Announcement

Collapse
No announcement yet.

Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #76
    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon: Planta de Onagawa afectada

    Japanese to Spanish translation

    Foto de la Planta Nuclear de Fukushima tomada por aeronave no tripulada
    [IMG]file:///C:/Users/MAMERC%7E1/AppData/Local/Temp/moz-screenshot-23.png[/IMG]http://sankei.jp.msn.com/images/news/110410/dst11041017500036-p1.jpg
    Los trabajadores del hospital en el hombre mal en la manguera principal primero por el que se Hukushima
    2011.4.10 17:50

    La primera planta de energía nuclear se tomó Hukuzima pequeñas aeronaves no tripuladas. N º 2 edificios siguen siendo de la derecha, Unidad 3, Unidad 4-24 de marzo 1999 (servicio de Fort-de aire

    http://sankei.jp.msn.com/affairs/pho...7500036-p1.htm


    Listen
    Read phonetically

    Comment


    • #77
      Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon: Planta de Onagawa afectada

      OIEA Actualización: Nuevo sismo en Japón (11 de abril, 11:30UTC)
      ENGLISH TO SPANISH TRANSLATION


      El OIEA confirma que un terremoto ocurrido en Japón el 11 de abril a las 08:16 UTC. El OIEA Organismo Internacional de Seguridad Sísmica Centro ha calificado como una magnitud 6.6, revisada desde un inicial de 7,1 de magnitud. El epicentro del terremoto es de 68 kilómetros de la Fukushima Daiichi planta de energía nuclear, a 60 kilómetros de la planta de Fukushima daini la energía nuclear, 61 kilómetros de Tokai planta de energía nuclear daini, 173 kilómetros de Kashiwazaki-Kariwa planta de energía nuclear, y 179 kilómetros de la planta de Onagawa la energía nuclear. El epicentro fue en la tierra (37,01 N / 140,48 E) a una profundidad de 13,1 km.

      El OIEA ha estado en contacto con Nuclear de Japón y la Agencia de Seguridad Industrial (NISA) y se puede confirmar el estado de las instalaciones nucleares siguientes:

      Fukushima Daiichi PNP

      Sobre la base de un informe de la Tokyo Electric Power Company (TEPCO), NISA confirma que no se han observado cambios en las lecturas en los puestos de vigilancia en el lugar de radiación. Los trabajadores han sido evacuados al refugio de evacuación sísmica. Off energía in situ se perdió y las bombas de inyección de agua para las unidades 1, 2 y 3 se detuvo.

      NISA confirma más tarde que el poder fuera de sitio fue restaurado y de inyección de agua reanudó 50 minutos después del terremoto.

      Fukushima PNP daini

      NISA confirma que no se han observado cambios en las lecturas en los puestos de control in situ la radiación y que el poder fuera de las instalaciones quedaron disponibles.

      Onagawa PNP

      Las cinco líneas de alta tensión fuera de sitio siguen estando disponibles. No se han observado en las lecturas en los puestos de vigilancia en el lugar de radiación.

      Tokai PNP daini

      Tokai daini planta de energía nuclear permanece en parada fría desde el terremoto del 11 de marzo. anormalidad no se ha observado.
      http://iaea.org/newscenter/news/tsunamiupdate01.html

      Comment


      • #78
        Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon

        Comunicado 28: Seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón

        Lunes, 11 de Abril de 2011 14:12
        Los últimos datos enviados por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre el terremoto de magnitud 7,1, ocurrido el día 11 de abril a las 09.16 hora española, indican que las centrales cercanas al seísmo: Fukushima Daini, Onagawa y Tokai Daini se mantienen en la misma situación que antes del terremoto.
        En Fukushima Daiichi, no se observan alteraciones en las mediciones radiológicas del exterior, aunque por precaución se ha evacuado a los trabajadores hasta que se ha vuelto a la normalidad. Asimismo, la autoridad reguladora japonesa ha informado de la pérdida de alimentación eléctrica exterior debido al seísmo y su posterior recuperación. Debido al terremoto y a la ausencia de electricidad, el titular de la instalación se ha visto obligado a detener, durante 50 minutos, las labores de inyección de agua en las unidades 1, 2 y 3, que se han retomado posteriormente.
        Respecto al terremoto ocurrido el 7 de abril (magnitud 7,4), los datos ofrecidos por el OIEA indican que se ha recuperado la alimentación eléctrica exterior en las centrales nucleares Higashidori y Onagawa, así como en la planta de enriquecimiento de uranio de Rokkasho.
        Respecto a la central nuclear Fukushima Daiichi, la situación radiológica, en el interior y exterior de la instalación, y la situación operativa de los reactores es la siguiente:

        Situación radiológica en el interior:
        Las tasas de dosis registradas siguen disminuyendo en los últimos días, aunque los valores detectados en los reactores 3 y 4 siguen siendo extremadamente altos. En el acceso principal del emplazamiento las tasas de dosis son 0,055 mSv/h. Las labores de recuperación en la planta siguen siendo complicadas dada la situación radiológica existente.
        Respecto a los trabajadores que desempeñan las labores de recuperación del emplazamiento (alrededor de 300), no se dispone de ninguna novedad.
        La existencia de agua muy contaminada en las galerías de las unidades 1, 2 y 3 ha puesto en marcha trabajos para evitar su emisión al mar, en concreto, se ha realizado la transferencia de esa agua a un depósito de almacenamiento. El día 5 de abril, la grieta detectada en una galería de la unidad 2 (de unos 20 centímetros de longitud) fue sellada con éxito utilizándose resinas especiales y agentes coagulantes. De este modo han cesado los vertidos al mar procedentes de la misma. Asimismo, se están realizando otros trabajos en la estructura de toma (zona por la que la central toma el agua de refrigeración) para evitar otras posibles vías de vertido al mar.
        Los vertidos gaseosos siguen disminuyendo debido a la despresurización casi completa de los recintos de contención de las unidades 2 y 3 y la aparente integridad de la unidad 1. Los aportes de agua a los reactores y a las piscinas y su consiguiente vertido al mar, centran los motivos actuales de preocupación.
        Situación radiológica en el exterior:
        En las poblaciones cercanas a la central (en un radio de unos 40 km) van disminuyendo progresivamente los niveles de radiación. El valor máximo medido es de 0,025 mSv/h a una distancia de 30 km y de 0,052 mSv/h a una distancia de 20 kilómetros.
        Las autoridades japonesas están estudiando la ampliación de la zona de evacuación, actualmente limita al área comprendida en un radio de 20 kilómetros de la central. Desde el día 13 de marzo, se han llevado a cabo mediciones en 131.604 personas, de las cuales 102 presentaron contaminación en la ropa, pero ninguna de ellas presentó contaminación corporal por encima de los límites.
        En las ciudades de Litate y Kawamata, a unos 40 km al noroeste de la central, se han realizado mediciones en 946 niños para estudiar su glándula tiroides, sin que los resultados indiquen valores superiores a los límites establecidos por las autoridades japonesas.
        En las capitales de prefecturas más alejadas los valores muestran una tendencia claramente decreciente. Los valores más altos se registran en la prefectura de Fukushima, donde alcanzan 0,0018 mSv/h. En la prefectura de Ibaraki se registran valores del orden de 0,00014 mSv/h. En Tokio se mantienen en 0,00008 mSv/h. El fondo radiactivo normal en estas ciudades oscila entre 0,000045 mSv/h y 0,0001 mSv/h. Estos valores siguen siendo ligeramente superiores al fondo natural, pero no suponen riesgo para la salud de las personas.
        Los niveles de deposición medidos continúan descendiendo en todas las prefecturas y se mantienen por debajo de los límites reglamentarios, excepto en Fukushima. En ésta última, se ha medido la concentración de actividad de Yodo-131 en suelo en diversos puntos, obteniéndose un valor máximo de 57.300 Bq/kg en las últimas medidas.
        El gobierno japonés únicamente mantiene restricciones para el consumo de agua en la localidad de Litate-mura y, únicamente, la restricción atañe a los a niños menores de un año, debido a las concentraciones de Yodo-131.
        En cuanto a la situación del mar, cabe destacar el aumento de los controles realizados. Según las mediciones efectuadas a 30 y 330 metros y a 10, 15, 20 y 30 kilómetros de la central, los niveles de radiación se mantienen con fluctuaciones y en general muy por encima de los límites establecidos.
        Continúa el programa de vigilancia radiológica de alimentos procedentes del mar y no se dispone de información actualizada.
        En algunas zonas afectadas de las prefecturas de Fukushima y Gunma, se han levantado las restricciones de comercialización de alimentos.
        *Gráfico en el que se indican los valores de dosis habituales asociados a las diversas actividades en las que están presentes las radiaciones ionizantes.


