de Protecci&#243;n Radiol&#243;gica (ICRP en ingles) dice m&#225;s controles son necesarios para medir la radiaci&#243;n en el &#225;rea de Fukushima.

    Claire Cousins dijo a NHK que la decisi&#243;n del gobierno japon&#233;s para elevar el nivel admisible de la radiaci&#243;n de un milisievert al 20 milisievert por a&#241;o est&#225; en consonancia con los niveles establecidos por la Comisi&#243;n cuando se trata de situaciones de emergencia.

    Ella dijo que es dif&#237;cil predecir cu&#225;ndo la gente podr&#225; regresar a la zona de evacuaci&#243;n, pero sugiri&#243; que puede ser un per&#237;odo considerable de tiempo.

    Ella dijo que el &#225;rea tendr&#225; que ser monitoreada para determinar cu&#225;ndo es seguro para las personas vivir all&#237; de nuevo.

    Cousins dijo Fukushima no es comparable a Chernobyl, y se&#241;al&#243; que una cantidad mucho menor de sustancias radiactivas ha sido liberada.

    Ella dice que los efectos ser&#225;n m&#237;nimos porque las personas han sido evacuadas de las zonas m&#225;s irradiadas.

    S&#225;bado, 23 de abril 2011 02:55 0900 JST
    http://www3.nhk.or.jp/daily/english/23_04.html


    Encontr&#233; el articulo en espa&#241;ol http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news02.html
    Comisi&#243;n radiolog&#237;a internacional a favor de realizar m&#225;s revisiones de contaminaci&#243;n en Fukushima
    Last edited by LaMenchos; April 23, 2011, 07:37 AM. Reason: Add link in Spanish

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiaci?n en el agua subterr?nea

    Jap?n expande oficialmente zona de evacuaci?n en torno a central nuclear da?ada
    El Gobierno de Jap?n anunci? oficialmente la expansi?n de la zona de evacuaci?n alrededor de la da?ada central nuclear Fukushima Uno. Los residentes de ciertas zonas fuera del actual radio de evacuaci?n de 20 kil?metros tendr?n que abandonar sus casas para finales de mayo.

    http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news01.html

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiaci?n en el agua subterr?nea

    Informe del 21 de abril, 2011. Agencia Internacional de Energ?a At?mica


    http://www.iaea.org/newscenter/news/...iupdate01.html

    English to Spanish translation


    OIEA Informaci?n sobre Accidentes Nucleares Fukushima (21 de abril de 2011, 16:25 UTC)

    Presentaci?n:
    → Resumen de la Situaci?n del reactor

    (Nota: A menos que haya avances significativos, sin comunicaci?n escrita m?s se emitir? hasta el martes 26 de abril.)

    El jueves 21 de abril de 2011, el OIEA proporcion? la siguiente informaci?n sobre el estado actual de la seguridad nuclear en Jap?n:

    1. Situaci?n actual

    En general, la situaci?n en la planta de Fukushima Daiichi la energ?a nuclear sigue siendo muy grave, pero hay signos de recuperaci?n en algunas funciones, como la energ?a el?ctrica e instrumentaci?n.

    En una conferencia de prensa celebrada a las 11:00 (hora local de Jap?n) el 21 de abril, el secretario jefe de Gabinete, el Sr. Edano, anunci? la creaci?n de una zona de entrada hay alrededor de Fukushima Daiichi planta de energ?a nuclear, as? como las pol?ticas b?sicas relacionadas con la reparaci?n temporal de entrada. A partir de la medianoche (hora local de Jap?n) el 22 de abril de 2011, el ?rea dentro de los 20 km de Fukushima Daiichi planta de energ?a nuclear es anunciado como una zona de entrada no.

    Secretario del Gabinete, el Sr. Edano, tambi?n anunci? una nueva designaci?n de la zona de evacuaci?n de alrededor de Fukushima planta de energ?a nuclear daini. Anunci? que "el tama?o de la zona de evacuaci?n de alrededor de la estaci?n se reducir?a de 10 km hasta 8 km," y que "la orden de evacuar basa en el incidente ocurrido en Fukushima central daini nuclear ser?a levantado de las zonas m?s de 8 km alrededor de la estaci?n. "

    Los cambios en Fukushima Daiichi Estado Planta de Energ?a Nuclear

    El OIEA recibe informaci?n de una variedad de fuentes oficiales japonesas a trav?s de los japoneses autoridad nacional competente, la Seguridad Nuclear e Industrial de la Agencia. detalle adicional se proporciona en el incidente del OIEA y Centro de Emergencia (IEC) de resumen de estado con la informaci?n recibida por 07:00 UTC del 21 de abril de 2011.

