Announcement

Collapse
No announcement yet.

Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Japon - Comunicados y seguimiento situacion centrales nucleares - Comision Int. Proteccion Radiologica pide mas controles en areas de evacuacion

    Comunicado 1: El CSN hace seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón tras el terremoto

    Saturday, 12 March 2011 16:42
    El Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) mantiene un seguimiento continuo de la situación de las centrales nucleares japonesas desde su Sala de Emergencias (SALEM) y está en permanente coordinación con los organismos internacionales.

    La emergencia nuclear declarada en Japón, tras el terremoto de 8,9 grados en la Escala Richter ocurrido ayer, ha seguido el procedimiento de seguridad internacional para minimizar los daños causados a las instalaciones nucleares.
    El principal foco de atención se mantiene en tres unidades de la central nuclear de Fukushima Daiichi (a 240 kilómetros de Tokio). Cuando se produjo el terremoto, tres de los seis reactores de Fukushima Daiichi se encontraban operando y pararon automáticamente. Como consecuencia del seísmo y del tsunami posterior, los generadores diesel de emergencia de las tres unidades dejaron de funcionar, produciéndose una pérdida total de alimentación en las mismas, dificultando el funcionamiento adecuado de los sistemas de refrigeración de los tres reactores.
    Según los últimos datos proporcionados por el Centro de Incidencias y Emergencias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la empresa propietaria ha notificado esta mañana que se había registrado una explosión en la unidad 1 de la citada central, cuyo origen y consecuencias se estaban analizando, y había afectado a algunos trabajadores.
    Las autoridades nucleares japonesas están siguiendo los niveles de radiación en la planta nuclear de Fukushima y en el exterior de la misma, habiéndose observado incrementos en las inmediaciones de la central producidos por las descargas controladas iniciadas en la unidad 1 para disminuir la presión en su contención. Al cierre de esta nota, el OIEA no había transmitido más detalles al respecto. No obstante, como medida preventiva y de acuerdo a los planes de emergencia, la evacuación escalonada de personas se ha ampliado de 3 a 10 kilómetros y posteriormente a 20 kilómetros en los alrededores de Fukushima.
    La situación de emergencia se mantendrá hasta que la central esté controlada.
    El CSN aconseja a todas aquellas personas interesadas en seguir este suceso acceder a la web del Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA): www.iaea.org
    En este mapa encontrarás la localización de las centrales nucleares en Japón: Descargar 154.12 Kb
    Attached Files

  • #2
    Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremoto y tsunami de marzo 11 del 2010

    Comunicado 2: El CSN continúa el seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón

    Sunday, 13 March 2011 00:49
    El Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) continúa realizando un seguimiento de la situación de las centrales nucleares japonesas desde su Sala de Emergencias (SALEM), en permanente coordinación con los organismos internacionales.
    En primer lugar, el Consejo de Seguridad Nuclear desea transmitir sus condolencias al pueblo japonés y expresar su solidaridad con los afectados por el seísmo.
    Según los últimos datos proporcionados por el Centro de Incidencias y Emergencias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el reactor de la unidad 1 de la central nuclear de Fukushima Daiichi continúa parado y sus sistemas de refrigeración sin suministro eléctrico. El nivel de agua en el reactor ha descendido y el núcleo del mismo está parcialmente descubierto.
    Asimismo, como ya se reportó esta mañana, se produjo una explosión que afectó a cuatro trabajadores. A pesar de la deflagración, el recinto de contención de la unidad 1 permanece íntegro y desde este mediodía se está inyectando agua del mar y boro dentro de la contención, de acuerdo con las guías internacionales para la gestión de este tipo de accidentes. Continúan los trabajos para recuperar la alimentación eléctrica en la planta.
    Con respecto a los otros dos reactores de esta central, la última información suministrada por el OIEA confirma la existencia de problemas de refrigeración, si bien, por el momento, el núcleo se mantiene cubierto en ambos.
    El gobierno japonés ha procedido a evacuar a unas 140.000 personas en un radio de 20 kilómetros de esta central y está considerando la adopción de medidas adicionales de protección a la población.
    Por otra parte, la central nuclear de Fukushima Daini, próxima a la anterior y con 4 unidades (todas ellas en situación de parada tras el terremoto), también presenta problemas de refrigeración y, en consecuencia, se ha declarado la situación de emergencia, evacuando a unas 30.000 personas en un radio de 10 kilómetros.
    El OIEA está analizando la situación y haciendo un seguimiento constante de la evolución de ambas centrales.


    http://www.csn.es/index.php?option=c...mid=29&lang=en

    Comment


    • #3
      Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremoto y tsunami de marzo 11 del 2010

      Comunicado 3: El CSN mantiene el seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón

      Sunday, 13 March 2011 13:15
      El Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) mantiene su seguimiento de la situación de las centrales nucleares japonesas desde su Sala de Emergencias (SALEM), en permanente coordinación con los organismos internacionales.
      Según los últimos datos proporcionados por el Centro de Incidencias y Emergencias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el núcleo del reactor de la unidad 1 de la central nuclear Fukushima Daiichi, tal como ha informado el gobierno japonés, se ha fundido parcialmente.
      Con respecto al reactor número 3, la última información suministrada por el OIEA confirma la existencia de problemas por la falta de refrigeración del reactor y el titular ha procedido a realizar una estrategia similar a la de la unidad 1, incluyendo emisiones controladas de radiactividad al exterior para reducir la presión en el recinto de contención y la inyección de agua del mar y boro al mismo.
      Por lo que respecta a la unidad número 2, la última información indica que sigue sin suministro eléctrico y su reactor se mantiene actualmente parado y con el núcleo refrigerado y cubierto de agua.
      Según lo establecido en los Planes de Emergencia, el gobierno japonés ha evacuado a 170.000 personas en un radio de 20 kilómetros de esta central y está considerando la adopción de medidas adicionales de protección a la población.
      El Consejo de Seguridad Nuclear quiere transmitir a los españoles que se encuentran en Japón que sigan las indicaciones de las autoridades japonesas, que obedecen a los criterios internacionales para prevenir riesgos radiológicos a la población.
      Por otra parte, la central nuclear de Fukushima Daini, próxima a la anterior y con 4 unidades (todas ellas en situación de parada tras el terremoto), parece haber recuperado el suministro de energía eléctrica, lo que permitiría mantener la refrigeración de los reactores.

      http://www.csn.es/index.php?option=c...mid=29&lang=en
      Last edited by LaMenchos; March 14th, 2011, 03:41 PM. Reason: missing link

      Comment


      • #4
        Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremoto y tsunami de marzo 11 del 2010