        Situación operativa:
        Tras recuperar la alimentación eléctrica en las seis unidades, continúan las verificaciones para intentar conectar los equipos y se mantiene la refrigeración provisional mediante aporte de agua dulce a los reactores.
        En las unidades 1, 2 y 3 se han conectado al suministro eléctrico exterior las bombas de agua provisionales que aportan agua a los reactores.
        Se sigue detectando el humo blanco o vapor que apareció en los edificios del reactor de las unidades 1, 2, 3 y 4 el pasado día 26.
        El vertido autorizado por las autoridades japonesas procedente de la red de drenaje de las unidades 5 y 6 ha finalizado. Sin embargo, se mantiene la emisión de 10.000 toneladas de agua procedente de los tanques de almacenamiento de residuos líquidos.
        En la unidad 1 se mantiene estable la temperatura y presión de la vasija y la presión de la contención, ha aumentado ligeramente tras la inyección de gas nitrógeno realizada para evitar explosiones de hidrógeno. Para finalizar la transferencia de agua contaminada del edificio de turbinas, que había sido interrumpida debido a que el condensador estaba lleno, se están realizando trasvases desde el condensador a tanques intermedios para liberar espacio.
        En la unidad 2 se mantiene estable la temperatura y la presión en la vasija y la contención, de acuerdo a los valores reportados, está ya despresurizada. Han finalizado los trasvases desde el condensador a tanques intermedios para liberar espacio.
        En la unidad 3 se mantiene estable la presión y la temperatura en la vasija y la contención está completamente despresurizada. Del mismo modo que en la unidad 2, para finalizar la transferencia de agua contaminada del edificio de turbinas al condensador, se están realizando trasvases desde el condensador a tanques intermedios para liberar espacio.
        En la unidad 4 continúa pendiente el trasvase del agua contaminada del edificio de turbina al condensador.
        Respecto a las piscinas de combustible, se está aportando agua dulce de forma intermitente, a las unidades 1, 2, 3 y 4.
        Las unidades 5 y 6 permanecen estables en parada fría.
        La temperatura de la piscina común de combustible se mantiene controlada a 32 grados centígrados.
        Trayectoria de los vientos:
        Las trayectorias de masas de aire desde las 02:00 h (hora española) del día de hoy comenzaron a desplazarse hacia el noreste. Estas situación se mantendrá hasta las 11:00 h; momento en el cual se produce un cambio en la dirección del viento que hará que las masas de aire empiecen a desplazarse hacia el sur y sureste. Este cambio en la dirección persistirá en las primeras 24 horas.
        Durante el segundo día, esta situación continúa; aunque se prevé un cambio gradual en la dirección del viento, que hará que a las 02:00 h del día 13 de abril, las masas de aire se dirijan de nuevo hacia el noreste.
        Por tanto, las zonas afectadas por las emisiones en las próximas 48 horas son la costa Este de Japón situada al sur de la instalación y el Océano Pacífico situado al sur de la misma.


        NOTA: aunque los resultados muestran un modelo de la Nacional Oceanic Atmospheric Administration, esto no es producto realizado por la NOAA, ni ha sido visto o comentado por la NOAA. Estos datos han sido contrastados con la información suministrada por la Organización Meteorológica Mundial a través de la Agencia Estatal de Meteorología (AEMET)
        OTRAS ACTUACIONES
        El Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) continúa realizando un seguimiento de la situación, en coordinación con los organismos internacionales y emitirá próximos comunicados cuando reciba nueva información relevante.
        El CSN mantiene el seguimiento habitual de los índices de radiación ambiental en todo el territorio nacional a través de las diferentes redes de vigilancia radiológica. Todos los valores registrados en las estaciones están dentro de la normalidad. Los valores medios diarios de tasa de dosis ambiental se pueden consultar en www.csn.es
        Tal y como viene informando el Consejo de Seguridad Nuclear desde el pasado lunes 28 de marzo, de acuerdo con los modelos de dispersión atmosférica y los datos meteorológicos de los días anteriores, algunas estaciones de gran sensibilidad de la red del CSN continúan detectando ligeros incrementos puntuales de la concentración de yodo y cesio en el aire procedentes de Japón.
        Toda esta información está disponible en el apartado especial de la página web del Consejo sobre el accidente nuclear en Fukushima.
        Estos valores no tienen significación desde el punto de vista de la protección radiológica ya que, en todos los casos, son muy bajos y sin ningún peligro para la salud de las personas y para el medioambiente.
        Estas detecciones son similares a las que se observan en otros países europeos.
        El Consejo de Seguridad Nuclear, en coordinación con el Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad, mantiene activo el protocolo de actuación para los viajeros procedentes de Japón. Para ellos, el Ministerio ha facilitado los siguientes puntos de contacto:
        Teléfono: 901. 400. 100
        Email: oiac@mspsi.esEsta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
        El CSN aconseja a todas aquellas personas interesadas en seguir este suceso acceder a la web del Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA): www.iaea.org

        Comment


        • #79
          Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Condiciones despues de la replica del 11 de abril

          Los niveles de radiación exceda el límite permitido

          English to Spanish Translation
          El ministerio de ciencia dice que la cantidad de radiación acumulada a lo largo alrededor de la mitad de un mes en algunas zonas de la Prefectura de Fukushima ha excedido el nivel permitido para un año entero.

          Desde 23 de marzo, el ministerio ha estado midiendo los niveles de radiación en 15 lugares más de 20 kilómetros de la planta paralizada Fukushima Daiichi energía nuclear.

          En un solo lugar, en Ciudad Namie unos 30 kilómetros al noroeste de la planta, 14480 microsieverts de la radiación se había acumulado durante el período de 17 días hasta el domingo.
          8440 microsieverts de radiación se observaron en Iitate del pueblo.

          En otro lugar de Namie, la cantidad llegó a 6.430 microsieverts.
          La gente estaría expuesta a este monto acumulado de la radiación, si se hubieran quedado al aire libre durante todo el período.

          El nivel en un solo lugar era más de 14 veces los 1.000 microsieverts que la Comisión Internacional de Protección Radiológica recomienda como nivel de referencia a largo plazo anual para la gente. El nivel recomendado de 1.000 microsieverts excluye la radiación del entorno natural y los productos sanitarios.

          La Universidad de Hiroshima profesor Kiyoshi Shizuma dice que la mayoría de la radiación observada en Fukushima se cree que es el cesio radiactivo que ha caído al suelo.

          Shizuma aconseja a los residentes a usar máscaras para evitar la inhalación de sustancias radiactivas mezcladas con polvo.
          Señala la necesidad de tomar muestras, tanto desde el aire y el terreno para un análisis detallado con el fin de evaluar cualquier posible impacto en la salud humana.

