Cr?dits: Florida
Traduction automatique
Guizhou : Dactylographiez la grippe H1N1 d'A a suspect? que des cas doivent ?tre rapport?s dans un d?lai de 2 heures de droit
<TABLE class=MsoNormalTable style="BACKGROUND: #84b7d2; WIDTH: 420pt" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=560 border=0><TBODY><TR style="HEIGHT: 0.75pt"><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 0.75pt"></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE class=MsoNormalTable style="WIDTH: 420pt" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=560 border=0><TBODY><TR style="HEIGHT: 16.5pt"><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; WIDTH: 263.25pt; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 16.5pt" width=351>( 2009-05-12 15:41 : 31)
</TD><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; WIDTH: 156.75pt; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 16.5pt" width=209>稿件来源 : 金黔在线 - 贵州商报
</TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE class=MsoNormalTable style="WIDTH: 420pt" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=560 border=0><TBODY><TR style="HEIGHT: 6pt"><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 6pt"></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE class=MsoNormalTable style="WIDTH: 420pt" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=560 border=0><TBODY><TR style="HEIGHT: 228pt"><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 228pt" vAlign=top>昨日 de 贵州商报讯 (吴玉霞), 卫生部通报四川省的一例甲型H1N1流感疑似病例确诊后, 我省疾控部门进一步完善应急预案和工作方案的实用性和可操作性, 加大对我省五大哨点医院的监测, 医疗机构发现疑似病例后2小时内须通过疾控网络直接报告。
L'audition quotidienne de Guizhou (Yu-Xia Wu) hier, le minist?re de la sant? a inform? la caisse de la grippe H1N1 dans la province de Sichuan a suspect? des cas de la grippe diagnostiqu?s, des d?partements de commande de la maladie dans notre province pour am?liorer plus loin le plan de secours et le programme de travail de pratique et faisable, pour augmenter ? moi cinq h?pitaux provinciaux de surveillance de sentinelle, les ?tablissements m?dicaux ont trouv? deux heures apr?s les cas suspect?s ? rapporter directement par le r?seau de CDC.
记者昨日从省疾控中心获悉,我省疾控部门再次加大对省人民医院、贵
Le journaliste hier de la CDC provinciale ?tait au courant que la province augmentent de nouveau le d?partement de commande de la maladie de l'h?pital des personnes provinciales, vous
阳市遵义市妇幼保健院和清镇市医院五家流感监测医院监测报告 de、 de 遵义市医院 de、 de 妇幼保健院,并做好流行病学调查和实验室检测工作和收治准备,重点对不明原因肺炎病例和流感样病例的监测,发现疫情必须及时准确上报,切实做到早早治疗 de、 de 早隔离 de、 de 早诊断 de、 de 早报告 de、 de 发现。
La ville maternelle et l'h?pital de sant? enfantile, l'h?pital de ville de Qingzhen d'institut et d'h?pital 5 maternelle et de sant? enfantile d'h?pital de ville de Zunyi, de ville de Zunyi , pour surveiller le rapport de surveillance de grippe et font un bon travail dans des investigations ?pid?miologiques, et des essais en laboratoire et l'?tat de pr?paration d'h?pital, se concentrant sur des cas de la pneumonie des causes inconnues et de la surveillance de grippe-comme des cas et ont constat? que la maladie doit ?tre rapport?e promptement et exactement, et s'assurent que d?couverte t?t, t?t reportage, diagnostic t?t, isolement t?t et traitement t?t.
目前,我省疾控专家坚持24小时值班制度,密切关注成都甲型H1N1流感疫情动向,完善应急预案和工作方案,切实提高预案的实用性和可操作性。
Actuellement, les experts en mati?re de commande de la maladie de province insistent pour un syst?me de 24 heures de devoir, une attention particuli?re de salaire au type tendances ?pid?miques de Chengdu de grippe d'A H1N1 et am?liorent le plan de secours et le programme de travail pour am?liorer efficacement le caract?re pratique et la manoeuvrabilit? du plan.
医疗机构发现疑似病例2小时内通过疾控网络直接报告,并电话报告当地卫生局和疾控中心。
Les ?tablissements m?dicaux ont trouv? les cas suspect?s dans un d?lai de deux heures de rapports directs par le r?seau de CDC, et des appels le d?partement de sant? et la CDC locaux.
发现疑似病例,省卫生厅组织专家组认可后 de、 de 经省疾控中心检测证实,首例报卫生部确认。
Suspected cases, CDC testing confirmed by the province, the provincial Health Department approved the organization of expert group, the Ministry of Health confirmed the first case reported.
同时,卫生厅会及时发布该疑似病例及其密切接触者信息。
En m?me temps, le d?partement de sant? serait une publication opportune des cas suspect?s et de leur information ?troite de contacts.
截止昨日,省疾控中心在常规应急物资准备就位的基础上,完成了124万应急物资采购计划,用于应对甲型H1 N1流感防消杀药品及应急防护措施准备就绪 de、 de 护的设备,一旦发现可疑病例,将立即启动应急响应。
En date d'hier, les approvisionnements provinciaux de secours de CDC pr?ts dans l'endroit r?gulier sur la base de l'accomplissement de 1.24 million de fourniture d'approvisionnements de secours projette pour la r?ponse aux drogues de mat?riel de protection et de secours de grippe de la grippe A H1N1消杀pr?parez pour des mesures de sauvegarde, si les cas suspect?s seront r?ponse imm?diatement activ?e de secours.
(完)
(EXTR?MIT?)