    Gesti?n de en las instalaciones de agua contaminada

    La inyecci?n de aproximadamente 17 000 L de coagulante (cristal l?quido) que la zanja cable de alimentaci?n de la unidad 2 se llev? a cabo el 18 de abril y la inyecci?n de aproximadamente 7 000 L de cristal l?quido, el 19 de abril. La transferencia de agua estancada desde el edificio de turbina de la unidad 2 de las instalaciones de tratamiento de residuos radiactivos se inici? el 19 de abril.

    El agua estancada (alrededor de 100 m3) en el s?tano del edificio de la turbina de la Unidad 6 fue trasladado al condensador, el 19 de abril.

    Estado de la planta

    Trabajar para fortalecer el sistema de energ?a el?ctrica entre las unidades 1 - 2 y Unidades 3-4 mediante el establecimiento de varias l?neas de energ?a se complet? el 19 de abril.

    Blanco "humo" contin?a siendo emitida por las Unidades 2, 3 y 4 ..

    En la Unidad 1 de agua dulce est? siendo inyectado en la vasija de presi?n del reactor a trav?s de la l?nea de agua de alimentaci?n a una tasa de flujo indicada de 6 m3 / h mediante una bomba el?ctrica con el poder temporal fuera de sitio.

    En la Unidad 2 y Unidad 3 de agua dulce est? siendo inyectado en la vasija de presi?n del reactor a trav?s de la l?nea de extintor de incendios a una velocidad indicada de 7 m3 / h utilizando temporal bombas el?ctricas con una potencia fuera de sitio.

    En la Unidad 4 40 toneladas de agua dulce se roc?a sobre la piscina de combustible gastado el 19 de abril con un cami?n bomba de hormig?n.

    El nitr?geno es el gas que se inyecta en el recipiente de contenci?n en la Unidad 1 para reducir la posibilidad de combusti?n de hidr?geno en el recipiente de contenci?n. La presi?n en el recipiente de contenci?n se ha estabilizado. La presi?n en el recipiente de presi?n del reactor est? en aumento.

    Las temperaturas de la presi?n de la vasija del reactor en la Unidad 1 mantienen por encima de las condiciones de parada fr?a. La temperatura indicada en el inyector de agua de alimentaci?n de la vasija de presi?n del reactor es de 154 ? C y en la parte inferior de la vasija del reactor de presi?n es de 113 ? C.

    Las temperaturas de la presi?n de la vasija del reactor en la Unidad 2 mantienen por encima de las condiciones de parada fr?a. La temperatura indicada en la boquilla de alimentaci?n de agua de la vasija de presi?n del reactor es de 135 ? C. El recipiente de presi?n del reactor y seca el pozo permanecer en la presi?n atmosf?rica. inyecci?n de agua dulce (aproximadamente 47 toneladas) a la piscina de combustible gastado a trav?s de la l?nea de la piscina de combustible gastado de enfriamiento se llev? a cabo el 19 de abril.

    La temperatura en la parte inferior de la vasija de presi?n del reactor de la Unidad 3 se mantiene por encima de las condiciones de parada fr?a. La temperatura indicada en la boquilla de alimentaci?n de agua de la vasija de presi?n del reactor es de 100 ? C y en la parte inferior de la vasija de presi?n del reactor es de 108 ? C.
    El recipiente de presi?n del reactor y seca el pozo permanecer en la presi?n atmosf?rica.

    No ha habido ning?n cambio en la situaci?n en la Unidad 6 o en las instalaciones comunes de almacenamiento de combustible gastado.