          Lunes, 11 de abril 2011 21:20 0900 (JST)
          http://www3.nhk.or.jp/daily/english/11_35.html in English

          Comment


          • #80
            Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Condiciones despues de la replica del 11 de abril y a un mes del comienzo del desastre

            Comunicado 29: Seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón

            Martes, 12 de Abril de 2011 20:00

            El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) ha confirmado, en sus últimas informaciones sobre la central nuclear de Fukushima Daiichi, la reclasificación preliminar del accidente como nivel 7 (accidente grave) en la Escala Internacional de Sucesos Nucleares (INES).
            La Agencia de Seguridad Nuclear de Japón (NISA) había clasificado el accidente como nivel 5 (accidente con consecuencias de mayor alcance) en la escala INES con los datos recabados hasta el 18 de marzo. El regulador japonés ha decidido elevar de nivel 5 a nivel 7 dicho suceso, a partir del análisis de las cantidades de materiales radiactivos que se han liberado al medio ambiente desde la mencionada fecha.
            El gobierno japonés ha señalado que, pese a que el accidente ocurrido en 1986 en la central nuclear de Chernóbil (Ucrania) obtuvo la misma clasificación INES, la cantidad de material radiactivo liberado hasta el momento en el accidente de Fukushima representa aproximadamente un 10% del total emitido entonces. Asimismo, las medidas de protección y de evacuación adoptadas de forma temprana contribuyen a reducir significativamente el riesgo de impacto radiológico en la población.
            La escala INES es una clasificación que el OIEA y la Agencia de Energía Nuclear de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (NEA-OCDE) establecieron y propusieron a los Estados Miembros con el objetivo de comunicar al público el impacto sobre la seguridad de los eventuales sucesos en las centrales nucleares. Japón utiliza esta escala desde el 1 de agosto de 1992.
            Declaraciones de la directora técnica de Seguridad Nuclear, Isabel Mellado, sobre la decisión de las autoridades niponas de reclasificar el accidente:

            http://www.csn.es/index.php?option=c...mid=29&lang=es

            Comment


            • #81
              Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Reclasificación preliminar del accidente como nivel 7 (accidente grave) en la Escala Internacional de Sucesos Nucleares (INES)

              Resúmenes de noticias en ingles - 13 de abril de 2011 - Titulares en periódicos japonenses –

              Cantidades muy pequeñas de estroncio radioactivo se han detectado en el suelo de áreas de Fukushima a más de 30 km de radio.
              http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/...dm009000c.html


              Nueva orden de evacuación puede forzar granjero de Iitate a abandonar sus queridas vacas.
              Uno puede simplemente dejar seres vivos así no más. Si Tengo que evacuar, quiero estar tan cerca como sea posible a mi granja para poder atender a mis vacas.
              Aspectos sobre compensación tampoco se han decidido, dice Nagakiyo Yamada de 60 años.
              http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/...na007000c.html


              Hay preguntas del por qué el nivel de la crisis se ha elevado en este momento. El que el gobierno no haya estimado adecuadamente la severidad de la situación y su reticencia a dar a conocerlo a cabalidad es problemático.
              http://mdn.mainichi.jp/perspectives/...na001000c.html


              Video de los esfuerzos de enfriamiento en la planta nuclear de Fukushima
              http://mdn.mainichi.jp/video/


              Video de los esfuerzos para remover agua contaminadahttp://www3.nhk.or.jp/daily/english/13_33.html


              Foto muestra incendio generado por fuerte temblor ayer en equipos que toman muestreos de agua del mar a poca distancia de la planta de Fukushima. Una serie de fuertes replicas el lunes y varios de ayer martes incluyen uno de 5.6 en el centro de Japón a las 7:26 am de 5.6, otro de 6.4 a las 8:08 am y uno de 6.3 a las 2:07 pm. De acuerdo con la Agencia meterologica de Japon, 410 replicas por encima de 5.0 se habían observado para las 3 pm de ayer martes 12 de abril, desde el 11 marzo
              http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/natio...dm011000c.html


              Video de replicas de temblor
              http://www3.nhk.or.jp/daily/english/13_09.html


              Trabajadores planta temen que el agua que se le hecha a los reactores podría desbordarse causar fugas de radiacion
              English to Spanish translation

              Foto: La gente de a pie se adapte a proteger a la radiación en el J-Village en Naraha, Prefectura de Fukushima, al noreste de Japón Martes, 12 de abril de 2011. J-Village es un complejo deportivo que se ha convertido en una base de trabajadores de la planta dañada por el tsunami de Fukushima Dai-ichi nucleares. (Foto AP / Komae Hiro)

              Los trabajadores de emergencia están luchando una batalla cuesta arriba para contener uno de los reactores nucleares con problemas en el noreste de Japón, ya que no pueden verter grandes cantidades de agua sobre él para que se enfríe por temor a que se contamine con la radiación y el desbordamiento.

              Fue descubierto el 13 de abril que la temperatura del agua en la piscina de combustible gastado de la reactor N º 4 en la de Fukushima N º 1 Planta de energía nuclear había aumentado a 90 grados centígrados. El nivel de radiación alrededor del reactor es muy alta a los 84 milisievert por hora. En condiciones normales, el nivel de radiación es de 0,0001 milisievert por hora, un nivel donde la gente puede caminar por la piscina con ropa de calle en.

              Los trabajadores no son capaces de que se enfríe lo suficiente porque sólo se vierte en una cantidad de agua que se evapora de la piscina de combustible, para evitar que se desborde. Por lo tanto, están en el dilema difícil.

              De los 1.331 elementos de combustible almacenados en la piscina del reactor N º 4, 548 son nuevos y por lo tanto podrían generar más calor que el ordinario combustible nuclear gastado. climatizada de residuos procedentes del combustible cuando se cree que han causado la piscina de combustible para hervir, y se exponen las barras de combustible a su vez sobrecalentado. Entonces se creía que el hidrógeno se genera después de los tubos de las barras de "revestimiento de reaccionar con el agua y estalló cuatro días después del 11 de marzo de desastres. Las barras de combustible que habrían dejado de ser expuesto después de recibir el agua y los camiones de bombeo de hormigón.

              La Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) utiliza un sistema de control remoto para recoger muestras de agua de la piscina el 12 de abril. En ese momento, la temperatura del agua de la piscina se encontró que 90 grados centígrados contra 84 grados centígrados registrados en la víspera de la explosión de hidrógeno. Un alto nivel de radiación - 100.000 veces el nivel normal - fue detectado en la atmósfera cerca de 6 metros por encima de la piscina de combustible.

              La compañía eléctrica dice que el combustible estaba cubierta con agua y no expuestos. Sobre la cuestión de por qué el nivel de radiación fue tan alta, la empresa de energía, dijo, "Creemos que tanto el combustible en la piscina fue dañado o material filtrado hacia fuera de la vasija de presión." Con base en este supuesto, la compañía eléctrica está analizando los componentes de los materiales radiactivos.

              Camiones oruga se utilizan actualmente para el abastecimiento de agua para enfriar la piscina de combustible, pero si la cantidad de agua se incrementa aún más el desbordamiento de agua, radiactivos, lo que hace aún más difícil para hacer frente a la propagación de la contaminación del agua. Mientras tanto, siempre que los trabajadores seguir suministrando sólo la cantidad de agua que se evapora con la basura calienta, no son capaces de prevenir la piscina de ebullición. "Queremos restaurar el sistema de refrigeración de recirculación (agua de mar mediante), pero no podemos hacer eso porque la radiación en el edificio del reactor es alto," dijo Junichi TEPCO ejecutivo Matsumoto.
              http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/...na012000c.html


              Aumento de las temperaturas en el número 4 pasó piscina de almacenamiento de combustible
              English to Spanish translation

              La Tokyo Electric Power Company, o TEPCO, dice que la temperatura del agua en la piscina de almacenamiento de combustible gastado en el reactor N º 4 en la planta de Fukushima paralizado nuclear ha aumentado a cerca de 90 grados centígrados. Teme las barras de combustible gastado se puede dañar.

              TEPCO tomó la temperatura el martes con un brazo se extiende en un vehículo especial. Se encontró que la temperatura era mucho más alto que el nivel normal de menos de 40 grados.

              Para enfriar el combustible, TEPCO rociado 195 toneladas de agua por 6 horas en la mañana del miércoles.

