Announcement

Collapse
No announcement yet.

The discovery of 3 new cases of avian and swine suspected of wounding 16 .. والجبلى يناشدكم: ابتعدوا عن ا&

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • The discovery of 3 new cases of avian and swine suspected of wounding 16 .. والجبلى يناشدكم: ابتعدوا عن ا&

    [I am not logging anything in, with this article. I can't figure it out.]

    Saturday, June 13, 2009 - 16:59
    <script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/200/addthis_widget.js"></script><!-- AddThis Button END -->
    قامت سلطات الحجر الصحى بمطار القاهرة الدولى بعزل 15 راكبا من جنسيات مختلفة للاشتباه فى إصابتهم بفيروس أنفلونزا الخنازير وتم نقلهم لمستشفى الحميات بالعباسية لسحب عينات منهم للتأكد من إصابتهم بالفيروس من عدمه.
    The quarantine authorities at Cairo International Airport to isolate passengers from 15 different nationalities of suspected avian pigs were transported to a hospital diets بالعباسية to withdraw their samples to confirm infection with HIV or not.

    يذكر أن الركاب كانوا قادمين من الدول الموبوءة بالفيروس وهم: سارة بهاء الدين (7 سنوات) والتى تم عزلها بعد ظهور أعراض الفيروس عليها، وعزل أشقائها عبد الله (8 سنوات) وأحمد
    Recalled that the passengers were from the States who are infected with HIV: Sarah Baha'eddin (7 years) which was isolated after the emergence of symptoms of the virus, and isolation of Abdullah brothers (8 years) and Ahmed
    (9 سنوات) ووالدتها ماجدة عدلى (35 سنة)، كويتيين، باعتبارهم مخالطين لها، وذلك عقب وصولهم مطار القاهرة على متن طائرة مصر للطيران من دبى.
    (9 years) and her mother, Magda Adly (35 years), Kuwaitis, as Mkhaltin, and after their arrival at Cairo Airport aboard Egypt Air plane from Dubai.

    كما تقرر عزل راكب بحرينى يبلغ من العمر 25 سنة قادما على طائرة طيران الخليج، وثلاث مصريين قادمين من الكويت حيث تبين أعراض الاشتباه على طفلتين " توأم" حنين وسارة عثمان يبلغان من العمر سنة وثلاثة أشهر وعزلت ووالدتهما إيمان عبد الكريم 26 سنة كمخالطة لهم ؛ وكذلك تم عزل طفل ووالدته قادمين من مونتريال على طائرة مصر للطيران .
    Also decided to isolate the passengers took a 25-year-old on a plane flight from the Gulf, and three Egyptians from Kuwait, where they show the symptoms of the children on suspicion of "twins" Nostalgia and Sarah Osman, aged one year and three months and cut off their mother's faith and Abdoulkarim 26 years Kmkhaltp them; as well as was to isolate the child and his mother from Montreal on an Egypt Air.

    وعلى طائرة مصر للطيران القادمة من أمستردام تم عزل مايكل أنطونى أسترالى الجنسية وأيضا 3 مصريين "طفلين ووالدتهما" كانوا قادمين من مونتريال.
    And the Egypt Air plane from Amsterdam was isolated Michael Anthony Australian citizenship and also 3 Egyptians, "and mother of two children" who were from Montreal.

    كما قامت سلطات الحجر الصحى بمطار القاهرة الدولى اليوم السبت، بنقل أول حالة عزل لمعتمرة مصرية قادمة من جدة للاشتباه فى إصابتها بفيروس أنفلونزا الخنازير لمستشفى الحميات بالعباسية، بعد أن تبين لطبيب الحجر الصحى ارتفاع درجة حرارتها وإصابتها بالتهاب فى الحلق.
    As the quarantine authorities at Cairo International Airport on Saturday, the transfer of the first isolate Matmrp Egyptian arriving from Jeddah on suspicion of being infected with influenza virus, swine fever بالعباسية to a hospital after a doctor found that the quarantine high temperature and infection in her throat.
    يذكر أن مديحة عبده حسن "مصرية" (53 سنة) كانت قادمة اليوم السبت على متن طائرة خطوط الطيران السعودية فى الرحلة رقم 2315.
    Is noteworthy that Madiha Hassan Abdo "Egyptian" (53 years) was coming on Saturday aboard a Saudi Airlines flight in 2315.

    وتقرر عزلها بمستشفى الحميات بالعباسية لأخذ عينات مسحة أنف ومسحة حلق للتأكد من إصابتها بالفيروس من عدمه؛ كما تم فحص جميع الركاب القادمين على متن نفس الطائرة وتم تسجيل بياناتهم وأماكن إقامتهم لمراقبتهم صحياً.
    It was decided to isolate the hospital diets بالعباسية sampling Pap Smear nose and hours to make sure that HIV-infected or not; also been examined and all the passengers coming on board the same plane were recorded and their places of residence to keep tabs on their health.