    2. Vigilancia Radiol?gica

    El 20 de abril, la deposici?n de la I-131 fue detectado en ocho prefecturas, que van desde 2.4 hasta 80 Bq/m2. La deposici?n de Cs-137 fue detectado en siete prefecturas, los valores reportados que van desde 2.6 hasta 87 Bq/m2.

    las tasas de dosis gamma se miden a diario en las 47 prefecturas. Para Fukushima el 20 de abril una tasa de dosis gamma de 1.9 μSv / h se inform?, y para la prefectura de Ibaraki, una tasa de dosis gamma de 0.12 μSv / h, se inform?. En todas las otras prefecturas, las tasas de dosis gamma fueron inferiores a 0,1 μSv / h.

    las tasas de dosis tambi?n se reportan espec?ficamente para la parte oriental de la prefectura de Fukushima, para distancias superiores a 30 km de Fukushima Daiichi. El 19 de abril los valores en este campo van desde 0.1 hasta 22 μSv / h.

    En cooperaci?n con las universidades locales, el Ministerio japon?s de Educaci?n, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnolog?a (MEXT) ha puesto en marcha un programa de vigilancia adicional. Para 20 de abril, las mediciones de las tasas de dosis gamma se inform? de 54 ciudades en 40 prefecturas. En la Ciudad de Fukushima un valor de 0.42 μSv / h, se inform?. Durante nueve ciudades, las tasas de dosis gamma entre 0,13 y 0,17 μSv / h se reportaron. Para todas las otras ciudades informaron las tasas de dosis gamma fueron inferiores a 0,1 μSv / h.

    I-131 o C-137 es detectable en el agua potable, pero a niveles por debajo de 1 Bq / L y en s?lo unos pocos prefecturas. A partir del 20 de abril, una restricci?n en el agua potable para los ni?os relacionadas con la I-131 (100 Bq / L) se mantiene en su lugar por un suministro de agua en peque?a escala en un pueblo de la prefectura de Fukushima.

    datos de la Alimentaci?n de control proporcionados por el Ministerio japon?s de Salud, Trabajo y Bienestar Social el 20 de abril ha cubierto un total de 103 muestras. Estas muestras fueron tomadas los d?as 3, 14, 15, 18, 19 y 20 de abril de nueve prefecturas (Chiba, Fukushima, Gunma, Ibaraki, Kanagawa, Niigata, Tochigi, Tokio y Yamagata).

    Los resultados anal?ticos de 99 muestras de varias verduras, setas shiitake, frutas (fresas), el pescado, los mariscos y la leche cruda sin procesar se indica que el I-131, C-134 y C-137 o bien no eran detectados o ten?an niveles por debajo de los valores fijados por la regulaci?n las autoridades japonesas. Cuatro muestras de vegetales de hojas (perejil japon?s, komatsuna, shinobuhuyuna y espinacas), adoptada el 18 de abril de la prefectura de Fukushima ten?an niveles por encima de la regulaci?n de los valores establecidos por las autoridades japonesas para el cesio radiactivo.

    El 20 de abril, se impusieron restricciones sobre la distribuci?n y el consumo de los j?venes de un pescado de mar espec?ficos (arena lanza) de la regi?n costera de la prefectura de Fukushima.
    Como se ha informado anteriormente, la arena se lanza al mar ?nico que se ha encontrado con I-131, C-134 o los niveles de Cs-137 por encima de la regulaci?n de los valores establecidos por las autoridades japonesas.

    3. Supervisi?n Mar?tima

    El agua de mar TEPCO Programa de Vigilancia

    TEPCO es la realizaci?n de un programa de control de agua de mar (por muestreo de superficie) en una serie de near-shore y off-shore lugares de monitoreo. A ra?z de una directiva de NISA, el 16 de abril TEPCO anunci? que aumentar? el n?mero de puntos de muestreo del mar de diez a 16. Otros cuatro puntos que se a?adir?n a 3 km de la costa y dos puntos que se a?adir?n a 8 km de la costa. Los lugares de muestreo nuevos se indican en el Mapa 1: El agua de mar TEPCO lugares de muestreo, en el que los nuevos puntos se indican con balas verdes.

    En algunos d?as, en dos muestras se recogieron en el mismo lugar de muestreo, a pocas horas de diferencia, y se analizaron por separado.

    Hasta el 3 de abril, una tendencia general, la disminuci?n de la radioactividad se observ? en los puntos de muestreo TEPCO 1 a TEPCO 4. Despu?s de la descarga de agua contaminada de la planta el 4 de abril, un aumento temporal de la era de radiactividad en el agua de mar inform?. Desde el 5 de abril, una tendencia general a la baja en la concentraci?n de radionucleidos en agua de mar para todos los puntos de muestreo TEPCO ha observado.

