Announcement

Collapse
No announcement yet.

Canada - Directives provisoires ? virus de la grippe aviaire A(H7N9) - Lignes directrices sur la pr?vention et le contr?le des infections dans les ?tablissements de soins actifs - 26 avril 2013

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Canada - Directives provisoires ? virus de la grippe aviaire A(H7N9) - Lignes directrices sur la pr?vention et le contr?le des infections dans les ?tablissements de soins actifs - 26 avril 2013

    Cr?dits: Shiloh

    Directives provisoires ? virus de la grippe aviaire A(H7N9)
    Lignes directrices sur la pr?vention et le contr?le des infections dans les ?tablissements de soins actifs

    Note de bas de pagea

    L?Agence de la sant? publique du Canada (l?Agence) a pr?par? le pr?sent document dans le but de fournir aux organismes de soins de sant? et aux travailleurs de la sant? des lignes directrices sur la pr?vention et le contr?le des infections aux fins de gestion des patients qui se pr?sentent dans des ?tablissements de soins de sant? au Canada apr?s avoir voyag? en Chine et qui ont une infection soup?onn?e ou confirm?e au virus de la grippe aviaire A(H7N9).

    Le contenu du document repose sur des conseils techniques fournis par des membres du groupe d?experts sur la pr?vention et le contr?le des infections de l?Agence. Les lignes directrices, fond?es sur des donn?es scientifiques disponibles ? jour, peuvent ?tre r?vis?es ou modifi?es au fur et ? mesure que de nouveaux renseignements sont connus.

    Les lignes directrices devraient ?tre interpr?t?es de concert avec les lois, les politiques et les r?glements locaux, provinciaux et territoriaux pertinents.



    Pratiques de pr?vention et de contr?le des infections (PCI)Note de bas de pageb

    (Consultez la section Mesures de pr?vention et de contr?le des infections recommand?es pour obtenir plus de d?tails)

    Pratiques de base
    Pour tous les patients, en tout temps, dans tous les milieux de soins de sant? ? y compris lors d??valuations du risque au point de service (annexe A), et conform?ment ? des principes d?hygi?ne respiratoire et d?hygi?ne des mains.
    Pr?cautions contre la transmission par contact et par gouttelettes (devraient ?tre prises de fa?on empirique)
    Port de gants et d?une blouse d?h?pital ? manches longues dans la chambre du patientNote de bas de pagec

    Port d?un dispositif de protection faciale (masqueNote de bas de paged et lunettes de protection, ?cran facial, ou masque dot? d?une visi?re)Note de bas de pagee dans un rayon de deux m?tres d?un patient soup?onn? d?avoir la grippe H7N9 ou chez qui cette infection est confirm?e.
    Pr?cautions contre la transmission par voie a?rienne
    Devraient ?tre prises pendant les interventions m?dicales g?n?rant des a?rosols (IMGA)Note de bas de pagef.

    Tous les travailleurs de la sant? visitant une chambre pendant que des IMGA sont pratiqu?es chez un patient soup?onn? d?avoir la grippe H7N9 ou chez qui cette infection est confirm?e devraient porter un appareil de protection respiratoire et une protection faciale ou oculaire.
    Notes