    ابتعدوا عن أماكن التجمعات
    Away from gathering places
    ناشد وزير الصحة د.حاتم الجبلى المواطنين بضرورة الابتعاد عن أماكن التجمعات الكبرى خاصة السينمات والمسارح والمقاهى بالإضافة إلى ضرورة توخى الحذر فى وسائل المواصلات المتسمة بالزحام الشديد مثل مترو الأنفاق وأتوبيسات النقل العام.
    Appealed to the Minister of Health. Hatem mountain people need to move away from the major gathering places, especially Cinemas, theaters and cafes, as well as the need for caution in the transport of a great Balzham such as MRT and bus public transport.

    تأتى هذه النصائح فى مقدمة خطة وزارة الصحة الوقائية لمواجهة خطر أنفلونزا الخنازير بعد انتشاره فى مصر، حيث وصلت عدد الحالات المصابة إلى 18 حالة مؤكدة حتى الآن.
    This advice comes in the introduction to the Plan of the Ministry of preventive health to counter the threat of swine flu, after the outbreak in Egypt, where it reached the number of reported cases to 18 confirmed cases so far.

    ما أهم ما نصح بيه الجبلى أيضا هو ضرورة غسل الأيدى بصفة مستمرة بوصف هذه النصيحة أهم الإجراءات الخاصة بخطة الوزارة والتى أطلاقتها تحت عنوان "حارب الأنفلونزا"، والتى أكد فيها وزير الصحة، أنه تم طبع كميات كبيرة منها، وسيتم توزيعها فى أماكن التجمعات ولصقها فى كافة الأماكن العامة، خاصة المدارس والجامعات ووسائل المواصلات.
    What is the most important advice Paix mountain is also the need to wash your hands constantly, as this advice is the most important procedures for the plan of the ministry, which Otalaguetha under the title "fight influenza," and in which the Minister of Health, that were printed in large quantities, and will be distributed at the gathering places and paste it in the all public places, especially schools, universities, and the means of transportation.

    الحملة تنقسم إلى عدة خطوات أولها أن تحرص على التنظيف المستمر للأسطح والأرضيات بالمطهرات، بالإضافة إلى التزام البيت عند الشعور بأعراض الأنفلونزا، واستشر الطبيب مع ضرورة تجنب الأماكن المزدحمة.
    The campaign is divided into the first of several steps to ensure that the continuous cleaning of surfaces and floors with disinfectant, as well as a sense of commitment at the House of influenza symptoms, and consult a doctor with the need to avoid crowded places.

    كيف تحمى نفسك وأسرتك من الأنفلونزا؟
    How to protect yourself and your family from influenza?
    سؤال تجيب عنه الحملة، من خلال ثلاث خطوات هى: اغسل يديك بالماء والصابون باستمرار، بالإضافة إلى التأكد من تغطية فمك وأنفك أثناء السعال أو العطس، ومن الأفضل أن تستخدم منديلا وتتخلص منه بعد الاستعمال مباشرة، وفى النهاية ابعد يديك عن أنفك وفمك وعينيك.
    Answer a question about the campaign, through three steps: Wash your hands with soap and water constantly, in addition to making sure to cover your mouth and nose during coughing or sneezing, preferably using Mandela and dispose of it immediately after use, and at the farthest end of your nose, mouth and eyes.

    كما عرفت الحملة الأنفلونزا على أنها مرض شديد العدوى، وفى كل عام يصاب من 5 إلى 20% من السكان على مستوى العالم بها، ويعتبر الأطفال الصغار والسيدات الحوامل والمرضى ذوى الحالات الصحية المزمنة، وكبار السن، معرضين للخطر بنسبة عالية بسبب مضاعفات مرض الأنفلونزا.
    The campaign, known as influenza disease is highly contagious, and each year suffer from 5 to 20% of the population in the world, and young children and pregnant women and patients with chronic health conditions, the elderly, vulnerable to a high risk of complications due to flu.

    أما عن ماهية طرق العدوى، فيمكن للأشخاص الإصابة بالفيروس عن طريق سعال أو عطس أشخاص مرضى أو عن طريق لمس الأيدى الملوثة بالفيروس للفم أو الأنف أو عن طريق لمس أسطح ملوثة بالفيروس.
    As for what the methods of infection, it can be for people with HIV infection through a cough or sneeze or sick people by touching contaminated hands or virus to the nose or mouth through touching surfaces contaminated with the virus.

    وعن أعراض الأنفلونزا، فهى أن يشعر الأشخاص المصابون بالأنفلونزا يشعرون بالتعب، ويصابون بالحمى وارتفاع درجة الحرارة والصداع والسعال واحتقان الحلق والرشح بالأنف وألم بالعضلات، وبعض الأشخاص خاصة الأطفال يعانون من مشاكل بالمعدة والإسهال.
    And symptoms of influenza, it is that persons with influenza is to feel tired, fever, and get the high temperature, headache, cough, sore throat and cold nose and muscle pain, and some people, especially children suffering from stomach problems and diarrhea.

