Re: Illness in Libya (poss. plague) & Ministry of Health in Egypt is Preparing Procedures
<TABLE style="TEXT-ALIGN: left; BORDER-COLLAPSE: collapse; DIRECTION: ltr" border=0 cellSpacing=5 borderColor=#111111 cellPadding=5 width="100%"><TBODY><TR><TD width="100%" colSpan=3>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
</TD></TR></TBODY></TABLE>http://translate.google.com/translat...history_state0=
<TABLE style="TEXT-ALIGN: left; BORDER-COLLAPSE: collapse; DIRECTION: ltr" border=0 cellSpacing=5 borderColor=#111111 cellPadding=5 width="100%"><TBODY><TR><TD width="100%" colSpan=3>
The Egyptian government ... rats after birds and pigs
</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="75%">كل الوطن -القاهرة - وائل السادات 06:55:55 م 21 يونيو, 2009 بتوقيت مكة المكرمة
The entire country - Egypt - Wael Sadat 06:55:55 PM Jun 21, 2009 GMT Mecca </TD><TD height="100%" vAlign=top width="1%"><TABLE style="TEXT-ALIGN: left; DIRECTION: ltr" border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0 height="100%"><TBODY><TR><TD></TD></TR><TR><TD height="100%" background=images/pix_tbl.gif></TD></TR><TR><TD></TD></TR></TBODY></TABLE></TD><TD width=30></TD></TR><TR><TD vAlign=top width="100%" colSpan=3>
بدأت
Started وزارة البيئة في وضع خطة قومية للتخلص من الفئران والقوارض فى جميع محافظات الجمهورية على غرار الخنازير والطيور في اطار الاجراءات الوقائية لمواجهة مرض الطاعون، الذى ظهر فى إحدى القرى الليبية بالقرب من مدينه السلوم على الحدود المصرية الغربية.
Ministry of Environment to develop a national plan to get rid of mice and in all governorates of the republic along the lines of pigs and birds as part of preventive measures to face the disease plague, which appeared in a village near the city of the Libyan Salloum on the Egyptian border the West. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p><o:p></o:p>
وقال الدكتور ماجد جورج وزير البيئة ان الهدف من
"Said Dr Maged George, Minister of the Environment said the aim of هذه الخطة هو القضاء على الفئران والقوارض والبراغيث، باعتبارها
This plan is the eradication of rats, fleas and rodents, as من أهم أسباب نقل مرض الطاعون بين المواطنين ،
One of the most important reasons for the transfer of disease, plague among citizens, مشيرا الى ان الوزارة ستبدأ خطتها من خلال
He pointed out that the ministry plans to begin by رش المناطق المهجورة والمخازن الحكومية التى تعتبر من أكبر بؤر تربية الفئران فى مصرالى جانب رفع أكوام القمامة
Spray areas of abandoned warehouses and the government, which is one of the largest sources of breeding rats in Masraly by the lifting of garbage <o:p></o:p>كانت سلطات منفذ السلوم استعانت بمصائد للفئران وضعتها داخل المنفذ وفى المناطق المجاورة له.
SALLUM port authorities for the use of fisheries by the mice within the port and adjacent areas. <o:p></o:p>وفى نفس السياق ارسلت وزارة الصحة المصرية الى منفذ السلوم فرقاً طبية مكونة من طاقم أطباء وتمريض وفنيين وإخصائيى معامل ومكافحة ناقلات أمراض وقوارض وتم توزيعهم بين الحجر الصحي بالمنفذ
In the same context, the Ministry of Health sent to the Egyptian port SALLUM medical teams consisting of doctors and nursing staff, technicians and specialists in vector control plants and diseases and rodents have been deployed between the port quarantine ومنطقة العزل الطبي التي تبعد 1.5 كم عن المنفذ .
And the segregation of medical km 1.5 km from the port. <o:p></o:p>وحسب مصادر مطلعة فان الحجر الصحي في منفذ السلوم كان يعانى من نقص الامكانيات والمعدات والاطباء
According to informed sources, the quarantine port Salloum was suffering from a lack of facilities and equipment, doctors, حيث لم يكن هناك سوى طبيب واحد يقوم بالكشف على عينات عشوائية من المسافرين القادمين من ليبيا ودون أي تجهيزات.
Where there was only one doctor for the detection of a random sample of passengers arriving from Libya, and without any equipment. <o:p></o:p>وكلفت وزارة الصحة بعد اعلان حالة الطوارئ
The Ministry of Health, after declaring a state of emergency ثلاثة أطباء بمتابعة الاجراءات الصحية لمستخدمى المنفذ والكشف على نسبة لا تقل عن الـ25% من إجمالي القادمين الذين يتجاوز متوسط عددهم يوميا 2000.
Three doctors for follow-up measures of health users performing detection rate of not less than 25% of the total arrivals over the average daily number of 2000. <o:p></o:p>فيما اوصت منظمة الصحة العالمية المجموعات المعرضة بشدة لخطر تفشى العدوى بمرض الطاعون -مثل العاملين فى المختبرات- بأخذ اللقاحات كتدبير وقائى خوفا من اصابتهم بمرض الطاعون
With the World Health Organization recommended that groups at high risk of an outbreak of plague infection - such as working in the laboratory - to take the vaccine as a preventive measure for fear of plague patients <o:p></o:p>واكدت المنظمة فى نفس الوقت انها لاتوصى بالتوسع فى استخدام اللقاحات المضادة للطاعون بين المواطنين فى موضحة
The organization at the same time it Atosy expansion in the use of vaccines for plague among the people in explaining أنه فى وقت من الأوقات كانت اللقاحات المضادة للطاعون تستخدم على نطاق واسع، ولكنها لم تثبت فعاليتها فى الوقاية من هذا المرض
That in time the anti-plague vaccines are widely used, but did not prove effective in the prevention of the disease <o:p></o:p><o:p></o:p>
واشارت المنظمة الى انها ارسلت خبير من كبار خبراء منظمة الصحة العالمية الى الجماهيرية الليبية لاجراء
The organization pointed out, it had sent a senior World Health Organization experts to Libya to hold زيارة ميدانية و تقصيات واسعة النطاق لتقييم الوضع والمساعدة فى تطوير نظام فعَّال للتصدِّى لتفشى الطاعون
Field visit and a large-scale surveys to assess the situation and assist in developing an effective system to deal with the outbreak of plague واحتوائه فى الوقت المناسب.