    Note de bas de page a
    ?tablissement de soins actifs ? ?tablissement ou milieu o? une gamme de services sont offerts aux patients hospitalis?s, y compris des chirurgies et des soins intensifs. Aux fins du pr?sent document, les ?tablissements de soins actifs englobent les services de soins ambulatoires comme les services d?urgence des h?pitaux et les centres ind?pendants effectuant des chirurgies ambulatoires (d?un jour) ou d?autres proc?dures (p. ex. endoscopies).
    Note de bas de page b
    Les mesures de PCI d?crites dans le pr?sent document sont consid?r?es comme les recommandations minimales. Avant toute interaction avec un patient, le travailleur de la sant? doit adopter une approche ax?e sur l??valuation du risque au point de service (annexe A) afin de d?terminer le niveau de protection respiratoire ou personnelle qui n?cessite la prise de mesures suppl?mentaires, s?il y a lieu.
    Note de bas de page c
    Chambre du patient, cabine ou lit d?sign?.
    Note de bas de page d
    Masque chirurgical ou op?ratoire.
    Note de bas de page e
    Par le pass?, les virus de la grippe A H7 ?taient caract?ris?s par un ? tropisme oculaire ? marqu?, et sont associ?s ? des conjonctivites chez l?humain, certains cas pouvant m?me devenir parfois tr?s graves. Il faut insister sur l?importance de porter un dispositif de protection oculaire, un ?cran facial ou une visi?re lors de la pr?sentation des mesures de PCI ? prendre contre ce virus.
    Note de bas de page f
    Dans la mesure du possible, les IMGA devraient ?tre effectu?es dans une chambre d?isolement pour infections ? transmission a?rienne.
    Mesures de pr?vention et de contr?le des infections (PCI) recommand?es

    Les lignes directrices qui suivent sont principalement fond?es sur les recommandations tir?es des documents de l?Agence Pratiques en mati?re d?hygi?ne des mains dans les milieux de soinsNote de bas de page1, Pratiques de base et pr?cautions additionnelles visant ? pr?venir la transmission des infections dans les milieux de soinsNote de bas de page2, Mesures de pr?vention et de contr?le des infections ? l'intention des travailleurs de la sant? dans les ?tablissements de soins actifs et les ?tablissements de soins de longue dur?e pour la grippe saisonni?reNote de bas de page3, Lignes directrices pour la pr?vention et le contr?le des infections ? Pr?vention de la pneumonie associ?e aux soins de sant?Note de bas de page4, et Plan canadien de lutte contre la pand?mie d?influenza dans le secteur de la sant? : Annexe FNote de bas de page5, ainsi que des lignes directrices de l?Organisation Mondiale de la Sant?Note de bas de page6.

    En plus des pratiques de base, les patients soup?onn?s d?avoir la grippe H7N9 ou chez qui cette infection est confirm?e devraient ?tre soumis ? des Pr?cautions contre la transmission par contact et par gouttelettes et ? des Pr?cautions ? prendre pendant les interventions m?dicales g?n?rant des a?rosols (IMGA).

    CONTR?LES ORGANISATIONNELS
    Une des principales fonctions de tous les organismes de soins consiste ? diminuer le plus possible l?exposition aux microorganismes et la transmission de ceux‑ci dans les ?tablissements de sant?. Des politiques, des proc?dures et des programmes reposant sur les mesures techniques et administratives qui suivent permettent d?y arriver.
    Mesures techniques
    Le plan de l??tablissement devrait comprendre des chambres individuelles pour les soins de base des patients (chambres avec toilettes priv?es, lavabos d?sign?s pour les patients, distributeurs de d?sinfectant pour les mains ? base d?alcool [DMBA] et lavabos d?sign?s pour le lavage des mains du personnel), avec un approvisionnement ad?quat en ?quipement de protection individuelle (EPI); poubelles mains libres pour y jeter des serviettes et des mouchoirs de papier, des gants, etc. accessibles; distributeurs de produits pour l?hygi?ne des mains (savon, lotion, serviettes de papier et DMBA) qui fonctionnent bien; lavabos d?sign?s pour le lavage des mains du personnel; distributeurs de DMBA facilement accessibles au point de service.