    El 21 de abril de datos nuevos puntos de muestreo TEPCO se inform?. Para TEPCO 1 - 4 (fecha de muestreo 19 de abril) los valores de la I-131 y C-137 estaban por debajo del 0,5 kBq / L. Para TEPCO 5-10 (fecha de muestreo 18 de abril) los valores de la I-131 y C-137 estaban por debajo de 0,3 kBq / L.

    Para los seis nuevas estaciones a 3 km de la costa y 8 km de la costa (balas verdes en el Mapa 1, la fecha de muestreo 18 de abril), I-131 y C-137 no eran detectables en las dos estaciones 3 km de la costa; para todas las otras estaciones el nivel de la I-131 fue inferior a 0,3 kBq / L y el de Cs-137 fue inferior a 0,4 kBq / L.

    Mapa 1: El agua de mar TEPCO Sitios de Muestreo:
    TEPCO agua de mar Sitios de Muestreo

    MEXT off-shore de agua de mar de seguimiento del programa

    El 21 de abril de datos nuevos fueron reportados (fecha de muestreo 19 de abril) para el agua de mar MEXT 2, 4, 6, 8, 10 y B off-shore de muestreo ubicaciones que se muestran en el Mapa 2: MEXT Areas de muestreo de agua de mar. I-131 s?lo se detect? en el lugar MEXT 6 y el nivel era inferior 20Bq / L. Cs-137 fue detectado en los lugares MEXT 6 y 8 en un nivel por debajo de 30 Bq / L.

    Mapa 2: MEXT agua de mar Sitios de Muestreo:
    MEXT agua de mar Sitios de Muestreo

    4. Actividades del OIEA

    Georgia e Islandia tambi?n han proporcionado datos de seguimiento, adem?s de los Estados que han sido mencionados en informes anteriores.

    El 18 de abril, el equipo de supervisi?n del OIEA termin? su campa?a de vigilancia radiol?gica y el equipo regres? a Viena el 20 de abril.

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiaci?n en el agua subterr?nea

    <table style="width: 499px; height: 122px;" class="ThumbListF" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td class="Thumb">Videos Varios


    </td> <td class="Text">Nuevo video de la planta de Fukushima - reactor 4
    Footage released by Tokyo Electric Power Co. ...</td> </tr> </tbody></table> <table class="ThumbListF" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td class="Thumb"></td> <td class="Text">Video de tsunami en Iwate city
    Tomado con un telefono celular - Mobile phone footage provided to the Mainichi by ...</td> </tr> </tbody></table> <table class="ThumbListF" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td class="Thumb"></td> <td class="Text">Perrito a la deriva por tres semanas despu?s del tsunami y rescatado por el guarda costas.
    Members of the Japan Coast Guard rescue a dog ...</td> </tr> </tbody></table> <table class="ThumbListF" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td class="Thumb"></td> <td class="Text">Detalle de los danios en la planta nuclear A video provided by the Japanese government ...</td> </tr> </tbody></table>
    <table class="ThumbListF" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td class="Thumb"></td> <td class="Text">Operaciones de enfriamiento en la P. N. In this video footage provided by Tokyo Electric ...</td> </tr> </tbody></table> <table class="ThumbListF" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td class="Thumb"></td> <td class="Text">Video: el tsunami analizado
    The powerful tsunami generated by a massive ...</td></tr></tbody></table>
    <table class="ThumbListF" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td class="Thumb">http://mdn.mainichi.jp/video/
    </td><td class="Text">
    </td></tr></tbody></table>

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiaci?n en el agua subterr?nea

    Comunicado 31: Seguimiento de la situaci?n de las centrales nucleares de Jap?n

    http://www.csn.es/index.php?option=c...mid=31&lang=es

    Martes, 19 de Abril de 2011 13:34

    Nota: La informaci?n actualizada respecto del ?ltimo comunicado se presenta en negrita.
    Atendiendo a la ?ltima informaci?n recibida por parte del Organismo Internacional de Energ?a At?mica, el gobierno japon?s anunci? el pasado 17 de abril que la empresa propietaria de la central nuclear de Fukushima, TEPCO, hab?a preparado una hoja de ruta para la restauraci?n de la instalaci?n como consecuencia del accidente. El objetivo de este plan es devolver a los reactores y piscina de combustible gastado a una condici?n de refrigeraci?n estable y mitigar las emisiones de material radiactivo.