And containment in a timely manner. <o:p></o:p>واكدت منظمة الصحة العالمية انها طبقاً للوائح الصحية الدولية ستسعى لتوفير المزيد من معلومات الصحة العمومية فور تلقِّيها من الميدان موضحة
The World Health Organization has confirmed it is in accordance with the IHR will seek to provide more health information received from the public as soon as the field explained أن ليبيا
That Libya أخطرت المنظمة بوقوع حالات إصابة بالطاعون فى منطقة طبرق، وهى بؤرة معروفة لهذا المرض.
Organization notified of cases of plague in the Tobruk area, a known hotbed of the disease. <o:p></o:p>واشارت المنظمة الى ان ليبيا قدمت تقييماً مبدئياً للوضع لديها واتخذت السلطات المحلية تدابير وقائية تتضمن التنسيق بين القطاعات المعنية، وقامت برش المناطق الموبوءة، وتعزيز أنشطة الترصُّد وبث الرسائل الصحية والتثقيفية بين عموم الناس، ومعالجة كافة الحالات المشتبهة والمؤكَّدة مختبرياً.
The organization pointed out that Libya had made a preliminary assessment of the situation with local authorities and has taken preventive measures include the coordination between the sectors concerned, and sprayed the affected areas, and to strengthen the surveillance and broadcasting health messages and education among the general public, and dealing with all suspected cases and confirmed by laboratory. <o:p></o:p><o:p></o:p>
واشارت المنظمة إلى أن الطاعون هو مرض بكتيرى تسبِّبه عصيات بكتيرية تسمى اليرسنية الطاعونية ( Yersinia pestis
The organization pointed out that the plague is a bacterial disease caused by bacteria called Bacillus Alisnip Taonip (Yersinia pestis )، التى تصيب بصفة رئيسية القوارض البرية.
), Which mainly affects wild rodents. وينتقل المرض من حيوان قارض لآخر عن طريق البراغيث.
The disease is transmitted from rodent to another animal by fleas. ويصاب البشر الذين يتعرضون للدغ البراغيث المصابة بالطاعون الدبلى الذى يتميَّز بظهور دبل أى تمدد (انتفاخ) للعقدة اللمفية فى موضع لدغة البرغوث.
People who are exposed to the bites of infected fleas bubonic plague, which is characterized by the appearance of any expansion Debel (swelling) of the lymph node in the position of the bite of an infected flea. <o:p></o:p><o:p></o:p>
واوضحت ان الطاعون من الأمراض التى تستدعى استخدام آلية اتخاذ القرار للتقييم والإخطار عن الأحداث الصحية التى قد تشكِّل طارئة صحية عمومية تسبب قلقاً عالمياً، والمنصوص عليها فى اللوائح الصحية الدولية لعام 2005
She explained that the plague of disease, which necessitates the use of decision-making mechanism for the assessment and notification of health events that may constitute a public health emergency caused global concern, as set out in the International Health Regulations 2005 <o:p></o:p><o:p></o:p>
واشارت المنظمة الى مرحلتى المعالجة والوقاية والتى تستندا الى التشخيص المبكر وسرعة المعالجة للحد من مضاعفات الطاعون والوفيات الناجمة عنه لافته الى انه يمكن للتدخلات العلاجية الفعالة أن تؤدِّى إلى نسبة شفاء تصل إلى 100% تقريبا،ً إذا ما تم تشخيص الإصابات فى الوقت المناسب وتشمل هذه التدخلات: إدارة العلاج بالمضادات الحيوية والمعالجة الداعمة.
The organization pointed to the phases of treatment and prevention, which is based on the early diagnosis and rapid treatment to reduce complications and deaths from the plague by saying that it was the effective therapeutic interventions that lead to a recovery of up to almost 100%, if the injury was diagnosed in a timely manner and include these interventions : Management of treatment with antibiotics and supportive treatment. <o:p></o:p><o:p></o:p>
واوضحت المنظمة ان التدابير الوقائية تهدف
The organization said that preventive measures aimed إلى توعية عموم الناس ليكونوا على معرفة بالمناطق التى ينشط فيها الطاعون الحيوانى المنشأ، واتخاذ الاحتياطات اللازمة لتجنُّب لدغ البراغيث وكيفية التعامل فى المناطق الموبوءة بالطاعون.
To sensitize the public to be familiar with the areas that are active plague animal origin, and to take necessary precautions to avoid bites and how to treat fleas in plague-endemic areas. <o:p></o:p>ودعة منظمة الصحة العالمية المواطنين الى تجنُّب الاختلاط المباشر بالأنسجة الملوثة بالعدوى أو التعرُّض لمرضى مصابين بالطاعون الرئوى.
Stances and the World Health Organization citizens to avoid direct mixing of contaminated tissue infection or exposure to patients with respiratory plague. <o:p></o:p>
Comment