    Mesures administratives
    Des politiques et des proc?dures devraient ?tre ?labor?es et mises en ?uvre pour la pr?vention de la transmission de microorganismes, y compris l?application de pratiques de base et de pr?cautions additionnelles, de programmes ?ducatifs, de nettoyage de l?environnement, de conformit? aux mesures d?hygi?ne des mains et de v?rification. Les ?tablissements de soins de sant? devraient offrir des mouchoirs et des masques aux fins d?hygi?ne respiratoire, et fournir des instructions sur les fa?ons de les jeter et de l?information sur l?importance de prendre des mesures d?hygi?ne des mains apr?s avoir manipul? ces articles.
    TRIAGE, D?PISTAGE ET ?VALUATION
    Il faut poser des affiches offrant des directives aux patients qui pr?sentent des sympt?mes d?infection aigu? (p. ex. toux, fi?vre, vomissements, diarrh?e, rhinite, ?ruption cutan?e, conjonctivite) dans des salles d?attente r?serv?es. Une barri?re physique (p. ex. cloison en plastique au poste de triage) doit ?tre install?e entre les sources infectieuses (p. ex. patients pr?sentant des sympt?mes d?infection respiratoire) et les personnes ? risque d?exposition. Les patients soup?onn?s d?avoir la grippe H7N9 ou chez qui cette infection a ?t? confirm?e devraient ?tre examin?s rapidement et soumis ? des pr?cautions contre la transmission par contact et par gouttelettes. Les personnes qui les accompagnent devraient ?tre ?valu?es pour sympt?mes d?infection respiratoire aigu? et g?r?es conform?ment aux pr?sentes lignes directrices.
    SURVEILLANCE : Reportez-vous ? la d?finition nationale de cas d?infections respiratoire aigu? s?v?re et au formulaire de d?claration de cas d?infection respiratoire aigu? s?v?re (IRAS).
    ?PREUVES DE LABORATOIRE ET D?CLARATION DE CAS
    Toutes les demandes d??preuves de laboratoires faites par les ?tablissements de soins actifs devraient ?tre achemin?es ? votre laboratoire provincial de sant? publique. S?il y a confirmation d?infection ou que d?autres analyses s?av?rent n?cessaires, le laboratoire provincial de sant? publique peut envoyer l??chantillon en question au Laboratoire national de microbiologie (LNM). De pratique, les r?sultats produits par le LNM sont communiqu?s au laboratoire provincial ayant fait la demande.
    IMMUNISATION
    Il n?existe actuellement aucun vaccin contre le virus en question.
    HYGI?NE RESPIRATOIRE
    Il faut pr?coniser le respect des r?gles d?hygi?ne respiratoire chez les patients et les personnes accompagnatrices qui pr?sentent des signes et des sympt?mes d?une infection aigu? des voies respiratoires, d?s le point de la premi?re rencontre dans tout milieu de soins (p. ex. soins hospitaliers, triage, aires de r?ception et d?attente dans les services d?urgence et cliniques externes). Les r?gles d?hygi?ne respiratoire comprennent les suivantes : tousser dans sa manche ou, de pr?f?rence, se servir d?un mouchoir ou porter un masque lorsque l?on a de la toux, des ?ternuements ou des s?cr?tions nasales; jeter imm?diatement les mouchoirs utilis?s dans une poubelle ad?quate, puis se laver les mains promptement.
    HYGI?NE DES MAINS
    Les travailleurs de la sant? devraient appliquer fr?quemment les mesures d?hygi?ne des mains ? plus particuli?rement apr?s avoir enlev? leurs gants et leur blouse, avant d?enlever leur masque ou dispositif de protection facial ou respiratoire, apr?s avoir touch? des s?cr?tions respiratoires et apr?s avoir quitt? la chambre d?un patient ? et ce, en utilisant de pr?f?rence du gel d?sinfectant ? base d?alcool pour les mains (60‑90 %) ou du savon et de l?eau si les mains sont visiblement sales.
    S?PARATION SPATIALE
    Les patients pr?sentant des signes et sympt?mes d?une infection soup?onn?e ou confirm?e de grippe H7N9 devraient se tenir ? au moins deux m?tres des autres patients et visiteurs.
    PLACEMENT ET H?BERGEMENT DES PATIENTS
    Les patients soup?onn?s d?avoir la grippe H7N9 ou chez qui cette infection est confirm?e devraient ?tre soign?s dans une chambre individuelle si possible, dot?e de toilettes priv?es et de lavabos r?serv?s ? l?usage des patients. Si le partage d?une chambre est n?cessaire, les patients chez qui la grippe H7N9 a ?t? confirm?e devraient ?tre regroup?s. Des affiches de pr?vention et de contr?le des infections indiquant les pr?cautions contre la transmission par contact et par gouttelettes devraient ?tre install?es ? l?entr?e de la chambre. Dans la mesure du possible, les IMGA devraient ?tre effectu?es dans une chambre d?isolement pour infections ? transmission a?rienne.
    D?PLACEMENTS ET ACTIVIT?S DES PATIENTS
    Il est recommand? de confiner ? leur chambre les patients soup?onn?s d??tre infect?s par le virus H7N9 ou chez qui l?infection est confirm?e et de leur interdire de participer ? des activit?s de groupe jusqu?? ce que les sympt?mes aient disparu. De plus, ces patients ne devraient ?tre d?plac?s ou transport?s que pour subir des tests diagnostiques et des traitements essentiels. Si un patient doit sortir de sa chambre, il faut lui faire porter un masque et des v?tements propres, et s?assurer de lui donner des consignes sur l?hygi?ne respiratoire et l?hygi?ne des mains, et lui fournir de l?aide au besoin pour assurer l?hygi?ne des mains.