              La compañía cree que el nivel de la piscina de agua era de unos 5 metros por debajo de lo normal, pero de 2 metros por encima de las barras de combustible.

              TEPCO cree que el nivel de agua es probable que aumente en alrededor de un metro después de la pulverización de agua el miércoles.

              La compañía también cree que las temperaturas se elevaron tras la pérdida del sistema de refrigeración del reactor.

              TEPCO dice altos niveles de radiación a los 84 milisievert por hora fueron detectados por encima de la superficie del agua, donde la radiación es raramente detectada.

              La compañía planea continuar con las fumigaciones y para analizar las partículas radiactivas en el grupo para determinar si el combustible se ha dañado.

              La agrupación de almacenamiento en el reactor N º 4 ha albergado todas las barras de combustible que se encontraban en operación en el reactor debido a la gran obra de ingeniería allí.

              TEPCO ha fumigado más de 1.800 toneladas de agua en el reactor N º 4 con camiones de bomberos y vehículos especiales desde la crisis del 11 de marzo. La empresa teme que las barras de combustible podría causar la evaporación de agua y poner a los trabajadores en riesgo de exposición.

              Profesor de la Universidad de Tokio, Koji Okamoto dice que la temperatura de 90 grados indica que el enfriamiento continúa, aunque algunas de las agua de la piscina puede estar hirviendo.

              Okamoto dice que la radiación de alta indica la posibilidad de fugas de radiación de combustible dañado, e hizo un llamamiento para la evaluación de las muestras de agua para determinar cómo la situación debe abordarse.

              El profesor dice que para evitar más daños al combustible, es importante seguir de refrigeración de la piscina y reducir al mínimo las fugas de agua de ella.

              Miércoles, 13 de abril 2011 21:08 0900 (JST)
              http://www3.nhk.or.jp/daily/english/13_35.html

              Comment


              • #82
                Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Reclasificación preliminar del accidente como nivel 7 (accidente grave) en la Escala Internacional de Sucesos Nucleares (INES)

                Fukushima Daiichi se prepara para mas replicas

                Se llevan a cabo actividades en la PN de F para asegurar que haya suficientes lineas de energía para suplir el enfriamiento de los reactores en caso de otro terremoto y tsunami fuertes. Trabajadores de TEPKO movieron los generadores diesel y bombas para inyectar agua en los reactores 1 y 3 a lugares mas altos, a 25 m por encima del nivel del mar. El viernes van a instaler camiones de bombeo del cuerpo de bomberos que se tendrán en la planta en caso de que los generadores sean arrasados. También se están preparando dos lineas suplementarias de energía para evitar que haya apagones completos en los 4 reactores.

                Resumen y traducción de LM

                http://www3.nhk.or.jp/daily/english/14_36.html

                Fukushima Daiichi prepares for aftershocks
                Work is underway at the crippled Fukushima Daiichi nuclear power plant to ensure that multiple backup power supplies keep its reactors cool in the event of another strong earthquake and tsunami.
                Thursday, April 14, 2011 20:46 +0900 (JST
                Last edited by LaMenchos; April 14th, 2011, 07:43 AM. Reason: clean up

                Comment


                • #83
                  Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Reclasificación preliminar del accidente como nivel 7 (accidente grave) en la Escala Internacional de Sucesos Nucleares (INES)

                  OIEA Información sobre Accidentes Nucleares Fukushima (14 de abril de 2011, 15:30 UTC)
                  English to Spanish translation
                  [editada por LM]

                  http://iaea.org/newscenter/news/tsunamiupdate01.html

                  Presentación:
                  → Resumen de la Situación del reactor

                  El jueves 14 de abril de 2011, el OIEA proporcionó la siguiente información sobre el estado actual de la seguridad nuclear en Japón:

                  1. Situación actual

                  En general, la situación en la planta de Fukushima Daiichi sigue siendo muy grave, pero hay señales tempranas de recuperación en algunas funciones, como la energía eléctrica e instrumentación.

                  Terremoto del 13 de abril

                  El NISA de prensa informó que un terremoto se produjo a Hamadori en la prefectura de Fukushima, el 13 de abril, a las 01:07 UTC. El terremoto tuvo una magnitud de momento M 5.4 y fue a una profundidad de 24,7 kilómetros, según informa el OIEA Organismo Internacional de Seguridad Sísmica Centro. Las distancias del epicentro del terremoto de Fukushima daini y Fukushima Daiichi planta de energía nuclear fueron respectivamente 67 y 75 km. No hay eventos inusuales han sido reportados en los sitios cercanos (Onagawa, Fukushima Daiichi, daini Fukushima y Tokai).

                  Los cambios en Fukushima Daiichi estado de la planta

                  inyección de agua dulce se ha confirmado que continuará por las unidades 1 a 3. La transferencia de agua contaminada de la construcción de la Unidad 2 de la turbina al condensador se inició (12 de abril) y suspensión (13 de abril) para comprobar si hay fugas. Temperatura en la boquilla de salida Unidad 1 muestra una tendencia decreciente de forma continua durante varios días.

                  Para reducir al mínimo la migración de agua contaminada al mar abierto, en el océano del lado de la rejilla de entrada de la Unidad 2, las dos placas temporales de acero (3 placas en total) se instalaron en el agua no se filtre fuera de la bahía de entrada (alrededor de 08:30 a 10:00, 13 de abril). Además, una valla de sedimentos para evitar la propagación de la contaminación del agua se instaló frente a la pantalla de las unidades 3 y 4. (UTC 13:50, 13 de abril).

                  En la Unidad 1 de agua dulce está siendo inyectado en la RPV a través de la línea de alimentación de agua a una tasa de flujo indicada de 6 m3 / h mediante una bomba eléctrica con el poder temporal fuera de sitio. En las Unidades 2 y 3 de agua dulce se está continuamente inyectado a través de las líneas de extintor a una tasa indicada, de 7 m3 / h utilizando temporal bombas eléctricas con una potencia fuera de sitio.

                  El nitrógeno es el gas que se inyecta en el recipiente de contención de la Unidad 1 para reducir la posibilidad de combustión de hidrógeno dentro del recipiente de contención. La presión en este recipiente de contención se ha estabilizado. La presión en el RPV está aumentando como se indica en un canal de instrumentación. El otro canal muestra la presión RPV como estable. En las Unidades 2 y 3 presiones de presión del reactor del buque y el horno seco permanecen en la presión atmosférica.

                  RPV temperaturas se mantienen por encima las condiciones de parada fría en todas las unidades, (por lo general menos de 95 ° C). En la Unidad 1 de la temperatura en el inyector de agua de alimentación del RPV es de 206 ° C y en la parte inferior del RPV es de 119 ° C. En la Unidad 2 de la temperatura en el inyector de agua de alimentación del RPV es de 167 ° C. En la Unidad 3, la temperatura en el inyector de agua de alimentación del RPV es de 92 ° C y en la parte inferior del RPV es de 119 ° C.

                  El 12 de abril en las unidades 3 y 4, el agua dulce (35 T y T-195, respectivamente) fue rociado sobre las piscinas de combustible gastado con un carro de la bombeo. Una muestra de agua de la piscina de combustible gastado se recogieron para su análisis.

                  No ha habido ningún cambio en la situación en la Unidad 5 y 6 y el común de almacenamiento del combustible gastado Fondo.

                  2. Vigilancia Radiológica

                  El 13 de abril, el depósito de la I-131 y C-137 fue detectado en 2 y 5 prefecturas, respectivamente. Por tanto, la I-131 y C-137, las declaraciones se detectaron menos de 20 Bq/m2 en todas las estaciones.

                  las tasas de dosis gamma se miden a diario en las 47 prefecturas. Los valores tienden a disminuir con el tiempo. Para Fukushima, el 13 de abril una tasa de dosis de 2.0 μSv / h, se informó. En la prefectura de Ibaraki, una tasa de dosis gamma de 0.14 μSv / h, se informó. Las tasas de dosis gamma en todas las otras prefecturas fueron inferiores a 0,1 μSv / h.

                  las tasas de dosis también se reportan específicamente para la parte oriental de la prefectura de Fukushima, para distancias superiores a 30 km de Fukushima Daiichi-. El 13 de abril, los valores en este campo van desde 0,2 hasta 26 μSv / h.