    تحت عنوان حافظوا على صحتكم أطلقت منظمة الصحة العالمية نصائحها للشعب المصرى
    Under the title of your health to keep the World Health Organization launched the advice of the Egyptian people
    وأولها تجنب المخالطة عن قرب مع من يبدو عليهم الإعياء ويعانون من الحمى والسعال مع تكرار غسل يديك بالصابون والماء بعناية واحرص على العادات الصحية الجيدة بما فى ذلك النوم الكافى، وتناول الأطعمة المغذية، والحفاظ على النشاط البدنى.
    The first is to avoid close contact with those who seem to be suffering from fatigue and fever, cough, wash your hands with frequent soap and water carefully and I am careful to good health habits, including the sleep enough, and eat nutritious, and the maintenance of physical activity.

    أما إذا شعرت بالوعكة الصحية اطلب النصيحة الطبية فوراً واحرص على البقاء فى المنزل وتجنب الذهاب إلى العمل أو المدرسة أو الأماكن المزدحمة واحرص على الراحة وتناول كمية وفيرة من السوائل.
    The sudden illness, if I ask for health advice, medical care immediately and to stay at home and avoid going to work or school or crowded places and I am careful to address the amount of rest and plenty of liquids.

    من جهة أخرى أعلنت منظمة الصحة العالمية أنها لا توصى فى هذه المرحلة بإغلاق الحدود بين البلدان، وذلك لأنّ الفيروس أصبح، فعلاً، منتشراً على نطاق واسع ولا يمكن وقف انتشاره على الحدود أو الموانئ أو المطارات.
    The other hand, the World Health Organization said it did not recommend at this stage to close the border between the countries, because the virus has become, in fact, widespread and can not stop the spread of the border, ports or airports.

    ولا توجد أى بياّنات تدلّ على فعالية بعض التدابير التى تقوم بها بعض الدول فى منع دخول المرض بصورة كاملة، بل إنّها قد تتسبّب فى إرباك حركة المرور والتجارة على الصعيد الدولى.
    There is no indication of the effectiveness of some measures being taken by certain countries to prevent the entry of the disease completely, but it may cause confusion in the traffic and trade on the international level.

    ولا توصى منظمة الصحة العالمية، كذلك بتقييد حركة السفر ذلك أنّه قد لا تظهر أى أعراض على المصابين بالفيروس وبالتالى لا يمكن التمييز بين المصابين وغير المصابين.
    Does not recommend the World Health Organization, as well as restricting travel, it may not show any symptoms of the HIV-infected and thus could not distinguish between infected and not infected.

    لافتة إلى أن الانتقال إلى المرحلة السادسة للإنذار بوباء أنفلونزا H1N1))A يعنى ذلك أن العالم فى مرحلة الجائحة والمقصود بمصطلح "الجائحة"، أنّ فيروساً جديداً من فيروسات الأنفلونزا لم يعهده البشر من قبل ظهر وبدأ ينتشر ويسبّب المرض فى العديد من مناطق العالم أى أنه صار وباءً عالمياً.
    A sign that the transition to the sixth phase of the pandemic flu warning H1N1)) A This means that the world is in a pandemic and the term "pandemic", the new virus of the influenza viruses of human beings not Iehdh before noon and began to spread and cause disease in many regions of the world that is has become a global pandemic.

    وقد تم الانتقال إلى المرحلة السادسة وهى المرحلة القصوى عندما تحققت معايير إعلان جائحة، وهى ظهور حالات إصابة وسراية مجتمعية للفيروس فى عدة مناطق داخل عدة بلدان فى مختلف أقاليم منظمة الصحة العالمية.
    The transition to the sixth phase, a phase when the highest standards of the Declaration on the pandemic have been achieved, the incidence of infection and transmission of the virus community in several areas within the several countries in different regions of the World Health Organization.

    مؤكدة فى بيانها الرسمى أن المنظمة لم تتأخر فى إعلان المرحلة السادسة وإنما تريثت حتى تم استيفاء المعايير التى يتطلبها الانتقال للمرحلة السادسة وإعلان وقوع وباء عالمى.
    Confirmed in its official statement that the organization had not delayed in the sixth round, but hesitated until it was meeting the standards required by the transition to phase VI and the declaration of a global pandemic.

    أما عن المرحلتين الخامسة والسادسة فلكل مرحلة إستراتيجية منفصلة حسب الخطط الموضوعة وإن كان هناك تماثل بين العديد من الإجراءات فى كلتا المرحلتين.
    As for the fifth and sixth stages, each stage as a separate strategic plans, although there was a similarity between many of the actions of the two phases.

    وتشهد المرحلة السادسة تركيزا تاماً على التصدى للوباء والحد من أثاره والتركيز، بشكل أكبر، على توفير خدمات الرعاية والتركيز، بصورة أقل، على وقف انتشار الفيروس.
    The sixth phase focused entirely on the response to the epidemic and reduce its impact and to focus more on the provision of care and focus, to a lesser extent, to stop the spread of the virus.
    والآن وقد أُعلن عن وقوع جائحة لابد للحكومات من تركيز مواردها على توفير خدمات الرعاية لمن يصابون بالمرض.
    Now declared a pandemic, governments should focus its resources on the provision of care services for those affected by the disease.



Working...
X