    Il faut ?viter les transferts au sein des installations, sauf en cas d?indication m?dicale. Si un transfert est requis sur le plan m?dical, il faut prendre les mesures qui suivent.

    Le service de transport et l?unit? d?accueil devraient ?tre inform?s des pr?cautions ? prendre contre la transmission par contact et par gouttelettes ? l??gard du patient transport?.
    Il faut envisager de demander que le patient soit vu rapidement pour r?duire le plus possible le temps pass? dans les aires d?attente.
    Le personnel charg? du transport doit enlever et jeter l??quipement de protection individuelle et prendre des mesures d?hygi?ne des mains avant de transporter les patients.
    Le personnel charg? du transport doit porter un ?quipement de protection individuelle propre pour aider le patient durant le transport et ? destination.
    ?QUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
    L??quipement de protection individuelle (EPI) contre la transmission par contact et par gouttelettes doit ?tre fourni ? l?ext?rieur de la chambre du patient soup?onn? d??tre infect? par le virus H7N9 ou chez qui l?infection est confirm?e. Les travailleurs de la sant?, les membres de la famille et les visiteurs devraient porter l?EPI suivant :

    Gants
    Il faut mettre des gants avant d?entrer dans la chambre du patient (pour lui prodiguer des soins et en pr?vision d?un contact avec l?environnement du patient). Les gants devraient ?tre enlev?s et jet?s dans une poubelle mains libres.

    Il faut appliquer les pratiques d?hygi?ne des mains apr?s avoir retir? les gants, apr?s ?tre sorti de la chambre du patient.

    Blouses
    Il faut mettre une blouse ? manches longues avant d?entrer dans la chambre du patient. La blouse doit ?tre enlev?e et d?pos?e dans un r?cipient mains libres.

    Il faut appliquer les pratiques d?hygi?ne des mains apr?s avoir retir? la blouse, apr?s ?tre sorti de la chambre du patient.

    Protection faciale
    Il faut porter une protection faciale (masques et protecteur oculaire, protecteur facial, masque comportant une visi?re) dans un rayon de deux m?tres d?un patient soup?onn? d??tre infect? par le virus H7N9 ou chez qui l?infection est confirm?e. La protection faciale doit ?tre retir?e apr?s les gants et la blouse, avant de sortir de la chambre du patient, et d?pos?e dans une poubelle mains libres.

    Il faut appliquer les pratiques d?hygi?ne des mains apr?s avoir retir? les gants et la blouse, avant d?enlever la protection faciale, et apr?s avoir quitt? la chambre.

    Dans une chambre partag?e ou une pi?ce o? sont regroup?s des patients infect?s par le virus H7N9, la protection faciale peut ?tre port?e pour soigner plusieurs patients successifs.

    Protection respiratoire
    Le port d?un appareil de protection respiratoire est recommand? pendant la r?alisation d?interventions m?dicales g?n?rant des a?rosols sur des patients soup?onn?s d??tre infect?s par le virus H7N9 ou chez qui l?infection est confirm?e (voir la section 12).