        Comunicado 4: Seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón
        Sunday, 13 March 2011 23:30
        Según la última información recibida por parte del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la situación de las centrales nucleares japonesas más afectadas por el seísmo es la siguiente:
        - Fukushima Daiichi: Las unidades 1 y 3 continúan con la inyección de agua marina borada. Esta misma operación se está preparando para la unidad 2.
        - Onagawa: Los niveles de radiación detectados en el emplazamiento han descendido a valores normales y las autoridades japonesas están manejando la hipótesis de que dicho incremento puntual podría proceder de las liberaciones realizadas en la central de Fukushima Daiichi.
        Asimismo, el OIEA ha anunciado a través de su página web, la comparecencia en rueda de prensa de su director general, Yukiya Amano, mañana, 14 de marzo.
        El Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) continúa el seguimiento de la situación, en coordinación con los organismos internacionales y emitirá próximos comunicados cuando reciba nueva información relevante.


        http://www.csn.es/index.php?option=c...mid=29&lang=en

        Comment


        • #5
          Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremoto y tsunami de marzo 11 del 2010

          Comunicado 5: El CSN continúa el seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón

          Monday, 14 March 2011 12:41
          Según la última información recibida por parte del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la situación de las centrales nucleares japonesas más afectadas por el seísmo es la siguiente:
          - Fukushima Daiichi:
          · La unidad 1 (460 MWe) se mantiene parada. Actualmente no dispone de suministro eléctrico exterior ni de generadores diesel. El núcleo se mantiene, al menos, parcialmente descubierto y se ha interrumpido la inyección de agua de mar borada en la contención debido a un descenso del nivel de las reservas de agua marina embalsada. No se dispone de información adicional sobre el estado del combustible gastado ni de la integridad estructural de la contención primaria.
          · La unidad 2 (784 MWe) se mantiene parada, con el núcleo cubierto y se ha realizado un venteo controlado para reducir la presión en el recinto de la contención.
          · La unidad 3 (784 MWe) se mantiene parada. Actualmente no dispone de suministro eléctrico exterior ni de generadores diesel. El núcleo se mantiene, al menos, parcialmente descubierto. Se sigue inyectando agua de mar borada con una interrupción temporal y se han realizado venteos controlados para aliviar la presión de la contención.
          A las 03.01 a.m. (hora española) se produjo una explosión en el edificio del reactor. Las autoridades japonesas consideran que se mantiene la integridad de la vasija del reactor y del recinto de la contención al no haber detectado incrementos de radiación exterior.
          Según la información suministrada por el OIEA, en la explosión han resultado heridos seis trabajadores.
          - Fukushima Daini:
          · La unidad 1 (1.100 MWe) se mantiene parada, con el nivel normal de agua en el núcleo del reactor, siendo refrigerada con agua procedente del sistema de condensado y con el sistema de extracción de calor residual.
          · La unidad 2 (1.100 MWe) se mantiene parada, con el nivel normal de agua en el núcleo del reactor, aunque presenta algunas dificultades en el sistema de refrigeración por lo que se trabaja para recuperarlo.
          · La unidad 3 (1.100 MWe) se encuentra estable, en parada fría.
          · La unidad 4 (1.100 MWe) se mantiene parada, con el nivel normal de agua en el núcleo del reactor, aunque presenta algunas dificultades en el sistema de refrigeración por lo que se trabaja para recuperarlo. Se están preparando las actividades necesarias para llevar a cabo un venteo controlado.
          Las autoridades japonesas continúan aplicando las medidas de evacuación en el entorno de ambas centrales y otras medidas de protección, de acuerdo a lo establecido en los Planes de Emergencia.


          http://www.csn.es/index.php?option=c...mid=29&lang=en

          Comment


          • #6
            Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremoto y tsunami de marzo 11 del 2010

            Comunicado 6: Seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón

            Monday, 14 March 2011 20:49
            Según la última información recibida por parte del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la situación de las centrales nucleares japonesas más afectadas por el seísmo es la siguiente:
            - Fukushima Daiichi:
            · La unidad 1 (460 MWe) se mantiene en las mismas condiciones mencionadas en el comunicado anterior, salvo que se ha reanudado la inyección de agua de mar borada al recinto de contención.

            · La unidad 2 (784 MWe) se mantiene parada, se ha perdido el sistema que estaba refrigerando el núcleo del reactor, lo cual ha llevado al descubrimiento parcial del núcleo y se ha iniciado la inyección de agua de mar borada al recinto de contención.


            · La unidad 3 (784 MWe) se mantiene parada y parece confirmarse que la contención no ha sufrido daños importantes tras la explosión de hidrógeno. Existen indicios de problemas en algunas válvulas que se están intentando reparar para bajar la presión en el reactor.
            - En el resto de las centrales nucleares no se ha comunicado ninguna novedad destacable.


            http://www.csn.es/index.php?option=c...mid=29&lang=en

            Comment


            • #7
              Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

              Otras fuentes de información en español u otros idiomas
              En lo posible, favor agregar aquí enlaces relacionados a medida que se vayan localizando

              1. http://www.iaea.org/ Agencia Internacional de Energía Atómica (ingles)

              2. Radioactividad - Wikipedia http://es.wikipedia.org/wiki/Radiactividad

              3. Comisión Internacional de Unidades Radiológicas http://www.icru.org/

              4. Contaminacion Radioactiva http://es.wikipedia.org/wiki/Contami...B3n_radiactiva (Ver también pagina desplegada mas adelante)

              5.
              Last edited by LaMenchos; March 15th, 2011, 10:32 AM. Reason: add related material

              Comment


              • #8
                Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

                Comunicado 7: Seguimiento de la situación de las centrales nucleares de Japón

                Tuesday, 15 March 2011 11:18
                Según la última información recibida por parte del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), tras los acontecimientos ocurridos durante la pasada noche, la situación de las centrales nucleares japonesas más afectadas por el seísmo es la siguiente:
                - Fukushima Daiichi:
                La unidad 2 (784 MWe), que se mantiene parada, ha registrado una explosión a las 22:00h (hora española) que podría haber dañado la contención primaria (piscina de supresión). Se estima que el daño al núcleo es menor al 5% . En estos momentos continúa la inyección de agua de mar borada al recinto de contención.
                La unidad 4 (784 MWe), ha registrado, a las 5:50h (hora española), un incendio en la piscina de combustible, que ya está extinguido, y que posiblemente fue debido a una explosión de hidrógeno. Como consecuencia se ha producido una liberación de radiactividad que ha supuesto una tasa de dosis en el emplazamiento de hasta 400 milisievert / hora.
                • Sobre las unidades 1 y 3 no hay novedades.