                  Además de las siete medidas que se refiere el escrito de ayer, (nota-estas mediciones se realizaron a una distancia de 25 km y 33 no 32 kilometros y 62 km como se inform&#243, 13 más mediciones se realizaron el 12 de abril a las distancias de 25 a 33 km, Oeste y Noroeste de la central nuclear de Fukushima por el equipo del OIEA. En estos lugares, las dosis variaron desde 0,5 hasta 16,5 μSv / h. En los mismos lugares, los resultados de las mediciones de contaminación beta-gamma varió desde 0,05 hasta 2,1 Megabecquerel/m2.

                  El 13 de abril, el equipo del OIEA hizo mediciones en 7 ubicaciones diferentes en el área de Fukushima, a distancias de entre 32 y 62 km, norte y noroeste de la planta de Fukushima Daiichi la energía nuclear. En estos lugares, las dosis variaron desde 0,35 hasta 2,6 μSv / h. En los mismos lugares, los resultados de las mediciones de contaminación beta-gamma varió desde 0,35 hasta 2,6 Megabecquerel/m2.

                  Los resultados analíticos relacionados con la contaminación de los alimentos fueron reportados por el Ministerio japonés de Salud, Trabajo y Bienestar Social el 13 de abril, que abarcó un total de 98 muestras tomadas el 4 y 11 a 13 de abril. Los resultados analíticos de 76 de las muestras de diversas hortalizas, carne de cerdo, los mariscos y la leche sin procesar crudo en nueve prefecturas (Chiba, Fukushima, Gunma, Ibaraki, Kanagawa, Miyagi, Niigata, Saitama y Yamagata) indicó que la I-131, C-134 y / o Cs-137 o bien no eran detectados o fueron por debajo de la regulación de los valores establecidos por las autoridades japonesas. En la prefectura de Fukushima, el 11 de abril, veinte muestras de vegetales diversos fueron superiores a la regulación de los valores establecidos por las autoridades japonesas para Cs-134/Cs-137, y una muestra de productos del mar (arena lanza) y una muestra de espinaca estaban por encima de los valores de regulación establecido por las autoridades japonesas para la I-131 y Cs-134/Cs-137.

                  3. Supervisión Marítima

                  TEPCO Programa de Monitoreo

                  TEPCO está llevando a cabo un programa de agua de mar (superficie de muestreo) en una serie costera y mar abierto lugares de monitoreo. (Ver Mapa 1: Ubicación de agua de mar TEPCO de muestreo).

                  En algunos días, en dos muestras se recogieron en el mismo lugar de muestreo, un par de horas aparte y analizados por separado.

                  Hasta el 3 de abril, una tendencia general a la disminución de la radioactividad se observó en los puntos de muestreo TEPCO 1 a TEPCO 4. Después de la descarga de agua contaminada, el 4 de abril, un aumento temporal de la radiactividad se ha informado.

                  El 11 de abril las tendencias de la disminución de la I-131 y C-137 concentraciones de dos órdenes de magnitud de cerca de la costa (menos de 10 kBq / l) a 15 km de la costa (0,1 a 0,02 kBq / l) se observaron.

                  El 14 de abril no hay datos nuevos de TEPCO 1 a 10 puntos de muestreo se han reportado.

                  MEXT mar abierto de seguimiento del programa

                  Ministerio Japonés de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT) inició el "mar abierto programa de seguimiento el 23 de marzo y, posteriormente, los puntos 9 y 10 se agregaron a la mar abierto esquema de muestreo. El 4 de abril, MEXT agregó dos puntos de muestreo en el norte y oeste del punto de muestreo 1. Estos se conocen como los puntos A y B. (Ver Mapa 2: MEXT Sitios de Muestreo de agua de mar).

                  El 11 de abril de Cs-137 sólo se detectó en MEXT 4 a un nivel de concentración de alrededor de 70 Bq / l. La mayor concentración de la I-131 (cerca de 90 Bq / l) se registró también en MEXT4. Para otros lugares de muestreo I-131 se informó a niveles por debajo de 15 Bq / l.

                  0n 14 de abril no hay datos nuevos para todos los puntos de muestreo MEXT han sido reportados.

                  Mapa 1: El agua de mar TEPCO Sitios de Muestreo:

                  TEPCO agua de mar Sitios de Muestreo

                  Mapa 2: MEXT agua de mar Sitios de Muestreo:

                  TEPCO agua de mar Sitios de Muestreo

                  Map 1: TEPCO Seawater Sampling Locations:

                  Map 2: MEXT Seawater Sampling Locations:
                  Last edited by LaMenchos; April 15th, 2011, 06:41 AM. Reason: add missing maps

                  Comment


                  • #84
                    Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Reclasificación preliminar del accidente como nivel 7 (accidente grave) en la Escala Internacional de Sucesos Nucleares (INES)

                    La "solución" de TEPCO causo sus propios problemas
                    English to Spanish translation


                    Original en http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T110414006040.htm
                    Lead credit: Makoto, FT (abril 15, 2011) http://www.flutrackers.com/forum/sho...d.php?t=164413


                    problemas derivados de la "solución" TEPCO de su propia

                    El Yomiuri Shimbun

                    Esta es la cuarta entrega de una serie centrada en los retrasos en la aplicación de medidas de emergencia por el gobierno y Tokyo Electric Power Co. para hacer frente a la crisis nuclear sin precedentes en el N º Fukushima una planta de energía nuclear.

                    El bombeo de agua en los reactores nucleares y las piscinas de almacenamiento de barras de combustible gastado en la planta N º 1 Fukushima poder fue una medida indispensable. Si los reactores no se mantiene fresca y llena las piscinas, un desastre aún peor podría haber ocurrido en las instalaciones nucleares afectadas. Pero la acción no fue sin consecuencias.

                    Desde 12 de marzo - el día después de la planta fue dañado por un terremoto y el tsunami - cerca de 30.000 toneladas de agua han sido rociados en los reactores de las Fuerzas de Autodefensa, la policía y otros trabajadores.

                    El desastre daña la presión de algunos reactores y recipientes contenedores, causando fugas de agua radiactiva que fueron detectados en los sótanos de edificio de turbinas y los túneles de mantenimiento fuera del área restringida debido a la radiación. El agua contaminada representa un importante obstáculo a los esfuerzos para restaurar la electricidad a los reactores.

                    Irónicamente, el agua que era tan esencial para enfriar los reactores resultó ser el mayor obstáculo para ser reparadas, un desarrollo que nadie en el gobierno de lo previsto.

                    ===

                    Los trabajadores expuestos

                    Cuando tres trabajadores descendidos en el sótano del edificio de turbinas para el reactor N º 3 a las 10:30 am el 24 de marzo, encontraron un charco de 15 centímetros de profundidad que no había estado allí la noche anterior. Un poco más allá del charco fueron de abastecimiento de agua bombas operador de la planta Tokyo Electric Power Co. desesperadamente quería correr. Los trabajadores estaban allí para conectar las bombas a los cables de alimentación externa.

                    Los tres trabajadores se pusieron a la tarea urgente, a veces de pie hasta los tobillos en el charco.
                    Dos de ellos tenían las piernas expuestas a la radiación, que miden hasta 400 milisievert por hora en la superficie del agua.

                    Otras agrupaciones de agua contaminada se encuentra en el N º 1, 2 y 4 reactores. El más problemático fue el agua en el edificio del reactor N º 2 que mide más de 1.000 milisieverts por hora. "Apenas puedo soportar ver a esa cifra", dijo Hidehiko Nishiyama, portavoz del Consejo de Seguridad Nuclear e Industrial de Seguridad Aérea, en una conferencia de prensa.