    Este plan contempla 63 medidas que ser?n realizadas en dos per?odos de tiempo. El primer per?odo tendr? una duraci?n aproximada de 3 meses y tendr? como misi?n que las dosis de radiaci?n disminuyan. Posteriormente comenzar? el segundo per?odo, con una duraci?n de entre 3 y 6 meses, que tiene como objetivo controlar definitivamente los reactores y la emisi?n radiactiva al exterior.
    Con respecto a la central nuclear Fukushima Daiichi, se confirma que el combustible nuclear de los reactores 1,2 y 3 est?n parcialmente fundidos. Robots dirigidos por control remoto est?n registrando altos niveles de radiactividad en los tres reactores.
    La informaci?n disponible sobre la situaci?n radiol?gica, en el interior y exterior de la instalaci?n, y la situaci?n operativa de los reactores es la siguiente:
    Situaci?n radiol?gica en el interior:
    Las tasas de dosis han registrado un repunte en el ?ltimo d?a. En el acceso principal del emplazamiento la tasa de dosis es de 0,062 mSv/h. Las labores de recuperaci?n en la planta siguen siendo complicadas dada la situaci?n radiol?gica existente.
    Respecto a los trabajadores que desempe?an las labores de recuperaci?n del emplazamiento (alrededor de 300) un total de 28 han sobrepasado los 100 mSv de dosis acumulada desde el inicio de los trabajos, con una dosis m?xima en torno a 180 mSv. (El l?mite establecido para los trabajadores de emergencias en Jap?n es de 250 mSv.)
    En los puntos de salida de agua contaminada al mar (de las unidades 1, 2, 3 y 4) se instalaron dispositivos para controlar su dispersi?n al mar abierto.
    Las medidas efectuadas a partir del 15 de abril sobre muestras de agua de mar en los puntos cercanos a la fuga detectada en la unidad 2 reflejan un aumento de la concentraci?n de actividad significativa y sigue por encima de los l?mites establecidos.
    Situaci?n radiol?gica en el exterior:
    En las poblaciones cercanas a la central (en un radio de unos 40 kil?metros) se han incrementado ligeramente los niveles de radiaci?n. El valor m?ximo medido es de 0,029 mSv/h a una distancia de 30 kil?metros y de 0,050 mSv/h a una distancia de 20 kil?metros.
    Los valores m?s altos se siguen registrando en la prefectura de Fukushima, donde alcanzan 0,0017 mSv/h. En la prefectura de Ibaraki se mantienen valores del orden de 0,00013 mSv/h y en Tokio alcanzan 0,00007 mSv/h. El fondo radiactivo normal en estas ciudades oscila entre 0,000045 mSv/h y 0,0001 mSv/h. Estos valores siguen siendo ligeramente superiores al fondo natural, pero no suponen riesgo para la salud de las personas.
    Entre el d?a 13 de marzo y el 15 abril, se han llevado a cabo mediciones en 154.012 personas, de las cuales 102 presentaron contaminaci?n en la ropa, pero ninguna de ellas present? contaminaci?n corporal por encima de los l?mites.
    En las ciudades de Litate, Kawamata e Iwaki, a unos 40 kil?metros al noroeste de la central, se han realizado mediciones en 1.149 ni?os para estudiar su gl?ndula tiroides, sin que los resultados hayan indicado valores superiores a los l?mites establecidos por las autoridades japonesas.
    Los niveles de deposici?n medidos aumentan en todas las prefecturas desde la ?ltima medici?n, tanto para la concentraci?n de actividad depositada de Yodo-131 como de Cesio-137.
    Adem?s, en la prefectura de Fukushima se siguen detectando niveles de Estroncio-89 y 90 en muestras de plantas y suelo, con niveles que alcanzan los 260 Bequerelios/Kg y 61 Bequerelios/Kg, respectivamente para el Estroncio-89. En cuanto a los niveles de Estroncio-90, los valores se sit?an en 32 Bequerelios/Kg en las muestras de suelo y en 5,9 Bequerelios/Kg en muestras de plantas.
    En cuanto a la situaci?n del mar, cabe destacar el aumento de los controles realizados. Seg?n las mediciones efectuadas a 30 y 330 metros, los niveles de radiaci?n se han multiplicado aproximadamente por 10 con respecto a los valores de la semana pasada y, en general, muy por encima de los l?mites establecidos. A 10, 15, 20 y 30 kil?metros de la central, los niveles se mantienen o disminuyen ligeramente.
    El gobierno japon?s mantiene restricciones para el consumo de agua en la localidad de Litate-mura. La restricci?n ata?e a los ni?os menores de un a?o debido a las concentraciones de Yodo-131.
    El programa de vigilancia radiol?gica de alimentos contin?a realiz?ndose en 9 prefecturas. El Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar japon?s ha informado en los ?ltimos d?as sobre los resultados de an?lisis de contaminaci?n en alimentos, basados en la toma de 150 muestras en 9 prefecturas. En 146 de ellas, o no se detectaron Yodo-131, Cesio 134 y 137, o bien los valores estaban por debajo de los l?mites legales. En la prefectura de Fukushima, se tomaron tres muestras de setas shiitake, que mostraron valores superiores a los l?mites de Cesio 134 y 137; y en otra muestra de este tipo de setas se encontr? adem?s Yodo-131 por encima del l?mite.
    El 16 de abril, el gobierno japon?s elimin? la restricci?n sobre la distribuci?n de leche producida en 25 poblaciones de la prefectura de Fukushima. Al d?a siguiente, se elimin? la restricci?n sobre la distribuci?n de kakina (vegetal de hoja ancha) y perejil producido en la prefectura de Ibaraki, as? como sobre la de espinaca, salvo en las ciudades de Kitaibaraki y Takahagi.
    El gobierno japon?s, junto con las autoridades locales, est? planificando la evacuaci?n de cinco poblaciones situadas m?s all? de los 20 kil?metros de la central (Katurao Village, Namie Town, Litate Village, parte de Kawamata Town y parte de Minami Souma City). Previsiblemente, dicha medida, que responde a los criterios radiol?gicos internacionalmente recomendados por la Comisi?n Internacional de Protecci?n Radiol?gica (ICRP) y el OIEA, se llevar? a cabo durante el pr?ximo mes de mayo.
    Asimismo las autoridades japonesas recomendaron a la poblaci?n, actualmente confinada entre los 20 y 30 kil?metros de la central, que de manera voluntaria abandonara sus domicilios y se dirigiera a los centros de acogida habilitados para la poblaci?n evacuada. Dicha recomendaci?n est? especialmente dirigida a la poblaci?n infantil, embarazadas y personas dependientes o enfermas.
    *Gr?fico en el que se indican los valores de dosis habituales asociados a las diversas actividades en las que est?n presentes las radiaciones ionizantes.