                - Fukushima Daini:
                • El Organismo Internacional de la Energía Atómica informa que en la unidad 4 se está trabajando para recuperar la refrigeración y llevarla a parada fría.

                - En el resto de las centrales nucleares no se ha comunicado ninguna novedad destacable.
                Las autoridades japonesas mantienen las medidas de protección a la población establecidas en el exterior de las instalaciones afectadas de acuerdo a lo establecido en los planes de emergencia.

                El Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) continúa el seguimiento de la situación, en coordinación con los organismos internacionales y emitirá próximos comunicados cuando reciba nueva información relevante.
                El CSN aconseja a todas aquellas personas interesadas en seguir este suceso acceder a la web del Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA): http://www.iaea.org/

                Comment


                • #9
                  Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

                  <object width="480" height="269">



                  <embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xhkdxg?theme=none" wmode="direct" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="480" height="269"></object>
                  Emergencia nuclear en Japón by euronews-es

                  Comment


                  • #10
                    Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

                    Resumen general de la situación nuclear de Wikipedia
                    http://es.wikipedia.org/wiki/Terremo..._de_transporte

                    Plantas de energía nuclear

                    El primer ministro de Japón Naoto Kan informó que se habían apagado automáticamente las centrales nucleares de Onagawa, Fukushima I y Fukushima II, y que no se había producido ninguna fuga radioactiva.<sup id="cite_ref-dpa_30-1" class="reference">[31]</sup> En total, de las 51 centrales nucleares del país, se pararon 11 después del sismo.<sup id="cite_ref-Larazon13_31-0" class="reference">[32]</sup>

                    El sistema de enfriamiento de la planta nuclear de Fukushima fue dañado, y es mantenido con energía de baterías. Una emergencia nuclear fue declarada para el área por el gobierno japonés.


                    Central nuclear de Fukushima I y II

                    Artículos principales: Accidente de Fukushima, Central nuclear Fukushima I y Central nuclear Fukushima II
                    Se ha declarado un estado de emergencia en la central nuclear de Fukushima 1 de la empresa Tokyo Electric Power (TEPCO) a causa de la falla de los sistemas de refrigeración de uno de los reactores, se ha informado que no existen fugas radioactivas, en un principio se habían evacuado a los 3000 pobladores en un radio de 3 km del reactor.<sup id="cite_ref-32" class="reference">[33]</sup> Durante la mañana del día 12 se aumentó a 10 km, afectando a unas 45 000 personas <sup id="cite_ref-33" class="reference">[34]</sup> , pero al producirse una explosión en la central, las autoridades han decidido aumentar el radio a 20 km <sup id="cite_ref-34" class="reference">[35]</sup> El reactor es refrigerado mediante la circulación de agua a través de su combustible nuclear, se ha detectado una alta presión de vapor en el reactor alrededor de 2 veces lo permitido. La empresa Tokyo Electric Power evalúa liberar parte de este vapor para reducir la presión en el reactor, este vapor puede contener material radioactivo. Los niveles de radiación en el cuarto de control de la planta se han informado de ser 1000 veces por encima de los niveles normales,<sup id="cite_ref-35" class="reference">[36]</sup> y en la puerta de la planta se encontraron niveles 8 veces superiores a los normales<sup id="cite_ref-36" class="reference">[37]</sup> <sup id="cite_ref-37" class="reference">[38]</sup> existiendo la posibilidad de una fusión del núcleo. Esto implicaría que el núcleo, que contiene material radioactivo, se derrita a grandes temperaturas (1000 Celsius), corriendo el riesgo de que la protección se destruya produciendo un escape radioactivo.<sup id="cite_ref-38" class="reference">[39]</sup> <sup id="cite_ref-39" class="reference">[40]</sup> En la tarde del día 12 (11h UTC) se produjo una explosión en la central que derribó parte del edificio, y el radio de prevención se aumentó a 20 km, después de la explosión las autoridades confirman que los niveles de radiación han disminuido<sup id="cite_ref-40" class="reference">[41]</sup> . Posteriormente las autoridades dan una categoría de 4 en una escala de 7 en la Escala Internacional de Accidentes Nucleares evacuando a más 45 000 personas y comenzando a distribuir yodo, elemento eficaz en contra el Cáncer de tiroides derivado de la peligrosa Radiación nuclear. Se ha calificado este incidente como el más grave desde el accidente de Chernóbil.<sup id="cite_ref-41" class="reference">[42]</sup> <sup id="cite_ref-42" class="reference">[43]</sup> <sup id="cite_ref-43" class="reference">[44]</sup>
                    Las autoridades avisaron de una posible segunda explosión e informaron que estaban investigando la fusión no controlada en el interior de dos reactores.<sup id="cite_ref-44" class="reference">[45]</sup> <sup id="cite_ref-45" class="reference">[46]</sup>
                    Central nuclear de Onagawa

                    Se ha informado de un incendio en el edificio de turbinas de la central nuclear de Onagawa que esta en un edificio separado al reactor nuclear, en Miyagi,<sup id="cite_ref-reuters_46-0" class="reference">[47]</sup> información que se contradice con la declaración del gobierno japonés. Según la legislación nipona solo se declara emergencia ambiental cuando ha existido fuga de material radioactivo o falla en los circuitos de la central.<sup id="cite_ref-47" class="reference">[48]</sup>
                    Central nuclear de Tōkai

                    El día 13 de marzo la central nuclear de Tōkai, situada en la prefectura de Ibaraki, tuvo un incidente debido al terremoto y uno de sus dos sistemas de refrigeración dejó de funcionar con normalidad. La operadora de la planta, Japan Atomic Power, indicó que este segundo sistema sería suficiente para mantener la central sin problemas.[32

                    Comment


                    • #11
                      Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

                      Nueva emisión de radioactividad en Fukushima


                      Corresponsal de CNN descontinua reportaje por razones de seguridad en Fukushima


                      English to Spanish translation


                      Cooper de la CNN Anderson Finaliza Informe Japan Live Temprana

                      Por el editor de 15 de marzo 2011, 01:19 Sitio Web Autor AM

                      Anderson Cooper de CNN, estaba pensando en hacer un programa en vivo de dos horas de Japón esta noche. Sin embargo, el 360 de anclaje Twitter el siguiente mensaje alarmante alrededor de las 11:00 CET:

                      "Debido a problemas de seguridad que están dejando de esta zona un tanto, no vivir para la segunda hora."