                    Cuando las operaciones de vertido de agua estaban en su apogeo el 15 de marzo, dos jefes de sección de la nuclear de TEPCO departamento de administración de las instalaciones de una conferencia de prensa.

                    Cuando Teruaki Kobayashi se le preguntó qué pasaría con el agua que es rociado por camiones de bomberos y helicópteros. Dijo que se había quedado en el edificio del reactor, pues está diseñado para evitar fugas. " Su colega Hikaru Kuroda dijo a la prensa, "El agua que se vierte en los reactores se evaporará en el momento oportuno."

                    TEPCO funcionarios pensaron que podrían poner fin a la lluvia torrencial operaciones si el sistema de enfriamiento puede ser reparado. Lo más importante, pensaban, se estaba enfriando los núcleos del reactor. Verter el agua en los reactores, por tanto sólo una medida provisional y que nunca se consideró qué pasaría si el agua utilizada se convirtió en altamente radiactivos y se filtró a otras partes de la planta.

                    ===

                    Un giro de los acontecimientos terribles

                    Las cosas se pusieron mucho peor en la mañana del 02 de abril cuando un empleado de TEPCO que estaba instalando una cámara para monitorear el agua contaminada cerca de la toma de agua del reactor N º 2 vio líquido brotaba de una grieta en el lado de un fuste de hormigón en el mar. El trabajador intentó medir el nivel de radiación del agua pero su dosímetro al máximo. Era más de 1.000 milisieverts por hora.

                    Se estima que 60.000 toneladas de agua contaminada se había acumulado en los reactores, una cantidad que se consideró demasiado grandes para ser tratados por simplemente mover al almacenamiento.

                    El gobierno y TEPCO se vieron obligados a liberar el agua contaminada por la radiación de bajo nivel en el mar de las instalaciones de la planta de eliminación de residuos. La descarga se inició en la noche del 4 de abril. En una acción que se cree que nunca han sido tomadas antes en la Tierra, agua radioactiva fue lanzado desde un tanque en el mar para hacer espacio disponible para almacenar el agua contaminada con altos niveles de radiactividad.

                    El día anterior, cerca de legislador del Partido Democrático de Japón del primer ministro Naoto Kan, habría dicho a los funcionarios TEPCO a "hacer frente a la crisis en el orden de prioridad." El legislador pidió a la utilidad de considerar la liberación de las aguas ligeramente radiactivos en el mar.

                    Durante una sesión de 06 de abril de la Cámara de Representantes de la Comisión de Economía, Comercio e Industria, el ex y actuales ejecutivos de la Comisión de Seguridad Nuclear declaró que la pérdida de energía en la planta causada barras de combustible nuclear que se dañe.
                    (15 de abril 2011)

                    Comment


                    • #85
                      Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiación en el agua subterránea

                      Aumentan niveles de radiación en el agua subterránea
                      en pozos de sub-drenaje en proporciones hasta 38 veces mas durante la semana.

                      Radiation levels in underground water rise
                      <!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves>false</w:TrackMoves> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <woNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-CO</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <wontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <wontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} </style> <![endif]-->

                      The operator of the troubled Fukushima Daiichi nuclear power plant says radiation levels in underground water gathered in so-called sub-drain pits rose by up to 38 times during the past week......

                      Friday, April 15, 2011 10:43 +0900 (JST)
                      http://www3.nhk.or.jp/daily/english/15_12.html


                      Las concentraciones de iodo y cesio en el agua subterránea han aumentado en una proporción de varias docenas esta semana lo que sugiere que agua contaminada ha penetrado de los los edificios de las turbinas de los reactores o de otras fuentes.

                      Muestra del 6 de abril cerca del edificio de la turbina del reactor No. 1 contenía yodo radioactivo I-131 en concentraciones de 72 becquerelios por m3 aumentando hasta 400 becquerelios el miércoles. La concentración de cesio-134 aumento de 1.4 becquerelios a 53 becquerelios.

                      LM


                      http://blog.alexanderhiggins.com/2011/04/14/groundwater-cesium-radiation-japan-fukushima-nuclear-reactor-jumps-30-times-weeks-level-17246/

                      Comment


                      • #86
                        Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiación en el agua subterránea

                        Combustible nuclear derretido probablemente resta en la parte inferior de los reactores averiados


                        English to Spanish translation


                        http://english.kyodonews.jp/news/2011/04/85646.html

                        TOKIO, 15 de abril, informó Kyodo

                        El combustible nuclear dentro de los reactores lisiados en la central de Fukushima Daiichi esta parcialmente derretido y establecido en la parte inferior de los recipientes a presión en forma de granos, según un análisis realizado por la Sociedad de la Energía Atómica del Japón hizo pública el viernes.

                        El panel de cuerpo académico sobre la seguridad de la energía nuclear ha dicho que el combustible fundido en el No. 1 a 3 reactores se ha mantenido a una temperatura relativamente baja, descontando la posibilidad de que una gran cantidad de combustible derretido se haya acumulado en la parte inferior de los reactores, dada la lectura de la temperatura allí.

                        Una gran acumulación de combustible nuclear derretido en la parte inferior puede convertirse en una masa fundida tan caliente que podría criticamente dañar los contenedores, y finalmente, emitir enormes cantidades de material radiactivo.

                        El panel también dijo que los granos de combustible con un diámetro de entre varios milímetros y un centímetro se cree que se han asentado de plano en la parte inferior de los vasos, dejando casi sin posibilidad de una reacción nuclear en cadena llamada''recriticality''.

                        Takashi Sawada, vicepresidente del grupo, dio la evaluación que, aun cuando los esfuerzos de estabilización en curso proceder sin problemas, se necesitarían al menos dos o tres meses para el combustible que se ha estabilizado con muy pocos o ningún tipo de emisiones radiactivas.

                        El panel también encontró que las barras de combustible en el No. 1 a 3 reactores han sido dañados después de análisis de la información hecha pública por el operador de la planta Tokyo Electric Co. Poser y la Seguridad Nuclear e Industrial Organismo dependiente del Ministerio de Economía, Comercio e Industria.

                        El panel se presume que el combustible ha ido fundido y convertido en forma de grano, ya que se apagó cuando cayó en el agua de enfriamiento y luego se establecieron en la parte inferior de los recipientes de presión del reactor.

                        Partes de las barras de combustible en el N º 1 y 2 reactores, aparentemente, han sido expuestos, mientras que en el reactor N º 3 ha sido completamente sumergidos en agua, según el panel.

                        Mientras tanto, las pequeñas cantidades de plutonio cree que han sido liberados como resultado del desastre en curso se han detectado en muestras de suelo tomadas en el complejo nuclear en la prefectura de Fukushima, el operador de la planta conocida como TEPCO dijo.

                        Es la tercera vez que los rastros de plutonio han sido encontradas en muestras de suelo tomadas en la planta. Las últimas muestras fueron tomadas el 31 de marzo y 4 de abril. Los niveles de plutonio en ellos se acerca a los mismos niveles observados en Japón después de anteriores ensayos nucleares en otros lugares, de acuerdo con la utilidad.

                        El viernes, los trabajadores continuaron sus esfuerzos para que los reactores bajo control y detener las fugas radiactivas de la planta junto al mar, inyectar más gas nitrógeno en el reactor N º 1 y la instalación de más placas de acero cerca de una toma de agua de mar para el reactor N º 2.

                        TEPCO dijo que lanzará sacos de arena que contiene zeolita, un mineral que absorbe el material radiactivo, en el mar cerca de la planta para reducir los niveles de contaminación en el agua de mar.

                        La inyección de nitrógeno está destinada a evitar una explosión de hidrógeno en el reactor. En una conferencia de prensa el viernes, portavoz de la agencia de seguridad nuclear Hidehiko Nishiyama dijo que la agencia está considerando también la inyección de nitrógeno en los otros dos reactores problemas pronto.