    Situaci?n operativa:
    Tras recuperar la alimentaci?n el?ctrica en las seis unidades, contin?an las verificaciones para intentar conectar los equipos y se mantiene la refrigeraci?n provisional mediante aporte de agua dulce a los reactores.
    En las unidades 1, 2 y 3 se han conectado al suministro el?ctrico exterior las bombas de agua provisionales que aportan agua a los reactores.
    Desde el d?a 13 de abril se han comenzado a instalar l?neas redundantes que garanticen la continua refrigeraci?n de los reactores 1, 2 y 3.
    Se sigue detectando el humo blanco o vapor en los edificios del reactor de las unidades 2 y 3.
    Con el objetivo de conseguir una mayor capacidad de almacenamiento para albergar el agua altamente contaminada se vertieron al mar 9.000 toneladas de agua de baja contaminaci?n (20 Bequerelios/cm3 de Yodo-131) procedente del edificio de tratamiento de residuos l?quidos. Adem?s, se vertieron otras 1.343 toneladas de agua de baja contaminaci?n (1,6 Bequerelios/cm3 de Yodo-131) procedente de los pozos de drenaje de las unidades 5 y 6.
    Actualmente se est? retirando los escombros del interior del recinto de la central utilizando maquinaria pesada dirigida por control remoto y c?maras de televisi?n. La cantidad retirada hasta el 18 de abril es equivalente a 10 contenedores de escombro.
    Entre los d?as 17 y 18 de abril, se utiliz? un robot no tripulado para realizar una inspecci?n a los edificios de los reactores de las unidades 1,2 y 3.
    En la unidad 1 se mantiene estable la temperatura de la vasija y la presi?n de la contenci?n. En cuanto a la presi?n de la vasija, se est?n proporcionando datos contradictorios debido a que la instrumentaci?n no funciona correctamente. Actualmente el condensador se ha vaciado y se encuentra preparado para recibir el agua altamente contaminada, procedente del edificio de la turbina.
    En la unidad 2 se mantiene estable la temperatura en la vasija y en la contenci?n, de acuerdo a los valores reportados. La presi?n dentro del reactor y de la contenci?n est? estabilizada pr?cticamente al mismo nivel que la presi?n atmosf?rica desde el d?a 22 de marzo. Se ha iniciado el trasvase de agua altamente contaminada del edificio de la turbina al condensador (hasta el momento 660 toneladas). La empresa propietaria, TEPCO, ha enviado un plan a la autoridad reguladora japonesa para transferir el agua altamente contaminada del edificio de turbina de la unidad 2 al edificio principal de tratamiento de residuos radiactivos con objeto de reducir el riesgo de descargas de este agua al medio ambiente.
    En la unidad 3 se mantiene estable la presi?n y la temperatura en la vasija y la contenci?n est? completamente despresurizada. Para finalizar la transferencia de agua contaminada del edificio de turbinas al condensador, se est?n realizando trasvases desde el condensador a tanques intermedios para liberar espacio. A d?a de hoy se ha retomado la inyecci?n de agua dulce a la piscina de combustible gastado.
    En la unidad 4, el pasado 17 de abril, se inyectaron aproximadamente 140 toneladas de agua dulce en la piscina de combustible gastado.
    Las unidades 5 y 6 permanecen estables en parada fr?a, con los sistemas operando con potencia el?ctrica exterior.
    La temperatura de la piscina com?n de combustible ha aumentado de 29 a 34 grados cent?grados en los ?ltimos d?as por un cortocircuito el 17 de abril, que suspendi? el suministro el?ctrico en las bombas de refrigeraci?n durante tres horas. Posteriormente, el suministro el?ctrico y la refrigeraci?n se restablecieron.