                      Cooper se estaba refiriendo a los niveles radiactivos de todo el complejo de Fukushima Daiiichi nucleares, que han aumentado. El primer ministro japonés Naoto Kan, hablando en una conferencia de prensa televisada el martes, dijo que los niveles radiactivos en torno a la Estación de Energía Nuclear ahora eran altos y exhortó a la población a mantener la calma.

                      CNN’s Anderson Cooper Ends Live Japan Report Early

                      By editor Mar 15, 2011, 1:19 AM Author's Website

                      CNN’s Anderson Cooper was planning on doing a live two hour program from Japan this evening. However, the 360 anchor tweeted the following alarming message around 11:00 p.m. EST:
                      Due to safety concerns we are leaving this area an therefore not live for the second hour.”
                      Cooper was referring to the radioactive levels around the Fukushima Daiiichi nuclear complex, which have increased. Japan’s Prime Minister Naoto Kan, speaking in a televised news conference Tuesday, said that radioactive levels around the Nuclear Power Station were now high and urged people to remain calm.


                      http://wallstreetpit.com/66741-cnns-...n-report-early

                      Comment


                      • #12
                        Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

                        Secretario Edano: Bajan los niveles de radiación en Fukushima

                        English to Spanish translation


                        Edano: nivel de radiación que

                        Jefe del gabinete japonés Yukio Edano Secretario dice que el nivel de radiación en las instalaciones de la N º dañados por el terremoto de Fukushima una planta de energía nuclear ha ido disminuyendo.

                        Edano dijo a periodistas el martes por la tarde que el agua se está inyectando constantemente al N º 1 y N º de la planta 3 reactores, pero que la inyección de agua en el reactor N º 2 aún no es estable.

                        Temprano en el día, los niveles de radiación tan altos como 8.217 microsieverts por hora se detectaron alrededor de la entrada principal de la planta.

                        Edano dijo que aunque la cifra es grave, el nivel ha descendido de su pico momentáneo. Dijo que es un poco aliviada por este desarrollo.

                        Edano dijo que los escombros del derrumbe del lunes de la cubierta del edificio del reactor N º 3 podría ser la causa de la radiación de 400 milisieverts por hora detectados alrededor del reactor.

                        Este nivel de radiación, que es lo suficientemente alta como para afectar la salud humana, se había atribuido a un incendio en el n º 4 de la planta del reactor, que se cree que han publicado material altamente radiactivo a la atmósfera.

                        Edano también dijo que las temperaturas en el N º 5 y N º de la planta seis reactores fueron aumentando gradualmente, debido a un mal funcionamiento de los sistemas de refrigeración afectadas por el sismo. Añadió que los trabajadores están tratando de evitar posibles explosiones de gas de hidrógeno similar a la que en el reactor N º 4.

                        http://www3.nhk.or.jp/daily/english/15_47.html

                        Edano: radiation level falling
                        Japan's Chief Cabinet Secretary Yukio Edano says the radiation level on the premises of the quake-damaged Fukushima No. 1 nuclear power plant has been falling.

                        Edano told reporters on Tuesday afternoon that water is being injected steadily into the plant's No. 1 and No. 3 reactors, but that the injection of water into the No. 2 reactor is not yet stable.

                        Earlier in the day, radiation levels as high as 8,217 microsieverts per hour were detected around the plant's main entrance.

                        Edano said that although the figure is serious, the level has been falling from its momentary peak. He said he's slightly relieved by this development.

                        Edano said that debris from Monday's collapse of the covering of the No. 3 reactor building could be the cause of the 400 millisieverts-per-hour radiation detected around the reactor.

                        This level of radiation, which is high enough to affect human health, had been blamed on a fire at the plant's No. 4 reactor, which was thought to have released highly radioactive material into the air.

                        Edano also said temperatures in the plant's No. 5 and No. 6 reactors were gradually increasing due to malfunctioning of cooling systems affected by the quake. He added that workers are trying to prevent possible hydrogen gas explosions similar to that at the No. 4 reactor.
                        Tuesday, March 15, 2011 18:53 +0900 (JST)

                        Comment


                        • #13
                          Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

                          Gobierno del Japón embarca recopilación y publicación de datos de radioactividad en todo el pais

                          Govt to gather,release nationwide radiation data
                          http://www3.nhk.or.jp/daily/english/15_34.html

                          Tuesday, March 15, 2011 14:32 +0900 (JST)


                          English to Spanish translation

                          Gobierno para recopilar, publicar los datos de radiación en todo el país

                          El gobierno japonés ha dado instrucciones a las 47 prefecturas de informar los resultados de sus observaciones de la radiación del medio ambiente todos los días.

                          Educación y ciencia ministro Yoshiaki Takaki, dijo el martes que sigue a la detección de los inusualmente altos niveles de radiación en las centrales nucleares en la prefectura de Fukushima después de terremoto y el tsunami del viernes.

                          Las prefecturas están pidió a los datos de radiación de la vigilancia puestos por lo menos dos veces al día y rápidamente informar al gobierno central si las lecturas más alta de lo normal se registran.

                          Takaki dijo que su ministerio es dar a conocer los datos a nivel nacional por lo menos dos veces al día, comenzando posiblemente el martes.

                          Martes, 15 de marzo 2011 14:32 0900 (JST)

                          Listen
                          Read phonetically

                          Dictionary - View detailed dictionary

                          Comment


                          • #14
                            Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

                            Emitida orden de permancer resguardados (dentro de edicios y casas)
                            English to Spanish translation


                            La gente en un radio de 20-30km orden de permanecer en interiores

                            El gobierno ha recientemente ordenó a los residentes que viven dentro de un 20 y un radio de 30 kilómetros alrededor de la Fukushima N º 1 planta de energía nuclear para quedarse en casa.

                            La orden de evacuación previamente emitido para un área dentro de los 20 kilómetros de la planta se mantiene sin cambios.

                            Martes, 15 de marzo 2

                            Daily News (Ja
                            People in 20-30km radius ordered to stay indoor

                            The government has newly ordered residents living within a 20 to 30 kilometer radius of the Fukushima No.1 nuclear power plant to stay indoors.

                            The previously-issued evacuation order for an area within 20 kilometers of the plant remains unchanged.