                        TEPCO ha inyectado alrededor de 660 toneladas de agua altamente radiactiva de un túnel conectado al edificio de la turbina del reactor N º 2 en un recipiente en el interior del edificio.

                        La operación dio lugar a un nivel de agua más bajo en la parte vertical del túnel, pero la agencia dijo que a partir del viernes por la mañana el nivel había subido de nuevo al mismo nivel que antes de la transferencia de agua comenzó el martes.

                        Extracción del agua altamente contaminada que ha inundado los sótanos de la No. 1 a 3 edificios de turbina y del reactor túneles adyacentes es visto como clave para restaurar los sistemas críticos de refrigeración de los reactores dañados, que se perdieron en el 11 de marzo del terremoto y el tsunami.

                        El agua de las inundaciones se cree que es un efecto secundario no deseado de la medida provisional TEPCO de inyección de agua en los reactores y sus piscinas de combustible nuclear gastado para evitar que se sobrecaliente.

                        == Kyodo

                        Comment


                        • #87
                          Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiación en el agua subterránea

                          Comunicado 30: Seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón

                          Viernes, 15 de Abril de 2011 14:47
                          Como ya informó el CSN en nota de prensa el pasado 12 de abril, la Agencia de Seguridad Nuclear de Japón (NISA) reclasificó el accidente de Fukushima Daiichi como nivel 7 (accidente grave) en la Escala Internacional de Sucesos Nucleares (INES). El regulador japonés decidió elevar de nivel 5 a nivel 7 dicho suceso, a partir del análisis de las cantidades totales de material radiactivo que se han liberado al medio ambiente.
                          Por otra parte, de acuerdo a los últimos datos enviados por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) señalan que el estado de las centrales que fueron afectadas por los terremotos producidos los días 7, 11, 12 y 13 de abril ha vuelto a la normalidad.
                          Respecto a la central nuclear Fukushima Daiichi, la situación radiológica, en el interior y exterior de la instalación, y la situación operativa de los reactores es la siguiente:
                          Situación radiológica en el interior:
                          Las tasas de dosis registradas siguen disminuyendo en los últimos días, aunque los valores detectados en los reactores 3 y 4 siguen siendo extremadamente altos. En el acceso principal del emplazamiento las tasas de dosis son 0,047 mSv/h. Las labores de recuperación en la planta siguen siendo complicadas dada la situación radiológica existente.
                          Respecto a los trabajadores que desempeñan las labores de recuperación del emplazamiento (alrededor de 300) un total de 28 han sobrepasado los 100 mSv de dosis acumulada desde el inicio de los trabajos, con una dosis máxima en torno a 180 mSv. (el límite establecido para los trabajadores de emergencias en Japón es de 250 mSv).
                          En los puntos de salida de agua contaminada al mar (de las unidades 1, 2, 3 y 4) se han instalado dispositivos para controlar su dispersión al mar abierto.
                          Las medidas efectuadas desde el día 2 al 11 de abril sobre muestras de agua de mar en los puntos cercanos a la fuga detectada en la unidad 2, y posteriormente sellada, muestran una disminución de la concentración de actividad muy significativa, aunque se mantienen por encima de los límites establecidos.
                          Los vertidos gaseosos siguen disminuyendo debido a la despresurización casi completa de los recintos de contención de las unidades 2 y 3 y la aparente integridad de la unidad 1. Los aportes de agua a los reactores y a las piscinas y su posible vertido al mar, siguen siendo motivo de preocupación.
                          Situación radiológica en el exterior:
                          En las poblaciones cercanas a la central (en un radio de unos 40 km) van disminuyendo progresivamente los niveles de radiación. El valor máximo medido es de 0,021 mSv/h a una distancia de 30 km y de 0,033 mSv/h a una distancia de 20 kilómetros.
                          Desde el día 13 de marzo, se han llevado a cabo mediciones en 133.972 personas,
                          de las cuales 102 presentaron contaminación en la ropa, pero ninguna de ellas presentó contaminación corporal por encima de los límites.
                          En las ciudades de Litate, Kawamata e Iwaki , a unos 40 km al noroeste de la central, se han realizado mediciones en 1.149 niños para estudiar su glándula tiroides, sin que los resultados indiquen valores superiores a los límites establecidos por las autoridades japonesas.
                          En las capitales de prefecturas más alejadas los valores muestran una tendencia claramente decreciente. Los valores más altos se registran en la prefectura de Fukushima, donde alcanzan 0,0017 mSv/h. En la prefectura de Ibaraki se registran valores del orden de 0,00013 mSv/h. En Tokio se mantienen en 0,00007 mSv/h. El fondo radiactivo normal en estas ciudades oscila entre 0,000045 mSv/h y 0,0001 mSv/h. Estos valores siguen siendo ligeramente superiores al fondo natural, pero no suponen riesgo para la salud de las personas.
                          Los niveles de deposición medidos continúan descendiendo en todas las prefecturas y se mantienen por debajo de los límites reglamentarios, excepto en Fukushima. En ésta última, se ha medido la concentración de actividad de Yodo-131 en suelo en diversos puntos, obteniéndose un valor máximo de 102.405 Bq/kg en las últimas medidas. Además, en siete poblaciones de la prefectura de Fukushima se han detectado niveles de Estroncio 89 y 90 en muestras de plantas y suelo.
                          El gobierno japonés mantiene restricciones para el consumo de agua en la localidad de Litate-mura. La restricción atañe a los niños menores de un año debido a las concentraciones de Yodo-131.
                          En cuanto a la situación del mar, cabe destacar el aumento de los controles realizados. Según las mediciones efectuadas a 30 y 330 metros y a 10, 15, 20 y 30 kilómetros de la central, los niveles de radiación se mantienen con fluctuaciones y en general muy por encima de los límites establecidos.
                          El programa de vigilancia radiológica de alimentos continúa realizándose en nueve prefecturas. En tres de ellas: Ibaraki, Tochigui y Chiba se mantienen restricciones en la distribución de determinados alimentos. Además, en Fukushima las restricciones afectan a la distribución y al consumo.
                          El gobierno japonés, junto con las autoridades locales, está planificando la evacuación de cinco poblaciones situadas más allá de los 20 kilómetros de la central (Katurao Village, Namie Town, Litate Village, parte de Kawamata Town y parte de Minami Souma City). Previsiblemente, dicha medida, que responde a los criterios radiológicos internacionalmente recomendados por la ICRP y el OIEA, se llevará a cabo durante el próximo mes de mayo.
                          Asimismo las autoridades japonesas han recomendado a la población, actualmente confinada entre los 20 y 30 kilómetros de la central, que de manera voluntaria abandonen sus domicilios y se dirijan a los centros de acogida habilitados para la población evacuada. Dicha recomendación está especialmente dirigida hacia la población infantil, embarazadas y personas dependientes o enfermas.
                          *Gráfico en el que se indican los valores de dosis habituales asociados a las diversas actividades en las que están presentes las radiaciones ionizantes.