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiaci?n en el agua subterr?nea

    <!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <woNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-CO</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <wontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <wontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-ascii-font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:"Times New Roman"; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} </style> <![endif]--> Fotos dentro de la Planta Nuclear de Fukushima en articulo titulado "Cleaning Up Fukushima: A Challenge To The Core"
    NPR - http://www.npr.org/2011/04/12/135324...ge-to-the-core

    ? http://media.npr.org/assets/img/2011...1302569837&s=4
    ? http://media.npr.org/assets/img/2011...1302569812&s=2
    ? http://media.npr.org/assets/img/2011...1302569927&s=2

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiaci?n en el agua subterr?nea

    Radiaci?n cerca de reactores demasiado alta para los trabajadores

    Extraido y traducido electronicamente de
    http://www.seattlepi.com/news/article/Radiation-near-Japan-reactors-too-high-for-workers-1341182.php
    por The Associated Press
    el tama?o del texto A A A
    TOKIO, abril 18, 2011, 11:43 am ET

    Un par de robots regresaron el lunes con noticias desalentadoras: Los niveles de radiaci?n son demasiado altos para los equipos (humanos) de reparaci?n. Los robots informaron lecturas de radiactividad de hasta 49 milisievert por hora dentro de la Unidad 1 y hasta 57 dentro de la Unidad 3. Las autoridades japonesas m?s que redoblaron el l?mite legal de radiaci?n para los trabajadores nucleares desde que comenz? la crisis a 250 milisieverts al a?o. Trabajadores de la industria nuclear de EE.UU. tienen un l?mite m?ximo de 50 milisieverts por a?o. M?dicos dicen que la enfermedad por radiaci?n ocurre con menos 1.000 milisieverts e incluye n?useas y v?mitos.

    Sin embargo, funcionarios mantienen la esperanza de poder estabilizar la planta de Fukushima Dai-ichi a finales de a?o para poder comenzar a devolver decenas de miles de evacuados a sus hogares.