                            Tuesday, March 15, 2011 11:35 +0900 (JST)
                            http://www3.nhk.or.jp/daily/english/15_28.html

                            Comment


                            • #15
                              Re: Comunicados y seguimiento de la situacion de las centrales nucleares en Japon tras terremotos y tsunami de marzo 11 del 2010

                              Contaminación radiactiva

                              De Wikipedia, la enciclopedia libre [formato editado por LaMenchos]
                              Se denomina contaminación radioactiva a la presencia no deseada de sustancias radiactivas en el entorno. Esta contaminación puede proceder de radioisótopos naturales o artificiales. La primera de ellas se da cuando se trata de aquellos isótopos radiactivos que existen en la corteza terrestre desde la formación de la Tierra o de los que se generan continuamente en la atmósfera por la acción de los rayos cósmicos. Cuando, debido a la acción del hombre, estos radioisótopos naturales se encuentran en concentraciones más elevadas que las que pueden encontrarse en la naturaleza (dentro de la variabilidad existente), se puede hablar de contaminación radiactiva. Ejemplos de estos radioisótopos pueden ser el <sup>235</sup>U, el <sup>210</sup>Po, el radón, el <sup>40</sup>K o el <sup>7</sup>Be.
                              En el segundo caso, el de los radioisótopos artificiales, los radioisótopos no existen de forma natural en la corteza terrestre, sino que se han generado en alguna actividad del hombre. En este caso la definición de contaminación es menos difusa que en el caso de los radioisótopos naturales, ya que su variabilidad es nula, y cualquier cantidad se podría considerar contaminación. Por ello se utilizan definiciones basadas en las capacidades técnicas de medida de estos radioisótopos, de posibles acciones de limpieza o de peligrosidad (hacia el hombre o la biota). Ejemplos de estos radioisótopos artificiales pueden ser el <sup>239</sup>Pu, el <sup>244</sup>Cm, el <sup>241</sup>Am o el <sup>60</sup>Co.
                              Es común confundir la exposición externa a las radiaciones ionizantes (p.ej. en un examen radiológico), con la contaminación radiactiva. Es útil en este último caso pensar en términos de suciedad cuando se habla de contaminación. Como la suciedad, esta contaminación puede eliminarse o disminuirse mediante técnicas de limpieza o descontaminación, mientras que la exposición externa una vez recibida no puede disminuirse.
                              <table id="toc" class="toc"> <tbody><tr> <td> Contenido

                              [ocultar]

                              </td> </tr> </tbody></table> [editar] Posibles contaminaciones

                              Cuando se habla de contaminación radiactiva, en general se tratan varios aspectos:
                              1. la contaminación de las personas. Esta puede ser interna cuando han ingerido, inyectado o respirado algún radioisótopo, o externa cuando se ha depositado el material radiactivo en su piel.
                              2. la contaminación de alimentos. Del mismo modo puede haberse incorporado al interior de los mismos o estar en su parte exterior.
                              3. la contaminación de suelos. En este caso la contaminación puede ser solo superficial o haber penetrado en profundidad.
                              4. la contaminación del agua de bebida. Aquí la contaminación aparecerá como radioisótopos disueltos en la misma.

                              [editar] Contaminación de alimentos

                              Afecta a los alimentos y es originada por productos químicos (pesticidas y otros) o biológicos (agentes patógenos). Consiste en la presencia en los alimentos de sustancias tóxicas para la salud de los consumidores y es ocasionada durante la producción, la manipulación, el transporte, la industrialización y el consumo.

                              La contaminación radiactiva de las personas puede producirse de forma externa o interna. En la externa, pueden contaminarse la ropa o la piel de forma que cierta cantidad de material con contenido radiactivo se adhiera a ellos. De forma interna se puede producir por la ingestión, absorción, inhalación, o inyección de sustancias radiactivas. Cuando existe material radiactivo en forma gaseosa, de aerosol, líquida o sólida (esta última en forma de polvo), parte puede impregnar las ropas o la piel de las personas que entren en contacto con este material. También puede ser ingerido, ya porque los alimentos o el agua estén contaminados, ya de forma accidental al llevarse las manos contaminadas a la boca, o inhalado al entrar en un ambiente donde existe polvo contaminado en suspensión, aerosoles o gases con contenido radiactivo.
                              En el primero de los casos la contaminación permanece en el exterior de la persona, con lo que dosis recibida procede de las radiaciones emitidas que depositan parte o toda su energía en el organismo. En el segundo de los casos el material entra dentro del organismo, y durante su recorrido hasta que es excretado (por el sudor, la orina o las heces) deposita a su vez la energía emitida por esas radiaciones en los órganos por los que se transfiere.
                              Estas contaminaciones pueden darse en todas aquellas prácticas en las que se manejan materiales radiactivos, hablándose de contaminación principalmente cuando esta se produce de forma accidental.
                              En el caso de accidentes radiactivos o nucleares o de ataques terroristas con material radiactivo (como por ejemplo con una bomba sucia), pueden producirse contaminaciones de las personas, tanto de forma interna como externa.
                              Para evitar las contaminaciones en situación normal en aquellas actividades que conllevan el manejo de material radiactivo y que puede suponer un riesgo a alguna persona, se suelen emplear varias barreras (todas empleadas en las actividades con otro tipo de material peligroso. Véase Salud laboral):
                              1. Información de los riesgos a las personas que llevan a cabo la actividad: forma de manejar el material y de evitar las contaminaciones.
                              2. Uso de equipos de protección individual que sean adecuados a la posible contaminación. Así, en unas prácticas puede ser suficiente el uso de guantes de algodón y mascarilla de aerosoles, mientras que en casos extremos pueden necesitarse equipos autónomos de respiración, doble mono, calzas, guantes de algodón, guantes de plástico, etc.
                              3. Uso de símbolos y barreras físicas, tales como puertas cerradas, cadenas, cordones, alarmas o luces, que indican la presencia de material radiactivo.
                              4. Uso de personal de vigilancia que evite el acceso a aquellas personas no autorizadas a las zonas donde puede producirse la contaminación.
                              5. Medidas sobre los materiales que pueden producir contaminación. Esto es especialmente importante en las llamadas fuentes selladas, donde el material radiactivo puede fugarse al exterior si se produce una ruptura del sello, por lo que se realizan periódicamente controles de contaminación.