    Les travailleurs de la sant? devraient utiliser une approche d??valuation du risque au point de service (Annexe A) avant toute interaction avec un patient afin d??valuer la probabilit? d?exposition au virus.

    INTERVENTIONS M?DICALES G?N?RANT DES A?ROSOLS (IMGA)
    Des IMGA ne devraient ?tre pratiqu?es sur des patients soup?onn?s d??tre infect?s par le virus H7N9 ou chez qui l?infection est confirm?e que si cela est n?cessaire sur le plan m?dical. Seuls les travailleurs de la sant? essentiels pour l?offre de soutien et de soins au patient devraient ?tre pr?sents pendant une IMGA. Il est recommand? que tous les travailleurs de la sant? pr?sents dans la chambre d?un patient soup?onn? d??tre infect? par le virus H7N9 ou chez qui l?infection est confirm?e portent un appareil de protection respiratoire et une protection faciale ou oculaire pendant une IMGA.

    Dans la mesure du possible, il faut effectuer les IMGA dans des chambres d?isolement pour infections ? transmission a?rienne. Si ce n?est pas possible, il faut effectuer les IMGA selon un processus et dans un environnement qui r?duisent le risque d?exposition des travailleurs de la sant?, et faire en sorte que les patients non infect?s, les visiteurs et les autres personnes pr?sentes dans les milieux de soins ne soient pas expos?s inutilement au virus H7N9.

    ?QUIPEMENT DE SOINS AUX PATIENTS
    Il faut identifier et entreposer toutes les fournitures et tout l??quipement de fa?on ? pr?venir leur utilisation par ou pour d?autres patients. L??quipement non critique r?utilisable (p. ex. brassard de tensiom?tre, st?thoscope, sphygmo-oxym?tre, chaise d?aisance, bassin de lit et d?ambulateur), ainsi que les jouets, les jeux ?lectroniques, les effets personnels, etc., devraient ?tre r?serv?s ? l?usage du patient, et devraient ?tre nettoy?s et d?sinfect?s avant d??tre r?utilis?s pour un autre patient. Les appareils ? usage unique devraient ?tre jet?s dans un r?cipient mains libres apr?s usage.

    NETTOYAGE DE L?ENVIRONNEMENT
    Les agents de nettoyage et de d?sinfection habituellement utilis?s dans les h?pitaux conviennent au nettoyage de l?environnement dans le contexte du virus H7N9. Il faut nettoyer toutes les surfaces horizontales et les surfaces touch?es fr?quemment au moins deux fois par jour et lorsqu?elles sont sales. Le nettoyage de l?environnement doit se faire conform?ment au protocole de nettoyage final de l??tablissement de soins de sant?, pour ce qui a trait au nettoyage de la chambre du patient apr?s son cong? ou son transfert, ou apr?s l?arr?t des pr?cautions contre la transmission par contact ou par gouttelettes.

    MANIPULATION DE LA LITERIE, DE LA VAISSELLE ET DES USTENSILES
    Aucune pr?caution sp?ciale n?est recommand?es; les pratiques de base suffisent.

    GESTION DE D?CHETS
    Aucune pr?caution sp?ciale n?est recommand?es; les pratiques de base suffisent.

    ARR?T DES MESURES DE PR?CAUTION
    L?arr?t des mesures de pr?caution contre la transmission par contact ou par gouttelettes pour les patients infect?s par le virus H7N9 se fait lorsque le patient ne pr?sente plus de sympt?mes ou conform?ment aux lignes directrices provinciales ou territoriales, ou ? la politique de l?organisation. La d?cision d?arr?ter les mesures de pr?caution doit ?tre prise de concert avec le sp?cialiste ou le responsable de la pr?vention et du contr?le des infections.

    SENSIBILISATION DES TRAVAILLEURS DE LA SANT?, DES PATIENTS, DES MEMBRES DE LA FAMILLE ET DES VISITEURS
    Travailleurs de la sant?
    Il faut donner ? tous les travailleurs de la sant? de l?information sur le virus de la grippe A (H7N9), notamment sur les mesures ? prendre pour limiter sa transmission et renforcer les pratiques de base, les mesures de pr?caution contre la transmission par contact et par gouttelettes et les pratiques de travail s?curitaires (p. ex. ne pas manger ni boire dans les aires de soins aux patients).