</TD></TR></TBODY></TABLE>
Traduction automatique
Guizhou : Dactylographiez la grippe H1N1 d'A a suspect? que des cas doivent ?tre rapport?s dans un d?lai de 2 heures de droit
<TABLE class=MsoNormalTable style="BACKGROUND: #84b7d2; WIDTH: 420pt" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=560 border=0><TBODY><TR style="HEIGHT: 0.75pt"><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 0.75pt"></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE class=MsoNormalTable style="WIDTH: 420pt" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=560 border=0><TBODY><TR style="HEIGHT: 16.5pt"><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; WIDTH: 263.25pt; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 16.5pt" width=351>( 2009-05-12 15:41 : 31)
(2009-05-12 15:41:31)
Article Source:金黔在线- Guizhou quotidien
<TABLE class=MsoNormalTable style="WIDTH: 420pt" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=560 border=0><TBODY><TR style="HEIGHT: 6pt"><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 6pt"></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE class=MsoNormalTable style="WIDTH: 420pt" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=560 border=0><TBODY><TR style="HEIGHT: 228pt"><TD style="PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-TOP: 0cm; HEIGHT: 228pt" vAlign=top>昨日 de 贵州商报讯 (吴玉霞), 卫生部通报四川省的一例甲型H1N1流感疑似病例确诊后, 我省疾控部门进一步完善应急预案和工作方案的实用性和可操作性, 加大对我省五大哨点医院的监测, 医疗机构发现疑似病例后2小时内须通过疾控网络直接报告。
L'audition quotidienne de Guizhou (Yu-Xia Wu) hier, le minist?re de la sant? a inform? la caisse de la grippe H1N1 dans la province de Sichuan a suspect? des cas de la grippe diagnostiqu?s, des d?partements de commande de la maladie dans notre province pour am?liorer plus loin le plan de secours et le programme de travail de pratique et faisable, pour augmenter ? moi cinq h?pitaux provinciaux de surveillance de sentinelle, les ?tablissements m?dicaux ont trouv? deux heures apr?s les cas suspect?s ? rapporter directement par le r?seau de CDC.
记者昨日从省疾控中心获悉,我省疾控部门再次加大对省人民医院、贵
Le journaliste hier de la CDC provinciale ?tait au courant que la province augmentent de nouveau le d?partement de commande de la maladie de l'h?pital des personnes provinciales, vous
阳市遵义市妇幼保健院和清镇市医院五家流感监测医院监测报告 de、 de 遵义市医院 de、 de 妇幼保健院,并做好流行病学调查和实验室检测工作和收治准备,重点对不明原因肺炎病例和流感样病例的监测,发现疫情必须及时准确上报,切实做到早早治疗 de、 de 早隔离 de、 de 早诊断 de、 de 早报告 de、 de 发现。
La ville maternelle et l'h?pital de sant? enfantile, l'h?pital de ville de Qingzhen d'institut et d'h?pital 5 maternelle et de sant? enfantile d'h?pital de ville de Zunyi, de ville de Zunyi , pour surveiller le rapport de surveillance de grippe et font un bon travail dans des investigations ?pid?miologiques, et des essais en laboratoire et l'?tat de pr?paration d'h?pital, se concentrant sur des cas de la pneumonie des causes inconnues et de la surveillance de grippe-comme des cas et ont constat? que la maladie doit ?tre rapport?e promptement et exactement, et s'assurent que d?couverte t?t, t?t reportage, diagnostic t?t, isolement t?t et traitement t?t.
目前,我省疾控专家坚持24小时值班制度,密切关注成都甲型H1N1流感疫情动向,完善应急预案和工作方案,切实提高预案的实用性和可操作性。
Actuellement, les experts en mati?re de commande de la maladie de province insistent pour un syst?me de 24 heures de devoir, une attention particuli?re de salaire au type tendances ?pid?miques de Chengdu de grippe d'A H1N1 et am?liorent le plan de secours et le programme de travail pour am?liorer efficacement le caract?re pratique et la manoeuvrabilit? du plan.
医疗机构发现疑似病例2小时内通过疾控网络直接报告,并电话报告当地卫生局和疾控中心。
Les ?tablissements m?dicaux ont trouv? les cas suspect?s dans un d?lai de deux heures de rapports directs par le r?seau de CDC, et des appels le d?partement de sant? et la CDC locaux.
发现疑似病例,省卫生厅组织专家组认可后 de、 de 经省疾控中心检测证实,首例报卫生部确认。
Suspected cases, CDC testing confirmed by the province, the provincial Health Department approved the organization of expert group, the Ministry of Health confirmed the first case reported.
同时,卫生厅会及时发布该疑似病例及其密切接触者信息。
En m?me temps, le d?partement de sant? serait une publication opportune des cas suspect?s et de leur information ?troite de contacts.
截止昨日,省疾控中心在常规应急物资准备就位的基础上,完成了124万应急物资采购计划,用于应对甲型H1 N1流感防消杀药品及应急防护措施准备就绪 de、 de 护的设备,一旦发现可疑病例,将立即启动应急响应。
En date d'hier, les approvisionnements provinciaux de secours de CDC pr?ts dans l'endroit r?gulier sur la base de l'accomplissement de 1.24 million de fourniture d'approvisionnements de secours projette pour la r?ponse aux drogues de mat?riel de protection et de secours de grippe de la grippe A H1N1消杀pr?parez pour des mesures de sauvegarde, si les cas suspect?s seront r?ponse imm?diatement activ?e de secours.
(完)
(EXTR?MIT?)
</TD></TR></TBODY></TABLE>
Comment