                              En los casos accidentales no solo debe protegerse el personal de emergencias, sino también a las personas que puedan verse afectadas. En estos casos el personal sanitario, de emergencias, la policía u otros deben actuar para disminuir o evitar la contaminación, además de participar en las tareas de descontaminación. En estos casos las posibles medidas a tomar son las siguientes:
                              1. Información a las personas susceptibles de verse afectadas por la contaminación.
                              2. Confinamiento de las personas que se encuentren en una zona afectada.
                              3. Evacuación de las personas que se encuentren en una zona donde la contaminación pueda ser importante.
                              4. Evitar el acceso de personas a las zonas contaminadas, mediante personal de vigilancia, barreras físicas o señales de advertencia.
                              5. Descontaminación de las zonas hasta niveles tolerables. Esto no significa alcanzar un nivel nulo de contaminación, que en ocasiones es irrealizable, sino alcanzar niveles por debajo de los cuales el riesgo de daño a las personas es despreciable.
                              6. Descontaminación de las personas que se hayan contaminado.
                              7. Tratamientos mediante medicamentos que eviten la absorción del material radiactivo (son muy conocidos los tratamientos mediante cápsulas de iodo estable que se administran de forma previa a una posible contaminación interna mediante ioso radiactivo), que produzcan una eliminación más rápida del radioisótopo ya incorporado al organismo (por ejemplo con productos quelantes) o que reduzcan el daño que puede producir al organismo.

                              En los casos extremos, en los que los accidentes o los ataques terroristas conlleven la contaminación de grandes extensiones de territorios, las medidas además pueden incluir:
                              1. Tratamientos de descontaminación de los suelos o de reducción de la dosis. Esto puede realizarse mediante la retirada de la capa exterior, mediante la dilución con capas más profundas llevando a cabo un arado o añadiendo capas de terreno no contaminado sobre las superficies contaminadas.
                              2. Tratamientos de descontaminación de los alimentos, mediante su lavado.
                              3. Prohibición del consumo de alimentos o bebida con contaminaciones muy elevadas, que podrían producir daños a las personas.
                              4. Evacuación permanente de las zonas contaminadas.

                              Cuando se realizan tratamientos médicos (de diagnóstico o de medicina nuclear) que conllevan la incorporación de material radiactivo al organismo no suele hablarse de contaminación, si bien su comportamiento es idéntico. Así por ejemplo, la inyección de sustancias radiactivas se practica con fines de diagnóstico o terapéuticos. Los pacientes que se someten a este tipo de tratamientos son confinados temporalmente, en ocasiones evitándose incluso las visitas de familiares, hasta que su organismo, o la propia desintegración del elemento, elimina la contaminación hasta niveles tolerables. Las excreciones de estos pacientes son recogidas en los hospitales y tratadas como residuos radiactivos cuando es necesario.
                              La inhalación gas Radón se produce continuamente en cualquier lugar de la Tierra. Sin embargo, en algunas ocasiones los niveles pueden ser muy superiores a los niveles normales. Esto suele suceder en zonas donde los suelos poseen niveles elevados de radiactividad natural (principalmente uranio), como puede ser en la zona noroeste de la península ibérica, en el interior de sótanos poco ventilados o en la minería, ya que en estas ocasiones la acumulación de este gas puede ser superior a la encontrada en la atmósfera. En estos casos tampoco suele hablarse de contaminación.
                              [editar] Procedencia de la contaminación

                              Las radiaciones pueden tener varios orígenes: natural como el radón o artificial, como el plutonio.
                              En el caso de radioisótopos naturales sobre los que la acción del hombre no ha incrementado la exposición o la probabilidad de la misma a las personas o a los animales, no se habla de contaminación, sino que dicho término se reserva para indicar la presencia indeseada de radioisótopos de procedencia artificial. En este último caso sus principales orígenes son:
                              • Médica: en Medicina Nuclear y Radioterapia se generan residuos contaminados (metales de las jeringas irradiadas, material de laboratorio, excretas de pacientes tratados, aguas residuales, etc.)
                              • Industrial:
                                • por la producción de energía nuclear: estas centrales emiten a la atmósfera sustancias radiactivas, limitadas legalmente para estar por debajo de los límites legales. Igualmente, los residuos radiactivos pueden ser fuentes de contaminación.
                                • Otras industrias: las sustancias radiactivas tienen un sinfín de aplicaciones en muchos campos, lo que conlleva una cierta generación de residuos radiactivos en diferentes industrias, que cumplen las mismas restricciones que los residuos generados en medicina o en la producción de energía nuclear de igual nivel.
                                • En ciertos casos los radioisótopos tienen un origen natural, sin embargo las actividades humanas provocan que la exposición a las personas se vea incrementada. Esto sucede por ejemplo en la minería con el radón o en ciertas industrias que generan materiales en los que se ha aumentado la concentración en radioisótopos naturales (que se han denominado TENORM, TNORM o simplemente NORM).

                              • Militar: Debido a los ensayos, a cielo descubierto o subterráneas, de las bombas atómicas, a su fabricación o a la investigación asociada. Mencionar el caso de la munición que utiliza uranio empobrecido, ya que, aunque se ha demostrado que el riesgo radiactivo es despreciable (el uranio empobrecido es menos radiactivo que el natural),<sup id="cite_ref-0" class="reference">[1]</sup> suele asociarse este isótopo natural ("uranio") a la radiactividad.
                              • Accidental: la contaminación radiactiva artificial puede ser resultado de una pérdida del control accidental sobre los materiales radiactivos durante la producción o el uso de radioisótopos. Por ejemplo, si un radioisótopo utilizado en imágenes médicas se derrama accidentalmente, el material puede dispersarse por las personas que lo pisen o puede ocurrir que se expongan a él demasiado tiempo. También cuando ocurren grandes accidentes nucleares como el de Chernóbil, en los que se pueden dispersar elementos radiactivos en la atmósfera, el suelo y las masas acuáticas (ríos, mares, capa freática, etc.).

                              El confinamiento (o sellado) es la forma de evitar que el material radiactivo contamine. El material radiactivo que se encuentra en envases especiales sellados es contaminación ni puede contaminar a menos que se rompa su sello. En los casos en los que el material radiactivo no puede ser confinado, se puede diluir hasta concentraciones inocuas.
                              [editar] Símbolos de advertencia de contaminación radiactiva


                              Dimensiones utilizadas para el símbolo de presencia de radiaciones. El color de relleno debe ser negro.