    Patients, membres de la famille et visiteurs
    Il faut expliquer aux patients, aux membres de la famille et aux visiteurs les mesures de pr?caution prises, la dur?e de ces mesures, la pr?vention de la transmission de l?infection ? d?autres personnes, l?utilisation de l??quipement de protection individuelle appropri?.

    GESTION DES VISITEURS
    Les personnes pr?sentant des sympt?mes d?infection respiratoire aigu? devraient ?tre r?f?r?es pour une ?valuation m?dicale. Les visites pour cette personne devraient ?tre restreintes, sauf pour des motifs de compassion. Il faut expliquer aux visiteurs les r?gles d?hygi?ne respiratoire, l?utilisation de l?EPI et les mesures d?hygi?ne des mains. De plus, il faut demander aux visiteurs de se rendre directement au chevet du patient et de sortir de l??tablissement imm?diatement apr?s la visite afin de limiter leurs d?placements dans l??tablissement.

    Il faut indiquer aux visiteurs de parler avec le personnel infirmier avant d?entrer dans la chambre d?un patient qui fait l?objet de mesures de pr?caution contre la transmission par contact ou par gouttelettes, pour permettre l??valuation du risque pour la sant? du visiteur et de la capacit? du visiteur ? observer les mesures de pr?caution, notamment expliquer l?utilisation de l?EPI et l?hygi?ne des mains. Dans le cas des patients qui font l?objet de mesures de pr?caution contre la transmission par contact ou par gouttelettes, il faut garder le nombre de visiteurs au strict n?cessaire (p. ex. membres de la famille imm?diate ou parent, tuteur ou principal fournisseur de soins). Les visiteurs ne devraient avoir acc?s qu?? un seul patient qui fait l?objet de mesures de pr?caution contre la transmission par contact ou par gouttelettes. Si un visiteur doit voir plus d?un patient, il faut lui montrer comment utiliser l?EPI comme un travailleur de la sant? et comment bien se laver les mains avant de se rendre ? la chambre d?un autre patient.

    MANIPULATION DES D?POUILLES
    Les pratiques de base devraient ?tre appliqu?es, ainsi que les mesures de pr?caution contre la transmission par contact, au besoin, durant la manipulation, la pr?paration pour une autopsie ou le transport des personnes d?c?d?es vers des ?tablissements de services mortuaires.

    R?f?rences

    Note de bas de page 1
    Agence de la sant? publique du Canada. Pratiques en mati?re d?hygi?ne des mains dans les milieux de soins. Publication : mars 2013.
    Note de bas de page 2
    Agence de la sant? publique du Canada. Pratiques de base et pr?cautions additionnelles visant ? pr?venir la transmission des infections dans les milieux de soins. Publication : avril 2013.
    Note de bas de page 3
    Agence de la sant? publique du Canada. Lignes directrices : Mesure de pr?vention et de contr?le des infections ? l?intention des travailleurs de la sant? dans les ?tablissements de soins actifs et les ?tablissements de soins de longue dur?e ? Grippe saisonni?re, 2010. Disponible ? l?adresse suivante : https://www.phac-aspc.gc.ca/nois-sin...e/pubs-fra.php
    Note de bas de page 4
    Agence de la sant? publique du Canada. Lignes directrices pour la pr?vention et le contr?le des infections; Pr?vention de la pneumonie associ?e aux soins de sant?, 2010. Disponible ? l?adresse suivante : https://www.phac-aspc.gc.ca/nois-sin...e/pubs-fra.php
    Note de bas de page 5
    Agence de la sant? publique du Canada. Plan canadien de lutte contre la pand?mie d?influenza dans le secteur de la sant? ? Annexe F, Pr?vention et contr?le de la grippe durant une pand?mie pour tous les milieux de soins. Mise ? jour : mai 2011. Disponible ? l?adresse : http://www.phac-aspc.gc.ca/cpip-pclcpi/index-fra.php.
    Note de bas de page 6
    Organisation mondiale de la Sant?. Pr?venir et combattre les maladies respiratoires aigu?s ? tendance ?pid?mique ou pand?mique dans le cadre des soins, 2007. Disponible ? l?adresse : http://www.who.int/csr/resources/pub.../fr/index.html
    Annexe A