    La radiaci?n se dispar? en un tanque de agua en la Unidad 2 y agua contaminada fue descubierta en otras ?reas de la planta. Combustible en tres reactores se ha derretido.

    Que el da?o - a veces denominado fusi?n parcial - ya hab?a sido ampliamente asumido, pero la confirmaci?n, junto con el lanzamiento continuo de la radiaci?n de otras zonas, sirve para subrayar la dificultad y el tiempo que el proceso de limpieza gastar?.

    La radiactividad se debe reducir, posiblemente con la eliminaci?n de los desechos contaminados y las aguas estancadas, antes de que los equipos de reparaci?n se permitir?a en el interior, dijo NISA oficial Masataka Yoshizawa.

    Lo que los robots pueden hacer es limitado, as? que con el tiempo, personal debe entrar a los edificios. Robots m?s macizos pueden eliminar algunos de los escombros, pero los trabajadores son necesarios para comprobar la integridad de equipos y llevar a cabo reparaciones el?ctricas necesarias para restaurar los sistemas de enfriamiento. Robots, junto con aviones en miniatura a control remoto, han permitido fotografiar y tomar las mediciones de las condiciones alrededor de la planta y reducir al m?nimo la exposici?n de los trabajadores a la radiaci?n y otros peligros.

    Por otra parte, las lecturas de un tanque de agua conectado a la piscina de combustible gastado en la Unidad 2 mostr? un aumento grave de la radiaci?n que los funcionarios NISA dijo podr?a haber sido causado por el escape de vapor radiactivo de un vaso de contenci?n cercano. Dijeron, sin embargo, la posibilidad de da?os a las barras de combustible gastado no se puede descartar.

    NISA tambi?n informo al gobierno de vigilancia nuclear de la Comisi?n de Seguridad que algunas barras de combustible y barras en los reactores de las unidades 1, 2 y 3 se hab?an sobrecalentado y derretido. Es la primera vez que se han dado detalles de los da?os al combustible. M?s de 3 por ciento de las barras de combustible se han derretido. Esta cifra se hab?a dado inicialmente como el da?o m?nimo sospechado en el n?cleo.

    Un charco de agua radiactiva estancada se descubri? en el s?tano de la Unidad 4.

    En vista de que la evacuaci?n se extiende a largo plazo, algunos residentes comenzaron a moverse fuera de los gimnasios de las escuelas que usan como vivienda temporal. Cientos de personas que no han encontrado apartamentos o familiares comenzaron a llenar posadas en las aguas termales. "El gobierno nos ha pedido estar dispuestos a aceptar por lo menos unos 200 evacuados en los pr?ximos cuatro meses." dijo Masaki Hata, cuya familia ha manejado durante siete generaciones el hotel Termal de Yoshikawaya en las afueras de Fukushima.

    Michiaki Niitsuma, un oficinista de 27 a?os de edad, dijo que se alegraba de tener un lugar c?modo para alojarse mientras esperaba irse a casa.

    "Mis hijos se enfermaron en el refugio. Hac?a fr?o. Es mucho mejor aqu?. Es un alivio", dijo.

    ----

    Redactores de Associated Press Eric Talmadge en Fukushima y Noriko Kitano en Tokio contribuyeron a este informe.
    Editado por LaMenchos.

    Leave a comment:


  • LaMenchos
    replied
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiaci?n en el agua subterr?nea

    El Gobierno japon?s publica datos sobre la radiactividad en todo Jap?n

    El Ministerio de Ciencia de Jap?n est? publicando en su sitio de Internet los niveles de radiactividad medidos en todo el pa?s. La informaci?n se ofrece en ingl?s, coreano, chino y japon?s.

    La direcci?n del sitio web es la siguiente: www.mext.go.

    http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news09.html


    TEPCO planea controlar la central de Fukushima en un plazo de 6 a 9 meses

    La Compa??a de Electricidad de Tokio, propietaria de la da?ada central Fukushima Uno ha hecho p?blico un calendario para poner bajo control la crisis en el plazo de 6 a 9 meses.

    El presidente ejecutivo de la empresa, Tsunehisa Katsumata, explic? el plan en una rueda de prensa celebrada el domingo.

    http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news01.html


    EEUU y Corea del Sur acuerdan coordinar esfuerzos para ayudar a Jap?n

    http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news06.html

    Leave a comment:

Working...
X