                              El símbolo utilizado para advertir de la presencia de radiaciones es el trébol de tres hojas, en color negro y de dimensiones bien definidas.<sup id="cite_ref-1" class="reference">[2]</sup>
                              Cuando este símbolo se utiliza como advertencia en la entrada a las zonas en las que existe riesgo de irradiación o contaminación, suele estar acompañado de otras indicaciones.<sup id="cite_ref-RDPSRI_2-0" class="reference">[3]</sup>
                              • El color. El color del trébol es una indicación de la intensidad de las radiaciones. Ese color puede ser, de menor a mayor intensidad, gris azulado, verde, amarillo, naranja o rojo. En el primero de los casos se indica que existen radiaciones, siendo probable que se alcancen dosis superiores al doble del límite legal al público (2 mSv al año) pero muy improbable que se alcancen dosis superiores a 3/10 el límite legal a los trabajadores (6 mSv al año). En el último de los casos se indica que es muy probable superar el límite legal a los trabajadores (20 mSv al año) en un periodo de tiempo muy corto, estando prohibido el acceso.
                              • Indicaciones adicionales. Cuando el símbolo del trébol aparece solo, o con puntas radiales alrededor de las hojas del trébol, el significado es que la radiactividad puede afectar únicamente de forma externa, como puede ser el caso en los aparatos de rayos X. Cuando el símbolo aparece sobre una trama punteada, significa que la radiactividad aparece en una forma que puede provocar contaminaciones.
                              • Leyendas. Las señales además se complementan con una leyenda indicativa al tipo de zona en la parte superior y el tipo de riesgo en la parte inferior.

                              <table class="wikitable"> <caption>Símbolos de advertencia de contaminación radiactiva y su significado<sup id="cite_ref-RDPSRI_2-1" class="reference">[3]</sup></caption> <tbody><tr> <td>Símbolo</td> <td>color del trebol</td> <td>Riesgo de contaminación</td> <td>Riesgo de irradiación externa</td> <td>Denominación</td> </tr> <tr> <td></td> <td>verde</td> <td> No</td> <td> Sí</td> <td>Zona controlada.</td> </tr> <tr> <td></td> <td>verde</td> <td> Sí</td> <td> No</td> <td>Zona controlada.</td> </tr> <tr> <td></td> <td>verde</td> <td> Sí</td> <td> Sí</td> <td>Zona controlada.</td> </tr> <tr> <td></td> <td>amarillo</td> <td> No</td> <td> Sí</td> <td>Zona de permanencia limitada.</td> </tr> <tr> <td></td> <td>amarillo</td> <td> Sí</td> <td> No</td> <td>Zona de permanencia limitada.</td> </tr> <tr> <td></td> <td>amarillo</td> <td> Sí</td> <td> Sí</td> <td>Zona de permanencia limitada.</td> </tr> <tr> <td>
                              </td> <td>naranja</td> <td>-</td> <td>-</td> <td>Zona de permanencia reglamentada.</td> </tr> <tr> <td></td> <td>rojo</td> <td> No</td> <td> Sí</td> <td>Zona de acceso prohibido.</td> </tr> <tr> <td></td> <td>rojo</td> <td> Sí</td> <td> No</td> <td>Zona de acceso prohibido.</td> </tr> <tr> <td></td> <td>rojo</td> <td> Sí</td> <td> Sí</td> <td>Zona de acceso prohibido.</td> </tr> </tbody></table> Cuando estas señales se utilizan solo de forma temporal se emplean vallas, barras metálicas articuladas o soportes por los que se pasan cuerdas, cadenas, cintas, u otras, del mismo color correspondiente a la zona.
                              Además, si en un mismo área se pueden distinguir entre diferentes tipos de zona se pueden señalizar en el suelo los límites con líneas de colores correlativos a cada zona pudiendo complementarse con luces del mismo color que la zona.

                              Nuevo símbolo adoptado en 2007


                              En febrero de 2007, la Organización Internacional para la Estandarización (ISO), para mejorar la entendibilidad de los símbolos de peligro por radiaciones, añadió a la señalización símbolos utilizados en otras sustancias peligrosas.
                              Medida

                              La actividad de una sustancia radiactiva se determina por el valor del número de transformaciones o desintegraciones que sufre por unidad de tiempo. La unidad establecida en el Sistema Internacional es el Becquerelio (Bq). 1 Bq = 1 transformación por segundo.
                              Otra unidad, más antigua pero por motivos prácticos muchas veces más usada, ya que el Bq es una cantidad demasiado pequeña, es el Curio (Ci), definida inicialmente como la actividad de un gramo de Radio, hoy se define como exactamente 3,7x10<sup>10</sup> desintegraciones por s, es decir, 1 Ci = 3,7x10<sup>10</sup> Bq
                              La contaminación radiactiva puede afectar a superficies o a volúmenes de material o de aire. En una instalación nuclear o radiactiva, la detección y medida de la radiactividad y contaminación suele ser tarea de un Experto en Protección Radiológica.


                              Contaminación superficial

                              La contaminación superficial se expresa en unidades de actividad por unidad de área. En el SI, becquerels por metro cuadrado(o Bq/m<sup>2</sup>). También se utilizan otras unidades tales como dpm/cm<sup>2</sup>, picoCurios por 100 cm<sup>2</sup>, o desintegraciones por minuto por centímetro cuadrado (1 dpm/cm<sup>2</sup> = 166 2/3 Bq/m<sup>2</sup>).
                              Este tipo de contaminación puede darse en suelos contaminados o en contaminaciones sobre la piel de las personas.
                              La contaminación superficial puede ser fija o desprendible. En el primero de los casos esa contaminación no puede transferirse por contacto a otros materiales (como a la piel) ni por resuspensión al aire, por lo que la única forma por la que puede afectar a las personas es por irradiación externa. En el segundo de los casos la contaminación puede transferirse por contacto o por resuspensión en otros medios, ya sea en la piel, el calzado, al aire, etc. Esta última contaminación es la que puede dar lugar a contaminaciones internas y externas de las personas.
                              Contaminación volumétrica

                              La contaminación volumétrica se expresa en unidades de contaminación por unidad de volumen (Bq/m<sup>3</sup>, becquerels por metro cúbico).
                              El nivel de contaminación se determina midiendo la radiación emitida por el contaminante. En el caso de un radioisótopo conocido, es posible determinar con precisión la actividad a partir de una medida con un detector de radiaciones. Si se conoce el espectro de la radiación del contaminante se puede conocer mejor la contaminación, cuando no se conoce el contaminante solo pueden hacerse estimaciones groseras bajo suposiciones. Cuando el contaminante emite radiaciones de baja energía se necesita emplear técnicas más depuradas, generalmente en laboratorios especializados en medidas de muy bajo nivel.
                              Riesgo

                              En la naturaleza no existe ningún material que tenga radioactividad cero. Además, no sólo eso, sino que el mundo entero esta constantemente bombardeado por rayos cósmicos, que generan Carbono-14 que se incorpora a los organismos vivos (incluidos los humanos). Otro radioisótopo que se contiene en cualquier material, incluidos los seres vivos (y los humanos) es el <sup>40</sup>Potasio. Estas radiaciones han convivido con el ser humano a lo largo de toda su existencia, por lo que se presupone que en los niveles naturales (que pueden llegar a provocar en las personas que viven en ciertos ambientes niveles superiores a los 10 mSv al año), no son dañinos. De hecho, se ha postulado que los mecanismos de reparación genética que poseen nuestras células pudieron evolucionar gracias a las radiaciones que nos envuelven. Sin embargo, hoy en día, aplicando las normas internacionales de protección radiológica, se aconseja reducir estas radiaciones naturales hasta niveles considerados razonablemente bajos.
                              Niveles de contaminación bajos