    ?valuation du risque au point de service pour le virus de la grippe A (H7N9)

    Avant toute interaction avec les patients, tous les travailleurs de la sant? ont la responsabilit? d??valuer le risque d?infection pour eux-m?mes et pour les autres patients, les visiteurs et les autres travailleurs de la sant?. L??valuation du risque se fonde sur l?exercice du jugement professionnel en fonction de la situation clinique et des renseignements courants sur les mesures techniques et administratives con?ues et mises en place par l??tablissement de soins de sant?, et sur la disponibilit? et l?utilisation de l??quipement de protection individuelle (EPI).

    L??valuation du risque au point de service (ERPS) doit ?tre r?alis?e par les travailleurs de la sant? avant toute interaction avec un patient :

    Analyser la probabilit? d'exposition au virus de la grippe A(H7N9) :
    pour une interaction particuli?re (effectuer une proc?dure m?dicale g?n?rant des a?rosols, ou y assister, d?autres interventions ou interactions cliniques, des interactions non cliniques [comme l?admission du patient, l?enseignement au patient, au r?sident ou au client et ? sa famille], le d?placement de patients, de r?sidents ou de clients, l?interaction directe avec des patients, des r?sidents ou des clients, etc.);
    avec un patient particulier (les nourrissons et les jeunes enfants, les patients, les r?sidents ou les clients non autonomes et incapables de pratiquer l?hygi?ne des mains, qui ne respectent pas l?hygi?ne respiratoire et qui pr?sentent des s?cr?tions respiratoires abondantes, une toux et des ?ternuements fr?quents, etc.);
    dans un milieu particulier (chambres individuelles, chambres et salles de bain partag?es, couloirs, aires d??valuation, services d?urgence, aires publiques, unit?s de soins, d?partements d?imagerie de diagnostic, entretien m?nager, etc.);
    dans les conditions pr?sentes (changements d?air dans une grande salle d?attente, ou dans une chambre d?isolement des infections ? transmission a?rienne; salles d?attente pour les patients, les r?sidents ou les clients, etc.);
    ET
    D?terminer les mesures ? prendre et l??quipement de protection individuelle ? porter afin de r?duire le risque d?exposition au virus H7N9 pour le patient, le TS, les autres membres du personnel, les familles, les visiteurs, les entrepreneurs, etc.
    L?ERPS n?est pas un nouveau concept. En effet, les travailleurs de la sant? utilisent d?j? ce type d??valuation plusieurs fois par jour afin d?assurer leur propre s?curit? ainsi que celle des patients et des autres personnes pr?sentes dans les milieux de soins de sant?. Ils le font, par exemple, lorsqu?ils ?valuent un patient et une situation afin de d?terminer la possibilit? d?exposition ? du sang ou ? des liquides corporels, ou lorsqu?ils choisissent un ?quipement de protection individuelle ad?quat pour prodiguer des soins ? un patient atteint d?une maladie infectieuse. Ces deux interventions font partie des activit?s d??valuation.

    R?f?rences

    Note de bas de page 1
    Sant? Canada, le 17 d?cembre 2003. Pr?cautions visant ? pr?venir la transmission des infections respiratoires par de grosses gouttelettes et par contact : Guide de pr?vention des infections en cas d??closion de SRAS ? quelque part dans le monde lorsqu?une personne se pr?sente dans un ?tablissement de sant? avec une infection respiratoire (?bauche)
    Note de bas de page 2
    New York State Nursing Association (NYSNA), Nursing Practice Alert. Emergency Department Overcrowding/Preparedness. Site Web consult? le 2 mai 2009. http://www.nysna.org/practice/alerts/alert_1104.htm

Working...
X