                          Situación operativa:
                          Tras recuperar la alimentación eléctrica en las seis unidades, continúan las verificaciones para intentar conectar los equipos y se mantiene la refrigeración provisional mediante aporte de agua dulce a los reactores.
                          En las unidades 1, 2 y 3 se han conectado al suministro eléctrico exterior las bombas de agua provisionales que aportan agua a los reactores.
                          Desde el día 13 de abril se han comenzado a instalar líneas redundantes que garanticen la continua refrigeración de los reactores 1, 2 y 3.
                          Se sigue detectando el humo blanco o vapor en los edificios del reactor de las unidades 2 y 3.
                          Con el objetivo de conseguir una mayor capacidad de almacenamiento para albergar el agua altamente contaminada se han vertido al mar 9.000 toneladas de agua de baja contaminación (20 Bequerelios/cm3 de Yodo-131) procedente del edificio de tratamiento de residuos líquidos. Además, se han vertido otras 1.343 toneladas de agua de baja contaminación (1,6 Bequerelios/cm3 de Yodo-131) procedente de los pozos de drenaje de las unidades 5 y 6.
                          Actualmente se está retirando los escombros del interior del recinto de la central utilizando maquinaria pesada dirigida por control remoto y cámaras de televisión.
                          El pasado día 11 de abril, en un punto cercano a la estructura de descarga de agua de las unidades 1 a 4, se produjo un incendio que fue rápidamente sofocado y que no tuvo consecuencias operativas ni radiológicas.
                          En la unidad 1 se mantiene estable la temperatura de la vasija y la presión de la contención. En cuanto a la presión de la vasija, se están proporcionando datos contradictorios debido a que la instrumentación no funciona correctamente.
                          Actualmente el condensador se ha vaciado y se encuentra preparado para recibir el agua altamente contaminada, procedente del edificio de la turbina.
                          En la unidad 2
                          se mantiene estable la temperatura en la vasija y en la contención, de acuerdo a los valores reportados. La presión dentro del reactor y de la contención está estabilizada prácticamente al mismo nivel que la presión atmosférica. Se ha iniciado el trasvase de agua altamente contaminada del edificio de la turbina al condensador (hasta el momento 660 toneladas).
                          En la unidad 3
                          se mantiene estable la presión y la temperatura en la vasija y la contención está completamente despresurizada. Para finalizar la transferencia de agua contaminada del edificio de turbinas al condensador, se están realizando trasvases desde el condensador a tanques intermedios para liberar espacio.
                          En la unidad 4 continúa pendiente el trasvase del agua contaminada del edificio de turbina al condensador.
                          Respecto a las piscinas de combustible, se está aportando agua dulce de forma intermitente, a las unidades 1, 2, 3 y 4.
                          Las unidades 5 y 6 permanecen estables en parada fría.
                          La temperatura de la piscina común de combustible se mantiene controlada a 29 grados centígrados.


                          http://www.csn.es/index.php?option=c...mid=29&lang=es

                          Comment


                          • #88
                            Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiación en el agua subterránea

                            El Gobierno japonés publica datos sobre la radiactividad en todo Japón

                            El Ministerio de Ciencia de Japón está publicando en su sitio de Internet los niveles de radiactividad medidos en todo el país. La información se ofrece en inglés, coreano, chino y japonés.

                            La dirección del sitio web es la siguiente: www.mext.go.

                            http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news09.html


                            TEPCO planea controlar la central de Fukushima en un plazo de 6 a 9 meses

                            La Compañía de Electricidad de Tokio, propietaria de la dañada central Fukushima Uno ha hecho público un calendario para poner bajo control la crisis en el plazo de 6 a 9 meses.

                            El presidente ejecutivo de la empresa, Tsunehisa Katsumata, explicó el plan en una rueda de prensa celebrada el domingo.

                            http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news01.html


                            EEUU y Corea del Sur acuerdan coordinar esfuerzos para ayudar a Japón

                            http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/news06.html

                            Comment


                            • #89
                              Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiación en el agua subterránea

                              Radiación cerca de reactores demasiado alta para los trabajadores

                              Extraido y traducido electronicamente de
                              http://www.seattlepi.com/news/article/Radiation-near-Japan-reactors-too-high-for-workers-1341182.php
                              por The Associated Press
                              el tamaño del texto A A A
                              TOKIO, abril 18, 2011, 11:43 am ET

                              Un par de robots regresaron el lunes con noticias desalentadoras: Los niveles de radiación son demasiado altos para los equipos (humanos) de reparación. Los robots informaron lecturas de radiactividad de hasta 49 milisievert por hora dentro de la Unidad 1 y hasta 57 dentro de la Unidad 3. Las autoridades japonesas más que redoblaron el límite legal de radiación para los trabajadores nucleares desde que comenzó la crisis a 250 milisieverts al año. Trabajadores de la industria nuclear de EE.UU. tienen un límite máximo de 50 milisieverts por año. Médicos dicen que la enfermedad por radiación ocurre con menos 1.000 milisieverts e incluye náuseas y vómitos.

                              Sin embargo, funcionarios mantienen la esperanza de poder estabilizar la planta de Fukushima Dai-ichi a finales de año para poder comenzar a devolver decenas de miles de evacuados a sus hogares.

                              La radiación se disparó en un tanque de agua en la Unidad 2 y agua contaminada fue descubierta en otras áreas de la planta. Combustible en tres reactores se ha derretido.

                              Que el daño - a veces denominado fusión parcial - ya había sido ampliamente asumido, pero la confirmación, junto con el lanzamiento continuo de la radiación de otras zonas, sirve para subrayar la dificultad y el tiempo que el proceso de limpieza gastará.

                              La radiactividad se debe reducir, posiblemente con la eliminación de los desechos contaminados y las aguas estancadas, antes de que los equipos de reparación se permitiría en el interior, dijo NISA oficial Masataka Yoshizawa.

                              Lo que los robots pueden hacer es limitado, así que con el tiempo, personal debe entrar a los edificios. Robots más macizos pueden eliminar algunos de los escombros, pero los trabajadores son necesarios para comprobar la integridad de equipos y llevar a cabo reparaciones eléctricas necesarias para restaurar los sistemas de enfriamiento. Robots, junto con aviones en miniatura a control remoto, han permitido fotografiar y tomar las mediciones de las condiciones alrededor de la planta y reducir al mínimo la exposición de los trabajadores a la radiación y otros peligros.

                              Por otra parte, las lecturas de un tanque de agua conectado a la piscina de combustible gastado en la Unidad 2 mostró un aumento grave de la radiación que los funcionarios NISA dijo podría haber sido causado por el escape de vapor radiactivo de un vaso de contención cercano. Dijeron, sin embargo, la posibilidad de daños a las barras de combustible gastado no se puede descartar.

                              NISA también informo al gobierno de vigilancia nuclear de la Comisión de Seguridad que algunas barras de combustible y barras en los reactores de las unidades 1, 2 y 3 se habían sobrecalentado y derretido. Es la primera vez que se han dado detalles de los daños al combustible. Más de 3 por ciento de las barras de combustible se han derretido. Esta cifra se había dado inicialmente como el daño mínimo sospechado en el núcleo.

                              Un charco de agua radiactiva estancada se descubrió en el sótano de la Unidad 4.

                              En vista de que la evacuación se extiende a largo plazo, algunos residentes comenzaron a moverse fuera de los gimnasios de las escuelas que usan como vivienda temporal. Cientos de personas que no han encontrado apartamentos o familiares comenzaron a llenar posadas en las aguas termales. "El gobierno nos ha pedido estar dispuestos a aceptar por lo menos unos 200 evacuados en los próximos cuatro meses." dijo Masaki Hata, cuya familia ha manejado durante siete generaciones el hotel Termal de Yoshikawaya en las afueras de Fukushima.

                              Michiaki Niitsuma, un oficinista de 27 años de edad, dijo que se alegraba de tener un lugar cómodo para alojarse mientras esperaba irse a casa.

                              "Mis hijos se enfermaron en el refugio. Hacía frío. Es mucho mejor aquí. Es un alivio", dijo.

                              ----

                              Redactores de Associated Press Eric Talmadge en Fukushima y Noriko Kitano en Tokio contribuyeron a este informe.
                              Editado por LaMenchos.

                              Comment


                              • #90
                                Re: Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares en Japon - Aumentan niveles de radiación en el agua subterránea

                                <!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <woNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-CO</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <wontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <wontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-ascii-font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:"Times New Roman"; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} </style> <![endif]--> Fotos dentro de la Planta Nuclear de Fukushima en articulo titulado "Cleaning Up Fukushima: A Challenge To The Core"
                                NPR - http://www.npr.org/2011/04/12/135324...ge-to-the-core

                                · http://media.npr.org/assets/img/2011...1302569837&s=4
                                · http://media.npr.org/assets/img/2011...1302569812&s=2
                                · http://media.npr.org/assets/img/2011...1302569927&s=2

                                Comment

                                Working...
                                X