                              Los riesgos de la contaminación radioactiva para las personas y el medio ambiente dependen de la naturaleza del contaminante radiactivo, del nivel de contaminación y de la extensión de la contaminación. Con niveles bajos de contaminación los riesgos también lo son.
                              Los efectos biológicos de la exposición externa a la contaminación radioactiva son generalmente los mismos que aquellos procedentes de fuentes externas de radiación que no involucran material radiactivo, como los que se derivan de los aparatos de rayos X, y dependen de la dosis absorbida.
                              Niveles de contaminación altos

                              Los niveles de contaminación altos pueden plantear riesgos a las personas y al entorno: los radioelementos tienen una duración más o menos larga y se desintegran emitiendo radiaciones.
                              Cuando los radioelementos se fijan en el cuerpo humano pueden ser más peligrosos que cuando se eliminan de forma normal por el organismo (en la heces, orina o sudor). Pero siempre depende de la cantidad incorporada al cuerpo. En el caso de los radioisótopos que emiten radiaciones alfa y beta, si los radioisótopos permanecen fuera del organismo el daño que pueden provocar, incluso para actividades muy grandes, es muy limitado. Pero cuando se incorporan, pueden dañar a las células, ya que depositan en ellas toda su energía. Cuando esas células se dañan lo suficiente como para que tengan que intervenir los mecanismos de reparación, pero no lo suficiente como para matarlas, en ocasiones esos mecanismos pueden generar errores en el material genético, pudiendo crear tumores (carácter mutágeno de las radiaciones).
                              El cuerpo humano puede incorporar radioelementos de varias maneras:
                              • Por la respiración: cuando los átomos que componen el gas radón se desintegran mientras están en los pulmones, sus productos de desintegración se fijan en otras partículas más pesadas que a su vez se pueden fijar en los pulmones, y continúan su cadena radioactiva y sus emisiones en el interior del organismo.
                              • Por la alimentación: Cuando se contamina un suelo, las plantas, y los animales que comen estas plantas, pueden a su vez contaminarse. Ciertos organismos son particularmente radioacumulantes, como algunos tipos de setas o los mejillones. También hay órganos que son más radiosensibles que otros, y también los distintos radioisótopos se fijan mejor en unos o en otros. Por ejemplo, la tiroides fija el yodo (radiactivo o estable), y por este motivo cuando se producen emisiones importantes de yodo radiactivo (como en caso de accidente grave en una central nuclear), una medida para mitigar los daños que puede producir consiste en la distribución de pastillas de yodo estable a las personas que pudieran verse afectadas de forma que la tiroides quede saturada con este yodo y se evite la incorporación de yodo radiactivo.

                              Niveles de radiación muy elevados, tanto externa como internamente, pueden llegar a causar la muerte. Estos niveles pueden alcanzarse en un accidente nuclear muy grave o por la contaminación producida en la explosión de armas nucleares, donde se involucran grandes cantidades de material radiactivo.
                              Efectos biológicos

                              La exposición de radiaciones ionizantes en el aire se mide en roentgen. Esta unidad se define como la cantidad de radiación capaz de producir un número dado de iones o átomos cargados eléctricamente en una cantidad determinada de aire bajo condiciones fijas.
                              El rad es la unidad de medida depósito de energía por la radiación en una cantidad de masa y equivale a 100 ergios por gramo. El equivalente biológico rem es la radiación que produce sobre el ser humano el mismo daño que un rad de rayos X y se utiliza como medida de los efectos biológicos de la radiactividad.
                              Los límites de aceptación de radiactividad por el cuerpo humano sin daño se sitúan en torno al medio rem por semana. La tolerancia de radiactividad varía levemente entre distintos organismos, aunque una dosis generalizada de cientos de rem ocasionan siempre graves lesiones e incluso la muerte.<sup>[cita requerida]</sup>
                              Los efectos biológicos de los radioisótopos que se han incorporado al organismo, dependen de la cantidad de actividad, de su biodistribución, de las tasas de eliminación del radioisótopo, que a su vez depende de su forma química, y del tipo de radiaciones que emita.
                              Aparte de los efectos producidos por las radiaciones, también pueden aparecer efectos tóxicos debidos a la propia toxicidad química del material depositado.
                              Algunos radioisótopos se distribuyen uniformemente por todo el cuerpo, por ejemplo en la corriente sanguínea, pero se eliminan rápidamente, como es el caso del agua tritiada. Otros pueden depositarse en órganos específicos y tener tasas de eliminación mucho más bajas. Por ejemplo, la glándula tiroides absorbe parte de cualquier compuesto yodado que entre en el cuerpo. Si se inhalan o ingieren grandes cantidades de compuestos yodados radiactivos, esta glándula puede ser inutilizada o destruida completamente. Los yoduros radiactivos son un producto de fisión nuclear, y fueron uno de los radioisótopos emitidos en el Accidente de Chernóbil que produjo muchos casos de cáncer de tiroides. Por otra parte el yoduro radiactivo se utiliza en el diagnóstico y tratamiento de muchas enfermedades de la tiroides, precisamente por su absorción selectiva por esta glándula.
                              Tratamientos de descontaminación de las personas


                              Simulacro de evacuación de un herido en zona contaminada. El personal que accede a una zona con niveles altos de contaminación debe utilizar equipos de protección individual adecuados, mascarillas, guantes, calzas, etc.


                              La descontaminación de la contaminación externa es frecuentemente tan sencilla como eliminar las ropas contaminadas y limpiar la piel contaminada. La descontaminación interna puede ser mucho más difícil, dependiendo de los isótopos radiactivos de que se trate.
                              [editar] Contaminación externa

                              [editar] Véase también


                              [editar] Referencias

                              1. Nota de la SEPR relativa al tema del uranio empobrecido y sus potenciales efectos sobre la salud de las personas
                              2. Reglamento para el transporte seguro de material radiactivo (en inglés)
                              3. <sup>a</sup> <sup>b</sup> RD 783/2001, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento sobre protección sanitaria contra radiaciones ionizantes. Anexo IV.


                              [editar] Enlaces externos


                              Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Contami...B3n_radiactiva"

                              Comment

                              Working...
                              X